— Ты с ума сошла? Эта река глубокая, сколько народу в ней утонуло. Ты столкнула сестру в воду, а если она утонет, кто будет заботиться о моих родителях?
— Отец парализован, не может себя обслуживать, мать старая, здоровье слабое. Не то что за отцом ухаживать — она сама нуждается в уходе!
— Цяо Нань, не забывай, это ты сказала, что хочешь поступать в университет в другом городе, и попросила меня сначала жениться на твоей сестре, чтобы она заменила тебя в заботе о моих родителях.
— Это ты в слезах умоляла меня приударить за твоей скучной сестрой. Помолвка только что состоялась, а ты уже закатываешь скандал. Чего ты от меня хочешь?
Цяо Нань, на которую обрушился этот шквал упрёков, выглядела обиженной.
— Она сама упала, я тут ни при чём.
Сун Хуайнянь, увидев слёзы на глазах Цяо Нань, сразу смягчился.
У него не поднялась рука снова на неё кричать.
— Милая, я знаю, ты ревнуешь, но ты должна понять мои трудности. Моя семья так бедна, что даже на удобрения деньги занимаем, у нас нет лишних средств, чтобы нанять кого-то ухаживать за отцом.
— Ты скоро станешь студенткой университета. Я тебя недостоин и не хочу, чтобы ты страдала. Давай расстанемся.
Сун Хуайнянь был уверен, что Цяо Нань любит его до безумия и не захочет расставаться, поэтому намеренно отступал, чтобы добиться своего.
— Ты не хочешь, чтобы я женился на твоей сестре? Я сейчас же поеду к вам и расторгну помолвку. После этого каждый сам по себе, будто мы и не были знакомы.
Сказав это, он развернулся, чтобы уйти.
Цяо Нань с плачем бросилась к нему и крепко обхватила со спины.
— Братец Нянь, я не хочу расставаться! Я люблю тебя, я не могу без тебя!
— Когда я закончу университет, я вернусь к тебе, и мы будем вместе. Мы вместе вытащим эту семью. Все нынешние трудности временны, потом у нас всё будет хорошо.
Сун Хуайнянь знал, что Цяо Нань не сможет его бросить.
Ведь он такой замечательный!
Но в душе он всё же испытывал благодарность к Цяо Нань.
Благодарность за то, что в самый тяжёлый для него момент она протянула ему тёплую руку, поддерживала, утешала, ободряла, не побрезговала его парализованным отцом, больной матерью и домом, где остались только несущие стены.
Где ещё найдёшь такую хорошую девушку?
— Милая, спасибо тебе. Чем я, Сун Хуайнянь, заслужил такую девушку, как ты?!
Сун Хуайнянь, взволнованный, крепко прижал Цяо Нань к груди.
Их взгляды встретились, и они, не в силах сдержать чувств, слились в поцелуе.
Сюй Цяобэй, промокшая до нитки, лежала на земле. Она открыла глаза и смотрела на этих двоих, которые, никого не стесняясь, обнимались и целовались.
Она слышала весь их разговор.
Так вот, они уже тогда были вместе.
Сун Хуайнянь всё это время думал, что Цяо Нань не побрезговала его бедностью, призналась ему в любви в самый тяжёлый момент и любит его искренне.
Но он не знал, что все они — всего лишь бумажные человечки из романа о возвращении в прошлое.
Цяо Нань — переродившаяся главная героиня.
В оригинальном сюжете Цяо Нань после перерождения уже знала, что много лет спустя Сун Хуайнянь станет президентом строительной компании с состоянием в десятки миллионов. Поэтому она сама выступила в роли связующего звена, сведя его со своей старшей сестрой Цяобэй.
Она говорила, что хочет, чтобы сестра обрела счастье.
На самом же деле она просто искала дурака, который заменил бы её в уходе за неспособным себя обслуживать отцом Сун Хуайняня и его больной матерью.
После свадьбы Цяобэй изо всех сил ухаживала за парализованным свёкром и заботилась о больной свекрови. Однажды она так вымоталась, что у неё случилось несколько выкидышей, и только потом она с трудом снова забеременела.
Как раз в это время и Цяо Нань узнала, что беременна двойней.
На второй день после того, как она тайно родила двойню и отдала её, врач сказал, что плоду в животе Цяобэй угрожает опасность и нужно делать срочное кесарево сечение. В результате открылось сильное кровотечение, и она чуть не умерла.
Ребёнка спасти не удалось.
Сама она выжила, но навсегда потеряла способность иметь детей.
Цяо Нань, узнав, что сестра потеряла ребёнка и больше никогда не сможет забеременеть, очень пожалела её.
