Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 275 слов6 минут чтения

Уезд Вэнь — небольшой южный городок под властью императорской династии.
В пору праздника Середины осени винные лавки и чайные дома наполнены шумом оживленных бесед, а уличные торговцы наперебой зазывают проходящих мимо красивых юношей и девушек. Дети бегают друг за другом прямо по дороге, едва не сбивая с ног Ли Цзянху, спешащего к публичному дому.
Ли Цзянху был длинноволос, худощав и нес за спиной большой деревянный ящик. Он был облачен в потрепанный даосский халат, а на поясе его висела сона. Несмотря на лохмотья, глаза его светились проницательностью.
В публичном доме в Переулке Румян в западной части города снова погибла девушка. Это было уже четвертое убийство за месяц, и весь город пребывал в смятении. У Ли Цзянху был острый слух, и он узнал о случившемся, как только поползли первые слухи. Говорили, что местный уездный начальник из-за этого дела был в страшном гневе — он целых полмесяца ежедневно наведывался в бордель для расследования, в итоге стал бледным как полотно, а при ходьбе его ноги постоянно разъезжались.
Ли Цзянху ускорил шаг: если опоздать, работу по совершению обряда упокоения перехватит кто-нибудь другой. В этих краях, в уезде Вэнь, развелось немало бродячих монахов и липовых даосов, промышляющих погребальными услугами, и каждый из них держал ухо востро.
В наше время честно заработать грош не так-то просто!
Вскоре Ли Цзянху подошел к публичному дому, но увиденная картина заставила его замереть в недоумении. Солнце еще не скрылось за горизонтом, а на здании уже сияли фонари, на ветру развевались разноцветные ленты, доносился неумолкающий звонкий смех куртизанок, зазывающих клиентов с балконов. Было до невозможности шумно.
Разве похоже это место на то, где только что произошло убийство? Неужели конкуренты оказались проворнее?
Сердце Ли Цзянху сжалось. Он пробрался сквозь толпу и выглянул внутрь. Публичный дом все еще был окутан налетом мрака — обычный человек не увидел бы этого, но Ли Цзянху чувствовал тяжесть затаенной обиды: девушка умерла по-настоящему несправедливо. Сизый дым еще не рассеялся, и Ли Цзянху немного расслабился — этот заказ еще можно было исполнить.
В этот момент из дверей борделя донесся громкий шум, и следом на улицу вышвырнули какого-то мужчину в монашеском одеянии. Ли Цзянху присмотрелся и узнал его: это был коренастый Старик Ху, торговец мясом с площади, вечно с синяками под глазами. Очень честный и простодушный человек, интересно, когда это он успел побрить голову и уйти в монахи?
— Посмел прийти в бордель и пытаться поесть на халяву? Совсем жить надоело? В следующий раз переломаю тебе ноги!
— Чего уставился? Тоже хочешь отобедать задаром? — один из служителей схватил деревянную палку и, указав на Ли Цзянху, закричал резким голосом.
— Недоразумение... вышло недоразумение, — забормотал Ли Цзянху, доставая из-за пазухи ритуальные бумажные деньги и свечи. — Я даос, пришел совершить обряд и упокоить душу погибшей девицы, заодно немного подзаработать на приношениях.
— О? Оказывается, это всего лишь вонючий даос. Сколько стоит твой обряд?
— Благовония и свечи я принесу сам, с вас — одна монета серебра за службу. — Обычно в уезде Вэнь такие обряды стоили от двух до трех монет, так что Ли Цзянху просил совсем немного.
— Все равно дороговато. Подожди здесь, спрошу у нашей жадной Матушки Ван, — служитель помялся, но все же повернулся и зашагал внутрь.
С тех пор как он спустился с гор, его кошелек был пустее, чем лицо. Ли Цзянху потер пальцы, зная наверняка: самое важное сейчас — раздобыть денег! Зарабатывать честным трудом не стыдно.
С тех пор как наставник почил, обязанность доставить его Божественные кости в сосновую рощу на окраине столицы и упокоить их легла на плечи Ли Цзянху. До столицы было три тысячи ли, и при его скорости он бы дошел за месяц. Вот только без гроша в кармане герой превращался в ничто — и шагу не ступить.
На еде и ночлеге удавалось сэкономить, но самым сложным было то, что Божественные кости приходилось ежедневно кормить настоящим золотом и серебром! Заработает сотню монет — кости заберут большую часть, оставив лишь гроши. Заработает десять — не оставят ни гроша, ни половинки медной монетки.
