Наньгун Мэй закончила подметать пол и уже собиралась уходить, как вдруг кто-то окликнул её:
— Малышка, не спеши уходить.
Обернувшись, она увидела, что это был тот самый сосед.
Он представился:
— Я по фамилии Хуан, психолог, только что сюда переехал. Теперь мы будем соседями, будем поддерживать друг друга!
Сказав это, он протянул ей красиво упакованное мороженое:
— Спасибо, что навела здесь такой порядок, возьми, это тебе.
Его отношение изменилось слишком резко, но Наньгун Мэй лишь опустила голову и промолчала. Психологическая травма, оставшаяся у неё от жизни в качестве Грабителей, вызывала отторжение к незнакомцам, а к психологам — и подавно, один только вид вызывал страх.
Бежать! Нужно бежать отсюда!
...
Едва она переступила порог дома, как зазвонил телефон. Наньгун Мэй схватила трубку.
На том конце долго царило молчание, прежде чем раздался тихий голос мужчины средних лет:
— Мэй-эр, это твой второй дядя. Как ты там в последнее время?
Внезапный звонок второго дяди заставил сердце Наньгун Мэй ёкнуть. Она помнила, как он поступил в прошлой жизни. Когда старший дядя и четвертый дядя безжалостно обманули её и довели до жалкого состояния, второй дядя внезапно появился с распиской на десять миллионов, утверждая, что на заводе отца возникли проблемы с оборотом средств и он одолжил ему огромную сумму.
Наньгун Мэй тогда не успела как следует рассмотреть ту долговую расписку, как второй дядя небрежно разорвал её. Он клялся, дескать, мы с твоим отцом были как братья, так что забудь об этих деньгах. Однако тут же, сославшись на нехватку финансов, вынудил Наньгун Мэй заложить недвижимость, а затем закономерным образом прибрал к рукам две квартиры.
Мало того что он забрал жильё, так ещё и заявил, что пять миллионов — это сущие копейки за две квартиры, так что он ещё и одолжение сделал.
Наньгун Мэй до самой смерти не могла забыть это лицо, он был куда хитрее семейства старшего дяди. Раз он позвонил, значит, снова затевает что-то недоброе.
Так и вышло. Второй дядя без тени смущения перешёл к делу:
— Мэй-эр, у меня тут возникли проблемы с бизнесом. Слышал, твои родители оставили много денег, не могла бы ты одолжить мне пять миллионов на нужды? В следующем месяце, как получу выручку, верну тебе с процентами.
Ну дела, с порога пять миллионов, он что, принял её за банкомат?
— Второй дядя, у меня нет денег, займите у кого-нибудь другого, — прямо отказала Наньгун Мэй.
На другом конце провода долго молчали, а потом тихо добавили:
— Знаешь, у меня тут дела... Эх, ладно, в следующий раз приглашу тебя пообедать, тогда и поговорим.
Положив трубку, она почувствовала неладное. Второй дядя говорил обтекаемо, даже не упомянул ту расписку, видимо, хотел прощупать почву. Если он зовёт обедать, значит, именно в тот момент он собирается раскрыть свои карты.
У Наньгун Мэй оставалось чуть больше двух миллионов. Она планировала приберечь их до последнего: если завод и квартиры не удастся продать быстро, эти деньги пойдут на запасы продовольствия. Если второй дядя отнимет их силой, что она будет делать?
Страх перед наступлением Конца света нахлынул тяжёлой волной, поселив внутри тревогу... К счастью, следом за отчаянием появилась надежда.
В этот день ей позвонила тетя Сюэ и сказала:
— Мэй-эр, мы собрали часть денег. Давай подпишем договор, и я буду переводить тебе сумму частями, тебя это устроит?
— Да, спасибо, тетя Сюэ, — поспешно согласилась Наньгун Мэй.
До Конца света оставалось пять месяцев, и, наконец, пришли добрые вести, отчего сердце охватило непередаваемое волнение.