Опасаясь, что сестра, пережив потерю ребёнка, может наложить на себя руки, она сама предложила отдать свою новорождённую двойню сестре, чтобы та вырастила их как своих, и это дало бы сестре психологическую опору.
Свекровь хвалила её за доброту и, найдя предлог, уехала в город Ху ухаживать за ней после родов.
Цяобэй, только что вернувшаяся с того света, во время послеродового месяца должна была заботиться и о новорождённых двойняшках, и о парализованном свёкре. В отчаянии она позвонила Сун Хуайняню.
Сун Хуайнянь только и сказал:
— Милая, ты устала.
А потом нарисовал ей радужные перспективы: сказал, что ему сделали операцию и его мать на несколько дней уехала за ним ухаживать.
Рассказывал, как он один тяжело и устало работает в большом городе, и всё это ради неё и детей.
Говорил, что в будущем купит в большом городе квартиру и заберёт их всех туда, чтобы дети получили лучшее образование и в будущем добились успеха.
Разве родители не работают не покладая рук ради детей?
Цяобэй не заподозрила ничего дурного.
Она сама попросила свекровь остаться в городе Ху и ещё некоторое время ухаживать за Сун Хуайнянем.
А все деньги, которые она зарабатывала, торгуя на лотке тушёным мясом, после того как покрывала расходы на семью, она отправляла Сун Хуайняню. Боялась, что после операции у него не хватит денег, и велела ему копить остаток на первый взнос за квартиру.
Десять лет как один день она заботливо ухаживала за свёкром и свекровью, растила двоих детей.
В первые годы Сун Хуайнянь ещё приезжал домой каждый год, а потом всё время говорил, что занят и нет времени.
Позже у него не стало времени даже на то, чтобы ответить на звонок.
Цяобэй звонила ему, но не могла дозвониться. Решив, что с ним что-то случилось, она одна поехала в город Ху искать его. И случайно наткнулась на него вместе с Цяо Нань.
Только тогда она обнаружила, что её муж, который часто звонил ей и жаловался на бедность и нужду, уже давно живёт в большом особняке, тайно сожительствует с её младшей сестрой и нанял кучу нянек и домработниц, которые обслуживают их быт.
А она, глупая, часть сбережений, которые скопила, торгуя на лотке, тратила на лекарства для свёкра, а остальные отдавала ему, боясь, что ему, одному, придётся слишком тяжело на заработках в городе Ху и он не сможет нормально питаться.
Она в ярости устроила скандал Сун Хуайняню, но в ответ он обвинил её в мнительности и истеричности.
Он наотрез отказывался признавать, что у него роман с Цяо Нань.
Говорил, что особняк принадлежит парню Цяо Нань, то есть второму главному герою романа — одному из многочисленных запасных вариантов, который был без ума от главной героини Цяо Нань.
Чтобы развеять подозрения Цяобэй, второй главный герой даже разыграл с Цяо Нань сцену, изображая влюблённую пару.
Цяобэй поверила.
Но со временем она начала чувствовать, что что-то не так.
Они были слишком близки.
Слишком часто случайно вместе приезжали в родной город и вместе уезжали.
Слишком часто случайно оказывались в одной и той же другой стране.
Когда у матери Цяобэй был день рождения, Цяо Нань приехала поздравить мать. Сун Хуайнянь, который вечно говорил, что занят, приехал следом.
На Новый год Сун Хуайнянь обещал вернуться домой на праздник, но вдруг сказал, что из-за внезапной сверхурочной работы не сможет приехать.
Цяо Нань тоже не приехала на Новый год, а выложила в QQ-пространстве фотографии и текст, что находится в путешествии в стране X.
На фотографиях Цяобэй увидела руку Сун Хуайняня.
Она позвонила Сун Хуайняню, но он наотрез всё отрицал, обвиняя её в мнительности и называя сумасшедшей.
Цяо Нань, ещё более обиженная, позвонила матери по межгороду и, рыдая, пожаловалась, что всегда уважала Цяобэй как старшую сестру, и не ожидала, что родная сестра будет думать о ней так грязно.
Она сказала, что больше всего ненавидит любовниц.
Только люди с тёмной душой видят во всех врагов и любят подозревать всех вокруг.
А человек с доброй душой во всех видит хороших людей.
Она, например, никогда никого не подозревает и всех считает хорошими.
Чтобы доказать свою невиновность, она даже дала трубку матери, чтобы со вторым главным героем поговорить. Тот сказал, что рука на фотографии — его.
Мать в ярости примчалась к Цяобэй, устроила ей разнос и обвинила в том, что она ищет проблемы на пустом месте, завидует младшей сестре, которая нашла богатого парня и может путешествовать за границу.