Посмел бы он не заплатить? Эта боль, будто кости вгрызаются в костный мозг, могла заставить человека захотеть разбить себе голову о стену!
Хотя игра на соне и ритуальные обряды приносили какую-то копеечку, такой случай выпадал не каждый день. Прошло полмесяца, а он все еще топтался на месте, не сумев выбраться даже из пределов уезда Вэнь.
Ли Цзянху топнул ногой и решил на некоторое время остаться в уезде, чтобы накопить достаточно денег на дорогу, а уж потом пускаться в путь.
Пока он размышлял, он заметил, как Старик Ху с испачканным лицом поднялся с земли, яростно плюнул в сторону борделя, глаза его горели злобой, словно клинок, после чего он заковылял прочь.
Этот Старик Ху явно что-то скрывает, пронеслось в голове у Ли Цзянху.
Вскоре вышел служитель, бросил перед ним серебряную монету и проговорил:
— Матушка Ван сказала, что тело Сяо Ли уже забрало ведомство. Почитай молитвы здесь, у порога, и проваливай, не мешай нам вести дела.
— Уплачено — значит сделаю, будьте уверены, даос свое дело знает!
Ли Цзянху подобрал серебро, уселся на землю прямо под карнизом публичного дома, зажег свечу и благовоние и принялся нараспев читать сутры.
В голове тут же всплыло сообщение системы:
— Заслуги добавлены: 0,5. Бессмертное Золотое Тело — Глава о коже (90/100).
На этом свете он жил уже двадцать лет, и только к десяти годам у него пробудилась система «Бессмертное Золотое Тело». Боевые навыки Ли Цзянху были средними — всего лишь третья стадия Очищения Ци, зато благодаря Бессмертному Золотому Телу он был необычайно живуч! Как только Глава о коже будет доведена до совершенства, Ли Цзянху станет практически неуязвим для клинков и стрел и сможет ходить по миру, не страшась никого.
Время пролетело быстро. Ли Цзянху закончил чтение, сжег ритуальную бумагу. На душе сразу стало легко, и та самая гнетущая обида вокруг борделя развеялась.
В нос Ли Цзянху ударил аромат вина и мяса, исходящий из здания. Желудок предательски заурчал. Так хотелось войти и перекусить, но финансы не позволяли. К тому же оставалось еще одно дело — проводить душу умершей музыкой соны.
Закончив приготовления, он достал подаренную его наставником сону и заиграл Мелодию Упокоения Души для погибшей Сяо Ли.
Стоило звукам Мелодии Упокоения Души влиться в шум улицы и достичь верхних этажей борделя, как главная красавица Маньцзянхун вздрогнула, а в ее глазах промелькнуло изумление. Она никогда раньше не слышала столь печальной и пронзительной мелодии, и сама не заметила, как ее глаза наполнились слезами.
Впрочем, не всем этот мотив пришелся по душе, особенно гостям, ищущим развлечений наверху — со всех сторон посыпались проклятия.
Скрипнули резные окна, и в Ли Цзянху полетели всевозможные предметы, будто град. Чайные чашки с пятнами от румян, скомканные красные нагрудники, жирная жареная курица, звенящие медные монеты и даже несколько кусков серебра!
Ли Цзянху поспешно закинул сону за спину, пинком отшвырнул нагрудник в сторону. Его руки мелькали, ловко собирая рассыпавшиеся деньги, после чего он схватил две куриные ножки и принялся жадно жевать.
Цель достигнута! Раз уж слушаете музыку служителя Дао, как не дать на чай?
Маньцзянхун, видя такое, рассмеялась сквозь слезы, но тут же рассердилась. Она-то думала, что он играет из искреннего сочувствия к смерти Сяо Ли, а он оказался обычным корыстолюбцем. Маньцзянхун схватила чернильницу и швырнула ее вниз, вслед за ней полетел и носовой платок.
Ли Цзянху заметил опасность слишком поздно: чернильница ударила его по плечу, надкололась и с грохотом упала на землю.
— Я же не объедал тебя! За что такая злоба, такая обида? — Ли Цзянху потер плечо. Хорошо, что его защищало Бессмертное Золотое Тело, а иначе обычного человека после такого удара ждала бы вмятина в голове!
Ли Цзянху посмотрел вверх, но увидел лишь, как хрупкий силуэт скрылся за окном.
— Не стоит связываться с девицами из борделя! — пробормотал он, покачал головой, кончиками пальцев подцепил чернильницу и платок с вышитым именем Маньцзянхун и, мелькнув фигурой, растворился в шумной толпе.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…