Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 278 слов6 минут чтения

Ветер и снег все еще продолжались.
Я прислонился к дверному косяку, и ледяной ветер, обдувающий глубокий порез на правой ладони, вызывал онемение от боли. Левая рука не отпускала рукоять меча. Те три скальных тролля отступили подозрительно легко, их движения напоминали обученные маневры, да и целью их было не мясо, а то, что лежало в доме — скорее всего, зародыш меча, только что извлеченный из горнила.
Я оглянулся на Учителя.
Он уже закрыл глаза, выравнивая дыхание, лицо его выглядело чуть лучше, чем прежде, но дыхание оставалось прерывистым. Старик был серьезно ранен, и то, что он до сих пор держался, было заслугой лишь того, что он цеплялся за жизнь из последних сил. Я не решался сдвинуться с места, боясь, что снаружи нагрянет новая волна, поэтому мог лишь стоять на страже.
Снег усиливался, превращаясь в буран, а лесная чаща погрузилась во мрак.
Именно в этот момент вдалеке послышался хруст снега под ногами.
Это было не беспорядочное топтание дикого зверя. Шли двое, ступали уверенно, шаг за шагом приближаясь к хижине. Я замер, прислушиваясь, и мои ладони начали нагреваться. Горнило разбитой стелы в моем Даньтяне внезапно слегка вздрогнуло, словно пес, почуявший запах крови.
Началось.
Из леса вышли две черные тени в кроваво-красных плащах. На их лицах были багровые маски, а на поясах висели сабли. На клинках было выгравировано иероглифическое слово убийство, а сама сталь отливала темно-красным светом, словно была пропитана кровью.
Я сразу узнал, чьи это люди.
Секта Кровавого Клинка Северных Земель.
Эта банда безумцев специализировалась на ограблении чужих шансов на прорыв, без тени сомнения убивая ради сокровищ. В детстве Учитель рассказывал, что у них есть секретная техника, позволяющая отслеживать следы источника Юань-ци на сотни ли в округе. Похоже, в этот раз они пришли за моей стелой.
Главарь остановился в пяти шагах от меня. Его голос напоминал скрежет клинка о камень: — Отдай Горнило разбитой стелы, и я позволю тебе остаться в целости.
Я промолчал.
Он что, решил, что меня можно запугать? За три года охоты на демонов в диких горах я уложил столько однорогих волков, что из них можно было сложить целую гору. И теперь он требует, чтобы я покорно отдал свою добычу?
Я усмехнулся: — Мать тебя не учила, как нужно разговаривать с людьми?
Тот замер, явно не ожидая отпора. Его спутник уже потянулся к рукояти сабли, но был остановлен жестом предводителя. — Похоже, ты жаждешь оказаться расчлененным, — процедил он.
Я не стал тратить слова. Стоило мне мысленно сосредоточиться, как зародыш меча в ножнах за спиной отозвался тихим звоном и сам собой выскользнул на полвершка. Вспыхнул лазурный свет, обдавая все вокруг ледяным холодом.
В тот же миг я ощутил поток яростного намерения убить, исходящий от их сабель. Но прежде чем эта мощь достигла меня, горнило внутри моего Даньтяня втянуло ее в себя. Вихрь лазурного пламени в мгновение ока переплавил вражескую энергию в нить Юань-ци, сохранив ее в трещинах стелы.
Ничего себе, он даже намерение клинка может поглощать?
У меня словно открылось второе дыхание. Битва с троллями отняла немало сил, и горнило до этого момента лишь медленно подпитывалось остатками жара окружающей среды, что было крайне неэффективно. А теперь — такой подарок в виде бесплатной энергии, было бы глупо им не воспользоваться.
Двое напротив, заметив, что я не двигаюсь, решили, что я струсил.
Главарь осклабился и выхватил саблю.
Но прежде чем он успел занести оружие, я ударил первым.
Оттолкнувшись от земли, я бросился вперед, взмахнув правой рукой. В этом ударе я не использовал приемы Канона кулачных искусств древних воинов и не копил энергию — я просто высвободил все, что успело накопить горнило.
Лазурная нить света рассекла вьюгу.
Сабли даже не успели коснуться клинка, но в тот же миг они начали яростно дрожать, знаки на них потускнели, а затем раздался хруст — металл сломался у самого основания!
Оба нападавших отлетели назад, отброшенные мощью меча, и рухнули в сугробы.
