Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

2 528 слов13 минут чтения

— Ты слишком любезна, мы же помогаем друг другу, — улыбаясь, сказала Ци Я.
— Хорошо, тогда не буду тебя отвлекать.
— У меня всё равно сейчас нет важных дел, как раз по пути подвезу тебя, когда буду уходить.
И Бинь был сама любезность.
— Не стоит, ко мне скоро придут друзья, не хочу тебя беспокоить.
— О, это же Ци Я! Как ты здесь оказалась?
Хошань подошел к ним с беззаботной улыбкой.
Сыхуэй семенила следом. На её лице сияла довольная улыбка, чувствовалось, что она всё ещё находится под впечатлением от происходящего.
Толстяк и Аньдун в изумлении застыли при виде этой сцены.
Про себя они подумали: Ну и ну, лидер, мы-то готовы были ради тебя в бой идти, а ты вон как быстро переобуваешься, прямо ни с кем не сравнится!
— Я слышала, что у тебя в последнее время плохое настроение. Дядя Хуа тоже волновался. Решила заглянуть, хорошо, что с тобой всё в порядке, — сказала Ци Я.
— А что со мной могло случиться? Эрха наверняка снова болтал лишнее, но в любом случае спасибо, что пришла! — небрежно бросил Хошань.
— Лидер, я привёл Ци Я, — Толстяк подошел с широкой ухмылкой.
— Сегодня как раз забирал машину из техобслуживания, заехал к господину Ци. В магазине было мало покупателей, вот и решил заодно привезти её проветриться.
Надо признать, что у Толстяка был талант миротворца. После его слов обстановка, накалившаяся из-за резкого тона Хошаня, немного разрядилась.
Толстяк подумал: Лидер, ты же прекрасно знаешь, что это я её привёл, зачем так спрашивать? Даже если злишься, необязательно так себя вести. Звание легендарного разрушителя бесед определенно достается тебе.
— Вот как. Тогда ты сегодня пришла поздновато. Матч уже закончился, — сказал Хошань.
— Ты ведь только ради этого и хотела на меня посмотреть! В следующий раз я предупрежу тебя заранее. Эрха, здесь больше нечего делать, проводи её до дома, чтобы всякие не строили козней.
Услышав это, Толстяк внутри напрягся, а потом взглянул на лицо Ци Я, которое постепенно омрачалось. Он подумал: Плохо дело. Лидер, ты же просто напрашиваешься на разрыв отношений. Брат, я перед тобой снимаю шляпу.
— Хошань, что ты о себе возомнил? Кто вообще хочет на тебя смотреть! — Ци Я в порыве гнева топнула ногой.
— Ты просто самовлюбленный идиот, я вообще не должна была сегодня приходить!
— Ладно, ладно, Ци Я, не злись, я сейчас провожу тебя домой, — сказал Толстяк, подмигивая безразличному на вид Хошаню.
Про себя он добавил: Лидер, даже если ты решил поиграть в игру «оттолкни, чтобы притянуть», знай меру.
— Не нужно, я сама дойду, — ответила Ци Я.
— Раз мне по пути, я провожу тебя, — в момент, когда Толстяк не знал, что делать, вмешался И Бинь. — Давай не будем опускаться до уровня этого грубияна.
— Эй! Ты кого назвал грубияном?! — Толстяк нахмурился и потребовал объяснений. — Выражайся яснее, в чём мы грубы?
— И Бинь, советую тебе быть повежливее, — взгляд Хошаня похолодел.
— Посмотрите на них, двух слов не сказали, а уже лезут драться. У меня нет ни малейшего желания поддерживать ваши глупости. Пошли, Ци Я, не имей дел с такими людьми, — улыбаясь, произнес И Бинь.
— Спасибо за предложение, я дойду сама, — сухо отказала Ци Я. Затем, не колеблясь ни секунды, она развернулась и ушла.
На самом деле в глубине души она не злилась на Хошаня, скорее даже испытывала странное, тихое удовлетворение. Она прекрасно знала нрав этого парня.
Он вечно строит из себя всемогущего героя, хотя в глубине души остается ребенком.
То, что он сказал ей сейчас, увидев, как И Бинь пытается приударить за ней, было явным признаком ревности.
— Ну ладно! — И Бинь пожал плечами.
На его лице отразилось легкое разочарование.
Увидев, что Ци Я отошла, Аньдун одним прыжком оказался перед И Бинем.
— Чего ты хочешь? Думаешь, мы не посмеем тебя тронуть?
— Пацан, подраться хочешь? — Ван Лунь и остальные окружили их, глядя с нескрываемой угрозой.
