Виктор стоял у окна, глядя сквозь решетку и стекло наружу. Он смотрел на двух полицейских, стоявших у входа, словно уже предвидя свое освобождение.
Дверь камеры открылась, и вошли двое полицейских. Выражение их лиц было сложным — неохотным и в то же время вынужденным:
— Мистер Фрешвелл, начальник Паркер одобрил ваше досрочное освобождение, но до завершения дела вы должны в любое время сотрудничать со следствием.
Виктор обернулся и дружелюбно кивнул:
— Конечно, это долг каждого гражданина.
Он переоделся и вслед за полицейскими вышел из камеры. В конце коридора стоял Паркер с мрачным лицом. Когда их взгляды встретились, никто не проронил ни слова, но в воздухе повисла тонкая враждебность.
— Мистер Виктор, надеюсь, вы запомните свои слова, — холодно произнес Паркер. — Безопасность графства Дорен важнее чьих бы то ни было интересов.
Виктор слегка улыбнулся, его тон был мягок, но не без остроты:
— Начальник Паркер, я, конечно, понимаю вашу ответственность. Я верю, что правда рано или поздно восторжествует.
Когда Виктор ступил за порог полицейского участка, толпа снаружи встретила его громовыми возгласами. Сторонники высоко поднимали плакаты, выкрикивая лозунги «Освободите героя», а репортеры наперебой поднимали камеры, чтобы запечатлеть этот момент.
Виктор на мгновение задержался на ступенях. Его взгляд скользнул по толпе, в нем сквозила легкая грусть и, казалось, нечто более глубокое. Он поднял руку, призывая всех к тишине.
— Благодарю каждого, кто меня поддержал, а также полицию за уважение и доверие. Прошу вас не винить полицейских — они лишь исполняли закон, — голос Виктора разнесся над площадью.
В толпе вспыхнули еще более бурные аплодисменты и ликования. В окружении людей Виктор медленно направился к своей машине. Джек уже ждал у автомобиля и быстро открыл для него дверь.
Как только машина тронулась, Виктор умерил свое дружелюбие. Взяв у Джека, сидевшего за рулем, терминал, он набрал номер редакции «Графство Дорен Гардиан».
— Поздравляю с тем, что вы доказали свою невиновность, мистер Виктор, — послышался бодрый голос из трубки.
— Это скорее благодаря вам, редактор Эвери, ох, простите, будущему главному редактору Эвери.
Эвери Дэниэлс на другом конце линии усмехнулся. Его голос заметно утратил прежнюю наивность и чистоту, в нем звучала плохо скрываемая гордость:
— Вашими молитвами, трафик на этот раз заставит замолчать тех старых ворчунов, что были против.
— Спасибо, что снова подарили мне такую важную возможность. Вы мой истинный благодетель. Честное слово, я даже не знаю, как вас отблагодарить!
— Эвери, Chance дается лишь тем, кто умеет им воспользоваться. А вы не только умеете им пользоваться, но и знаете, как его извлечь. Что до благодарности... — Виктор сделал паузу, затем продолжил: — У вас будет Chance сделать это в будущем, но сейчас мне этого не нужно.
Закончив разговор, Виктор отбросил терминал в сторону и, глядя в окно, принялся любоваться ночным пейзажем.
Видя, что Виктор освободился, Джек поспешил, не отрываясь от руля, доложить о текущем положении дел:
— Босс, смерть тех аристократов действительно уменьшила препятствия для нашего бизнеса. За последнее время мы подписали еще несколько крупных контрактов.
— Хорошо, значит, они умерли не зря, мы их не напрасно убили.
— Но, босс, мне очень любопытно, как вы выжили в той аварии. Ваши физические данные далеки от наших, тот удар вполне мог вас убить.
— Любопытно? — Услышав вопрос Джека, Виктор тоже внезапно заинтересовался. Он расстегнул две пуговицы на нижней рубашке, обнажив голубую ткань под ней. — Противоударная броня, изготовленная на заказ группой «Казимеж-Мешко». В основе — полициклические препреги, полимеризованный гель и очищенные растворители.
В зеркало заднего вида Джек увидел эту противоударную броню и невольно воскликнул:
— Ха, вы, похоже, давно предвидели, что это случится, верно?
— Еще за месяц до перехвата той информации я догадывался о такой возможности. Поэтому заранее заказал соответствующее оборудование в Колумбии и Казимеже на всякий случай, — ответил Виктор, застегивая пуговицы на рубашке.
— Истинно вы — всегда умеете подготовиться заранее. Но мне все же интересно, как вы узнали о траектории того грузовика? Не припомню, чтобы в разведданных были такие сведения, — слушая спокойный рассказ Виктора, Джек становился все более любопытным.
— Честно говоря, я не знал. Я определил машину на месте и оценил ее, более того, даже импульс я высчитал на ходу.
— М? — В голосе Джека послышалось редкое удивление; он-то думал, что Виктор снова раздобыл информацию неизвестно откуда.
Похоже, заметив недоверие Джека, Виктор пояснил:
— Я действительно не знал. Тогда я примерно оценил начальную скорость грузовика, конечную скорость и пройденное расстояние, вывел ускорение, а затем, подставив в формулу импульса массу вместе с максимальной нагрузкой, получил вероятную величину импульса.
— Хотя это не совсем точно, но, думаю, разница невелика.
Выслушав ответ Виктора, Джек ненадолго замолчал. Уголок его рта слегка дернулся, после