Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 370 слов7 минут чтения

Новорожденный подобен чистому листу, он ничего не понимает, поэтому обучать его особенно трудно.
Ли Лян первым решил открыть Просветление разума для Ли Сюаньсиня.
Он указал на Сяо Хэя: — Ли Сюаньсинь.
— У-у? — (Мама?)
Ли Лян покачал головой: — М-м? — (Я не мама)
— У-у? — (Я?)
Ли Лян кивнул: — М-м. — (Да, именно о тебе речь, ты и есть Сюаньсинь)
Затем он снова указал на черного щенка и произнес: — Ли Сюаньсинь.
— У-у? — (Я?)
Ли Лян кивнул: — М-м. — (Да, это ты, Ли Сюаньсинь)
Разум животных хаотичен, они не разделяют добро и зло, у них отсутствуют сложные логические способности, они действуют лишь согласно своим инстинктам или желаниям. Прежде всего, Ли Ляну нужно было привить Сюаньсиню понятие «я», чтобы тот понял, что такое «я» и кто он такой. Когда у щенка появится сознание собственного «я», от него до Просветления разума будет уже недалеко.
У животных нет сложных мыслей, поэтому, однажды получив наставление, они часто открывают Просветление разума быстрее людей. При условии, что им нужен опытный проводник, который поведет их к Великому Пути.
После нескольких тренировок по закреплению понятий Сюаньсинь замотал головой, словно в его маленькую головушку вложили слишком много информации, и она не выдерживала нагрузки. Он с недоумением посмотрел на Ли Ляна, а в его чистых глазах читалось сомнение.
Три дня подряд Ли Лян укреплял тренировки самосознания Сюаньсиня.
Спустя несколько дней. — Сюаньсинь!
Услышав зов Ли Ляна, черный щенок радостно выбежал из своей конуры и, подойдя к ногам Ли Ляна, с удовольствием завилял хвостом. Ли Лян присел на корточки, погладил Сюаньсиня по голове, протянул руку, в которой был кусочек постного мяса, и небрежно бросил его на землю. Сюаньсинь с восторгом подбежал, чтобы схватить лакомство, но Ли Лян нажал на его голову, не позволяя есть.
— Хочешь есть?
— У-у~
Ли Лян не стал проявлять слабость и отдавать мясо просто так, а указал пальцем на себя: — Ли Лян.
— У-у? — (Хочу мяса)
Ли Лян: — Ау! — (Сержусь)
— У-у… — (Боюсь)
Ли Лян: — Ли Лян.
— У-у? — (Что это значит?)
Ли Лян: — Ли Лян.
— У-у… — (Хаос)
Ли Лян: — М-м… — (Разочарован)
Затем он лег на землю и, на глазах у маленького щенка, проглотил тот самый кусок мяса. Малыш продолжал выжидающе смотреть на него, заискивающе виляя хвостом, и лишь когда убедился, что Ли Лян и в самом деле не собирается давать ему еду, в разочаровании опустил хвост и, опустив голову, побрел прочь, слегка поджав хвост к земле.
— Эй?!
Маньмань прильнула лицом к окну пятого этажа, отчего её черты лица исказились: — Этот вонючий Лян, совсем совести нет, чтобы у собаки еду отбирать!
Она вернулась в комнату, нашла в холодильнике вчерашний жареный чеснок с мясом, выбрала несколько кусочков и выбежала на улицу.
— Ванцай! — Маньмань поманила Сяо Хэя рукой.
Черный щенок обернулся, посмотрел на неё, но тут же перевел взгляд обратно на Ли Ляна. Казалось, в его глазах Ли Лян был целым миром.
Ли Лян кивнул ей: — О, ты пришла.
— Глупая собака, он тебя так обижает, на твоем месте я бы его укусила! — Маньмань сжала кулачки, подошла к ним и подхватила щенка на руки. Она протянула ему мясо: — Ешь, не слушай этого плохого типа.
Сюаньсинь понюхал мясо и тут же издал радостный скулеж: — У-у~
Ли Лян уставился на собаку: — Ау! — (Сержусь)
Сюаньсинь посмотрел на него: — У-у… — (Боюсь, не понимаю)
Ли Лян подошел к ним и указал на мясо в руке Маньмань: — Ау! — (Сержусь)
Сюаньсинь: — У-у-у… — (Смирение, обида)
Малыш втянул носом аромат мяса у Маньмань; он очень хотел попробовать этот аппетитный кусочек, но понимал: если съест, Ли Лян рассердится. Он просто не хотел расстраивать своего хозяина, потому что боялся, что тот его бросит. Поэтому он подавил свои природные инстинкты и сдержался, не став лизать мясо.
Ли Лян улыбнулся довольной улыбкой.
Подавление инстинктов — второй шаг к Просветлению разума. Хотя это произошло раньше, чем обычно, он был доволен тем, что Сюаньсинь идеально научился ограничивать себя.
Для Просветления разума Сюаньсиня существовало три шага: первый — привить ему концепции «я», «ты», «он»; второй — подавление инстинктов, чтобы мысли преобладали над природой; третий — понимание языка. Когда он начнет понимать человеческую речь и пытаться мыслить самостоятельно, Просветление разума будет достигнуто.