Казалось, достаточно лишь одного слова И Биня, и они без колебаний кинутся в бой.
— Чёрт возьми, попробуй только дернуться, — Толстяк уперся животом в Ван Луня и угрожающе произнес.
Хошань в этот момент, казалось, вовсе не замечал накалившейся обстановки. Он просто молча провожал взглядом удаляющуюся Ци Я, словно посторонний человек.
А Сыхуэй всё ещё витала в своих прекрасных мечтах и вовсе не обращала внимания на остальное. Видимо, она считала, что пока она рядом с Хошанем, любые проблемы — пустяк.
— Всем стоять! — крикнул И Бинь своим людям.
— Хошань, перестань смотреть, она уже далеко ушла. Делал вид, что тебе всё равно, а теперь жалеешь, — съязвил он.
— К тому же, я не такой благородный, как ты. Я не собираюсь отпускать человека, который мне нравится, и уж тем более заставлять её злиться. Ци Я сейчас не принадлежит никому, у меня есть право добиваться её расположения, надеюсь, ты это понимаешь.
— И Бинь, прекрати молоть чепуху. Я, Хошань, никогда ни о чём не жалею. Ци Я действительно не принадлежит никому, но она точно не будет твоей!
— О, это как сказать, — И Бинь довольно ухмыльнулся.
— Мы скоро станем сокурсниками. Не знаю, в курсе ли ты, но очень жаль, что у тебя такой возможности не будет! Честно говоря, мне даже немного тебя жаль.
— И Бинь, мастерству пустословия ты тоже научился во время своего председательства? — усмехнулся Аньдун.
— Ци Я никогда не полюбит такого, как ты.
И Бинь улыбнулся, не обращая внимания на насмешки. Как бы то ни было, он отыграл немного уважения после недавнего инцидента. Вид озадаченного Хошаня приносил ему огромное удовольствие.
— До встречи, Хошань. Я исполню просьбу касательно Сяо Будина, но в следующий раз, — в его глазах блеснул холодный свет, — я не уверен, что смогу сохранять такое спокойствие.
— Председатель, мы просто так уйдём? — прошептал Ван Лунь ему на ухо.
И Бинь сел в машину и запустил двигатель, бросив на него взгляд.
— А что ты предлагаешь? Устроить драку здесь?
Ван Лунь промолчал, но в его глазах читалась жестокость. Похоже, он жаждал отыграться за сегодняшний позор.
И Бинь покачал головой: — Я знаю, что ты опозорился сегодня и хочешь вернуть лицо на глазах у всех.
— Но мы не будем оценивать их боевую силу. Одно только их происхождение делает их неприкасаемыми.
— Отец Толстяка — начальник полицейского участка Куйма. Видел девчонку за спиной Хошаня? — И Бинь указал на Сыхуэй глазами.
— Её отец ещё более загадочная фигура, говорят, один из руководителей Академии Оулань. Теперь еще хочешь драться?
Ван Лунь замер. Такого ответа он никак не ожидал, и внутри него поселилось уныние. Словно читая его мысли, И Бинь добавил:
— Наш враг — только Хошань. Я покажу ему, что бывает за противостояние с Уличной лигой. — Сказав это, он захлопнул дверь машины.
Несмотря на досаду, Ван Лунь решил уехать вместе с остальными.
Слушая удаляющийся шум двигателя, Сюй Янь и другие сторонники лиги поняли, что это место им больше не принадлежит, и решили по-тихому ретироваться.
— Лидер, пора и нам, — пробормотал Толстяк, чувствуя, что сегодняшний день можно считать завершенным.
— Да, пошли, пошли. Всем спасибо, расходимся! — добавил Аньдун.
Хошань улыбнулся окружающим. Люди, пришедшие сегодня, действительно дали ему огромный стимул, позволивший осуществить задуманное.
Девушки на трибунах переглядывались, словно не понимая, что происходит, или готовясь к чему-то.
— Хошань прямо там! Мы так долго ждали этого момента, разве нет? Вперед! Не дайте ему уйти! — внезапно выкрикнула девушка, давно мечтавшая оказаться рядом с Хошанем.
Потерянные девушки словно очнулись.
— Мы здесь! Мы любим тебя, Хошань!
Перед лицом хлынувшей толпы Хошань опешил. За свои восемнадцать лет он впервые осознал, какой притягательной силой обладает.
Толстяк и Аньдун тоже застыли от изумления! Такой яростной атаки они еще не видели.
Сыхуэй в этот момент была самой собранной. Возможно, причина крылась в её собственническом отношении к Хошаню.