После обеда она отпросилась с занятий и поехала на завод к тете Сюэ. Контракт и чеки были уже готовы. Тетя Сюэ, опасаясь, что девушка чего-то не поймёт, попросила адвоката Сун разъяснить всё по пунктам, и в конце Наньгун Мэй поставила подпись.
Согласно договору, тетя Сюэ выплачивала десять миллионов сразу, а остальное — двумя частями в течение двух месяцев.
Напоследок Дядя Фу сказал:
— Процедура передачи доли очень сложная, лучше доверить оформление адвокату.
Наньгун Мэй кивнула в знак согласия. Деньги придали ей уверенности, она почувствовала, как по телу разливается сила, а спина выпрямилась.
После подписания контракта тетя Сюэ с улыбкой добавила:
— Адвокат Сун — наш юридический консультант, а также старый друг твоего отца. Если возникнут правовые вопросы, можешь обращаться к ней.
Наньгун Мэй вспомнила о судебном деле деда, действительно, нужно было с кем-то проконсультироваться.
Она кивнула, и тетя Сюэ оставила их с адвокатом Сун в кабинете для переговоров.
Наньгун Мэй подошла, поздоровалась и сразу перешла к сути:
— Мой отец умер, а дед настаивает на разделе имущества, что мне делать?
Адвокат Сун слегка улыбнулась и начала объяснять:
— С юридической точки зрения, и вы, и ваш дед являетесь наследниками первой очереди.
— Согласно закону о наследовании, при распределении имущества родителей, прежде всего, одна вторая часть принадлежит матери. Вся доля матери переходит к вам как к единственному наследнику. Кроме того, наследство отца будет разделено поровну между вами и дедом, то есть дед имеет право на одну четвёртую часть имущества ваших родителей.
Профессиональный ответ адвоката Сун прояснил ситуацию. Если деньги могут помочь решить семейные конфликты, она не против — пусть делят. А что касается будущего, раз старик никогда не заботился о том, жива она или мертва, она, конечно, тоже не обязана о нём печься.
После наступления Конца света даже родные дети не всегда проявляют сыновнюю почтительность, остаётся надеяться, что старик не пожалеет о своём выборе в будущем.
Наньгун Мэй уточнила некоторые детали касательно судебных заседаний и в итоге решила поручить это дело адвокату Сун. Профессионалы должны заниматься профессиональными делами. Адвокат Сун быстро навела порядок в запутанном деле и сказала, какие документы нужно подготовить.
Выйдя после разговора, они нашли тетю Сюэ, которая всё ещё ждала снаружи. Тетя Сюэ сказала ей:
— В кабинете твоего отца остались кое-какие личные вещи, хочешь посмотреть?
Наньгун Мэй кивнула и последовала в просторный, аккуратный кабинет.
Увидев фотографию на рабочем столе, девушка почувствовала, как к глазам подступили слёзы. Это было их совместное фото с родителями, сделанное всего несколько месяцев назад. Казалось, всё произошло лишь вчера, но родителей уже не было в живых.
Она с грустью рассматривала фоторамку, когда тетя Сюэ указала в угол:
— Там есть сейф, поищи, может, найдёшь ключ.
Наньгун Мэй долго рылась в ящиках и наконец нашла связку ключей.
Сейф требовал код. Она попробовала дату рождения матери — не подошло, ввела свою — сработало с первого раза.
Внутри лежала пачка наличных, немного, тысяч тридцать — должно быть, на ежедневные расходы отца. Кроме того, там стояла небольшая шкатулка для украшений. Наньгун Мэй мельком заглянула в неё: должно быть, папа купил это для мамы, жаль, не успел подарить, как они погибли.
Под шкатулкой лежала бумажка. Наньгун Мэй развернула её и тут же вспыхнула гневом. Это была долговая расписка на двадцать миллионов. Заёмщиком был её второй дядя Наньгун Цзи, а дата займа приходилась на неделю до автокатастрофы родителей.
Неудивительно, что после родителей осталось так мало наличных, оказывается, все деньги они одолжили второму дяде!
Этот второй дядя — просто не человек! Наньгун Мэй крепко сжала кулаки.