У Ли Сюаньсиня был талант.
— Послушай, перестань заниматься ерундой, я обучаю Сюаньсиня.
— Врешь, ты не обучаешь его, я вижу, что ты его откровенно обижаешь!
Услышав это, Ли Лян нахмурился и спросил: — Ты видела хоть одного наставника, который любил бы второго ученика больше, чем первого?
Сказав это, он позвал щенка к себе, увел того во внутренний двор и продолжил тренировку.
Когда Ли Лян ушел далеко, Маньмань продолжала обдумывать его последние слова, ведь в них было столько смысла! Маньмань то дергала себя за волосы, то кусала пальцы. Она выглядела очень серьезной и долго пыталась найти веский довод, чтобы возразить, но так и не смогла! Однако она была крайне недовольна, ей отчаянно хотелось преподать Ли Ляну урок.
— Когда-нибудь я стану сильнее тебя и заставлю тебя со слезами на глазах просить меня стать твоим наставником.
Не говоря уже об этих несбыточных мечтах Маньмань, Ли Лян был очень доволен прогрессом Сюаньсиня.
После того случая с подавлением инстинктов, малыш словно внезапно осознал всё сам: Ли Ляну потребовалось повторить это лишь дважды, чтобы у щенка сформировалось понятие «ты».
«Ты» — это начало пробуждения истинного сознания. Знать лишь «я» недостаточно; даже если не брать животных, бывает, что люди, прожившие десятилетия в глухих лесах, теряют дар речи. Поэтому важность понимания «ты» самоочевидна.Лишь осознав ты, Сюаньсинь начал активно взаимодействовать с миром, проявлять к нему любопытство, учиться, подражать и прогрессировать. Только тогда его разум начал расти.
«Он» — олицетворяет зрелый разум живого существа. Это невозможно освоить сразу, требуется долгое накопление опыта, но это не мешает обучению в дальнейшем.
Следующий шаг, подавление инстинктов, был довольно жестоким процессом. В глазах окружающих поведение Ли Ляна выглядело как подавление природы животного: нельзя есть, когда голоден, нельзя отдыхать, когда устал, нельзя пить воду, когда мучит жажда, нельзя спать, когда хочется отдохнуть. Однако, если Сюаньсинь следовал требованиям, Ли Лян щедро его вознаграждал.
В подавлении инстинктов Сюаньсинь проявил большой талант. Прошло менее месяца, и пес научился не делать ничего, чего не хотел Ли Лян.
Спустя два месяца после того, как он взял щенка.
Сегодня утром Ли Лян сидел у входа в конуру с черным щенком на руках и по детским книжкам обучал Сюаньсиня человеческому языку и письму. — Это «один», один, один предмет. — Это «два», на один больше, чем один.
Сюаньсинь внимал ему, то ли понимая, то ли нет, и наблюдал за жестами Ли Ляна, объясняющего значения. Всякий раз, когда Ли Лян проверял его, и щенок отвечал правильно, тот крепко лизал его в лоб и давал вкусное вознаграждение. Постепенно Сюаньсинь привык к такому образу жизни.
Каждый день Ли Лян уделял особое внимание изучению щенком собственного имени.
Он брал лапку Сюаньсиня в свою руку и без устали выводил иероглифы «Ли Сюаньсинь», обучая его писать свое имя лапой, чтобы значение этих слов навсегда впиталось в его жизнь.
— Лян-яйцо!
Сегодня Маньмань впервые за долгое время не стала докучать Ли Ляну, и лишь к вечеру он её увидел. Когда стемнело, девушка таинственно спустилась вниз, оглядываясь, нет ли поблизости посторонних. Убедившись, что никого нет, она подошла и прошептала: — Сегодня важный день.
Она достала из рукава яблоко и бережно протянула его Ли Ляну: — Мама сказала, что в этот день нужно дарить друзьям яблоки.
— О, спасибо. — Ли Лян принял яблоко, протер его и откусил кусочек.
Оно было ледяным, кисло-сладким, вкус вполне сносный. Он повернул голову и увидел, что Маньмань открыла рот от изумления: — Ты почему его съел?!
— А что, оставить на зиму? — Ли Лян подозрительно посмотрел на надкусанное яблоко в руке.
Неужели у этого яблока был какой-то особый смысл? Неужели эта дурочка подсыпала в него яд? Впрочем, учитывая её неприязнь, всё могло быть...
Глядя на яблоко в руках, Ли Лян не знал, есть его дальше или нет. В момент, когда он решал, как избавиться от этой глупышки, он услышал: — Ты вообще знаешь, что сегодня за день?
Ли Лян покачал головой.
Она медлила, ожидая какой-то реакции, но Ли Лян не проявил интереса. Пождав ещё немного, она рассердилась, развернулась и убежала.
Вечером, вернувшись домой, Ли Лян спросил у Су Цинь: — Какое сегодня число?
— 24 декабря, а что? — Ничего.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…