Она сделала шаг вперед, уперла руки в бока и закричала: — Вы, маленькие лисицы, собрались со мной за мужчину бороться?
— Вы двое, защищайте нас! — скомандовала она.
Аньдун и Толстяк мгновенно собрались и бросились сдерживать толпу.
Сыхуэй улучила момент и схватила потерявшего бдительность Хошаня: — Пошли скорее! Ты правда хочешь, чтобы они тебя облапали? Эрха, дай ключ от машины!
Толстяк с трагическим видом доверил ей опеку над лидером, понимая, что если Хошань уедет в безопасности, их жертва будет не напрасна.
Сыхуэй решительно кивнула, и вскоре их обоих поглотила толпа.
Проспект Синьцзи.
Парк Чэннань.
Вечер.
Это был тематический парк, рекламирующий серию игр под названием Сон лета и сопутствующие товары.
Говорят, что эта игра в жанре любовного симулятора пользуется бешеным успехом у молодежи.
Захватывающий сюжет и масштабные декорации — главная причина популярности.
Производитель уловил бизнес-возможность: не только вложил огромные средства в создание этого многофункционального парка, но и открыл внутри торговый центр, торгующий фигурками персонажей, сувенирами и подушками.
Они также наняли профессиональную команду для разработки аттракционов, основанных на сценах из игры.
По вечерам это место становилось излюбленным уголком горожан для отдыха.
Все люди, приходящие сюда, были движимы разными чувствами: кто-то хотел вновь пережить те трогательные любовные моменты, которые когда-то испытал в игре.
Кто-то стремился окунуться в атмосферу бесконечной преданности любви, которую транслировала игра.
А кто-то просто приходил сюда в поисках истинного смысла любви, чтобы подготовиться к своему яркому и пылкому роману.
На изумрудных газонах было расставлено много молочно-белых деревянных скамеек.
Люди комфортно отдыхали, играя в то, что им было близко: влюбленный юноша дарил своей девушке ярко-алые розы, нежные девушки с удовольствием ели сливочное мороженое, откуда-то доносился счастливый смех.
Молодой отец с артистической внешностью, вооружившись планшетом, терпеливо учил маленькую дочь основам рисования.
Девушка в нежно-розовом трикотажном свитере и клетчатой короткой юбке сидела на скамейке в одиночестве, глядя вдаль.
Легкий ветерок шевелил её волосы. В её ясных глазах читалась глубокая печаль. Вдали медленно вращалось колесо обозрения, словно вечные часы этого города.
В небе плыл роскошный большой дирижабль.
На нем были изображены живые фигуры персонажей игры: Цю Куннань и Е Цайли. Они стояли рука об руку, глядя на оранжевый горизонт, словно беседуя о чем-то важном.
Девушка тихо вздохнула — её вид казался немного грустным. Возможно, в глубине души она грезила о том, что настоящая любовь всегда побеждает.
Сидящая у неё на руках кошечка послушно смотрела на хозяйку, время от времени бодая её руку своей пухлой головой, словно говоря, что не стоит грустить и всё будет хорошо.
Она погладила её в ответ. В такой тоскливой обстановке этот простой жест согревал душу.
Краем глаза она заметила высокую фигуру. У неё возникло странное чувство, будто кто-то наблюдает за ней сбоку. Ей это не нравилось — возникало ощущение слежки.
Кошка лениво мяукнула, выражая своё недовольство: этот незваный гость нарушил покой их двоих.
Девушка не подняла головы, просто вежливо подвинулась: она решила, что незнакомец просто хочет отдохнуть, и нет смысла накручивать себя.
Парень принял её молчаливое приглашение и сел рядом.
— Мы где-то встречались?
У него был завораживающий голос. Девушка не удержалась и повернула голову, чтобы рассмотреть его.
Его улыбка располагала к себе. На нем была темно-красная бейсболка, добротный черно-серый спортивный костюм и белые кеды.
На вид человек, ведущий активный образ жизни.
Девушка мягко ответила:
— Вы, возможно, ошиблись. Меня зовут Фан Сяоси, я нечасто бываю здесь.
— Меня зовут Лэй Мэн, — представился незнакомец.
— Но когда я впервые увидел тебя, мне показалось, что мы знакомы целую вечность. Странное чувство, — Лэй Мэн покачал головой.
Он говорил так искренне, что хотелось верить — слова шли из самой глубины души.
— Никогда бы не подумала, что такой человек, как вы, станет использовать подобные приемы для знакомства, — улыбнулась Фан Сяоси.