Я приземлился, убирая зародыш меча в ножны, и пальцами указал на подсумок с правой стороны — тот, где хранились обломки мечей.
Пришло время собирать материалы.
Я подошел ближе. Оба лежали в снегу, харкали кровью и не могли подняться. Выломанные куски сабель были разбросаны вокруг, их обломки пронзили снег, мерцая неестественным красным светом. Я присел, поднял три самых крупных фрагмента и сунул их в подсумок. Если бросить их в горнило, возможно, получится выплавить что-нибудь дельное.
Я собирался подняться, когда дверь хижины со скрипом приоткрылась.
Учитель вышел, держась за косяк. Вид у него был ужасный.
Он бросил взгляд на сломанную саблю в снегу, затем перевел его на двух прислужников Кровавого Клинка, и его брови нахмурились: — Люди секты Кровавого Клинка... Как они нашли это место?
Я отряхнул руки и поднялся: — Кто знает, может, у них нюх лучше собачьего.
Он промолчал, глядя на обломки сабель, его взгляд устремился вдаль. Я знал, о чем он думает. С того дня, как в пещере взорвалась стела, он постоянно что-то скрывал, твердя, что чем больше знаешь, тем быстрее умрешь. Но теперь, когда враги сами пришли на порог, притворяться дураком не имело смысла. — Дело в зародыше меча? — спросил я.
Он покачал головой: — Нет, дело не в нем, а в ауре самой стелы. Когда та стела разбилась, это должно было встревожить определенных людей. — Каких людей? — Не спрашивай о том, о чем не должен знать, — он несколько раз закашлялся, опираясь о стену, чтобы войти обратно. — Раз у тебя есть она, ты обязан нести груз связанных с ней неприятностей. От этого не скрыться.
Я остался стоять на месте.
Метель усилилась, трепля края моего халата. В лесной чаще царила тьма, те двое уже поднялись и, поддерживая друг друга, отступили в лес. Они больше не осмеливались атаковать, вероятно, поняв, что наткнулись на нечто, что им не по зубам.
Но это было лишь началом.
Секта Кровавого Клинка не стала бы посылать только двух пешек на разведку. Сегодня пришли двое, завтра придут десять. Если они вышли на этот след, значит, убежище больше не безопасно.
Я коснулся ножен за спиной.
Зародыш меча покоился внутри, но я чувствовал, как внутри него пульсирует скрытая мощь, словно он был живым. Он был неразрывно связан со стелой. Когда та взорвалась, осколки, смешанные с пилюлей девяти оборотов против меридианов, впитались в мое тело, и так появилось горнило. То, что сейчас из него вырвался зародыш меча с древними письменами, означает лишь одно — стела... не была полностью уничтожена.
Она разбилась специально.
Иначе как объяснить, что узоры на клинке идеально совпадают с ее фрагментами?
Я развернулся и вошел в дом, плотно закрыв дверь. Огонь в очаге еще тлел, Учитель сидел на краю кровати, тяжело дыша, лицо его было белее мела. — Ступай поспи, — сказал он. — Я еще держусь.
Я не поверил ему. Он едва стоит на ногах, неужели собрался дежурить вместо меня? — Отдыхай, — ответил я. — Следующие гости, возможно, будут вовсе не из секты Кровавого Клинка.
Он взглянул на меня, не стал спорить и лег.
Я сел у окна, сжимая в руке зародыш меча. Снаружи выл ветер, деревянные стены хижины жалобно скрипели. Я заново перевязал три подсумка: для духовной жидкости — слева, для порошка алхимических таблеток — посередине, и для обломков мечей — справа. Горнило поглотило намерение клинка и выплавило еще нить Юань-ци. Пусть немного, но на экстренный случай хватит.
Снег все шел.
Вдруг я кое-что заметил.
Когда те двое отступали, у одного из них на левой руке не хватало двух пальцев.
Точно так же, как у самого Главы секты Кровавого Клинка.
Неужели они пришли за ним? Или, может... Глава уже выследил меня?
Я смотрел в непроглядный лесной океан за окном, не разжимая пальцев на рукояти.
Те, кто придут следующими, явно будут куда серьезнее, чем эти мелкие прихвостни.
Я коснулся обломков сабли в подсумке.
Я долго вас ждал.
Снаружи, прямо над дикими горами, кровавая молния разорвала тучи.
Следом за ней из глубин долины донесся низкий драконий рык.
Я резко дернулся.
Горнило в моем Даньтяне снова вздрогнуло.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…