Казалось, простота его действий немного подняла ей настроение.
Лэй Мэн тоже неловко усмехнулся.
— В любом случае, наша встреча — это судьба. Можно поболтать? — спросил он.
— Конечно! — Фан Сяоси легко согласилась.
— Вы тоже преданный игрок Сна лета?
— Не то чтобы часто играю, но люблю её, — призналась девушка.
— Она сопровождала меня все средние классы! — В глазах Лэй Мэна всплыли воспоминания.
Казалось, он до сих пор живо помнил те события.
— Значит, вы часто сюда приходите? — с любопытством спросила Фан Сяоси.
— Да, прихожу проведать своего маленького друга.
— Маленького друга?
— Это деревце ароматного апельсина, которое я посадил. Мне нравится, как выглядят спелые плоды, они символизируют целостность, поэтому несколько лет назад я посадил его здесь, в общественной зоне, — Лэй Мэн улыбнулся.
— Поначалу это была минутная прихоть, но, вопреки моим ожиданиям, деревце отлично прижилось. Теперь в свободное время я прихожу проведать его, заодно ухаживаю. Оно стало частью моей жизни.
— Вы такой отзывчивый человек! И у вас такой размеренный быт. Не то что я — прихожу сюда лишь прятаться от скуки, а в домашних делах всегда чувствую бессилие, — пожаловалась Фан Сяоси.
Лэй Мэн на секунду замер.
— Если есть что-то, что тебя тяготит, выговорись. Можно сказать, мы теперь друзья, да? Может, смогу чем-то помочь.
— Спасибо! — в глазах Фан Сяоси промелькнула благодарность.
— Мой отец болен, ничем не занимается и топит горе в вине. Со временем он стал законченным алкоголиком. После каждой попойки он устраивает скандалы с мамой и никогда не думает о моих чувствах. В их глазах я, наверное, лишняя, — грустно сказала девушка.
— Ты очень несчастна, — с сочувствием произнес Лэй Мэн.
— Мне уже девятнадцать, но они совершенно не понимают, что мне нужно. Я очень мучаюсь, ведь никто меня не понимает! — Фан Сяоси говорила так искренне, что это вызывало жалость.
Она подняла взгляд:
— Скажите, бывает ли на свете по-настоящему счастливая жизнь?
От её взгляда, полного доверия, Лэй Мэну внезапно стало не по себе.
Хотя, по идее, он должен был радоваться: именно такие наивные девичьи взгляды не раз помогали ему в его охоте.
Все жертвы были такими — простыми девчонками в переходном возрасте.
С тех пор как он соприкоснулся с этой дрянью, он стал чувствителен к уникальному аромату женских гормонов, и такие эмоциональные барышни были для него идеальной добычей.
Шло время, и Лэй Мэн зашел слишком далеко. Каждую ночь его тело менялось, доставляя адские муки.
Те сущности, что росли у него внутри, подобно демонам терзали его душу. Он начал жаждать крови — жаждать наслаждения, когда густая, сладкая кровь с необычным дурманящим ароматом стекает по горлу.
На самом деле у Лэй Мэна могла быть нормальная, полноценная жизнь: работа, семья, дети — всё двигалось своим чередом. Но тот единственный, роковой эксперимент превратил всё в прах.
Он не мог повернуть назад. Мир отрёкся от него с того самого момента, как он совершил предательство.
Иногда, когда он, как уродливая крыса, скрывался от полиции, в глубине души мелькало сомнение.
Но тотчас раздавался зловещий голос: Ты не жаждешь несравненной силы? Сожми её крепче, перестань сомневаться.
Ты — дьявол, хозяин их судеб. Убивай! Рви когтями их белоснежную грудь — они должны почесть это за честь — умереть от рук таких, как ты.
Эти порочные видения были словно проклятие. В то время как сила росла, они постепенно разъедали остатки его человечности.
Всё это перестало быть иллюзией, став самой сутью его существования, а смысл жизни теперь заключался лишь в убийствах.
Но вот сейчас та самая человечность, которая, казалось бы, давно исчезла, внезапно вернулась.
Для человека с руками по локоть в крови это звучало горькой иронией.
Лэй Мэн никогда не воспринимал общение с объектами охоты всерьез. Все эти слова были лишь прелюдией перед финальным ударом.
Хотя иногда он проявлял участие, внутри ничего не шевелилось. Сейчас же это чувство борьбы становилось невыносимым, угнетало его.
С тех пор как он принял дар дьявола, слово милосердие исчезло из его словаря. Люди были лишь агнцами, а зверь не должен жалеть свою добычу.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…