Вернувшись в усадьбу Ли, Ли Янь проспал целых четыре дня, прежде чем постепенно пришел в себя.
Наутро пятого дня он направился в школу.
К тому времени уже собралось множество людей: одни пришли из любопытства поглазеть, другие семьи — чтобы найти талантливых юношей для обучения, а также армия присматривала будущих гениев.
Главы Четырех великих кланов также явились, и выдающиеся юноши их кланов были здесь. Они хотели лично оценить таланты этих молодых людей, чтобы сосредоточить усилия на лучших, а остальных оставить как есть.
На площади была отведена специальная зона для Церемонии Пробуждения Звериных Владык, а позади возвышалась трибуна, где находились градоначальник, главы кланов и представители влиятельных сил.
Ли Янь сразу заметил Се Юйсюань, подошел к ней и жестами спросил:
— Давно ждешь? Нервничаешь?
Се Юйсюань кивнула и ответила жестами:
— Нервничаю! Не знаю, каков мой талант, но надеюсь учиться с тобой в одной школе.
Ли Янь успокаивал ее жестами:
— В Городе Звериной Скалы пять отличных школ, верь в себя.
Затем на трибуну вышел человек, ответственный за Церемонию Пробуждения Звериных Владык.
Он обвел взглядом толпу и сказал:
— Вы — ученики, которым предстоит пробудить звериных владык в этом году. Ваша судьба теперь в ваших руках. Я не буду много говорить. Далее выходите на сцену по порядку номеров для пробуждения. (Се Юйсюань весь переводила это жестами для Ли Яня.)
Затем учитель начал вызывать по номерам. Се Юйсюань помнила номер Ли Яня, так что он не спешил.
Ли Янь впервые видел церемонию пробуждения, его переполняли любопытство и ожидание: ему было интересно, как проявится его талант укротителя.
На трибуне стоял специальный шар, созданный для церемонии пробуждения.
Каждый пробуждающийся касался шара, и тот проявлял разные цвета, указывающие на верхний предел таланта укротителя — максимальный уровень, которого человек мог достичь за всю жизнь.
Ученики один за другим пробовали. Когда шар показывал белый цвет, они расстраивались; даже зеленый не вызывал радости, потому что талант ниже желтого означал посредственность, лишь немного выше обычного человека.
Однако когда появлялся желтый или синий, люди возбуждались — это означало выдающийся талант. Появление фиолетового привлекало всеобщее внимание и говорило о незаурядных способностях.
В Городе Звериной Скалы красный талант считался признаком величайшего гения.
Ведь главы кланов в городе достигли фиолетового уровня, что соответствовало звериному владыке-командиру, и только сам градоначальник благодаря красному таланту достиг уровня полководца.
Вскоре на трибуну поднялась фигура. Ли Янь смутно помнил этого человека — это был пятый сын главы клана Тань по имени Тань Мин.
В памяти Ли Яня Тань Мин вечно доставлял ему неприятности.
Но, к счастью, Ли Янь не слышал, так что максимум получал побои.
Прежний Ли Янь был очень труслив и почти не сопротивлялся.
Когда Тань Мин положил руку на шар, появился белый свет, затем он сменился зеленым, желтым, синим и, наконец, остановился на фиолетовом.
Это вызвало шум внизу, ведь это был первый фиолетовый свет на этой церемонии, предвещавший, что Тань Мин может стать выдающейся личностью.
Офицеры рядом с трибуной не скрывали желания завербовать его, но понимали, что такого отпрыска знатного рода нелегко переманить.
Тем временем некоторые начали поздравлять главу клана Тань, говоря, что в клане родился еще один звериный владыка с безграничным потенциалом, и если его правильно воспитать, положение клана Тань в Городе Звериной Скалы укрепится.
После недолгой тишины на трибуне кто-то воскликнул:
— Смотрите, второй господин из клана Цянь выходит. Говорят, его обучали с детства, интересно, каков его уровень.
Рядом поддакнули:
— Думаю, этот второй господин тоже будет фиолетового уровня, иначе весь успех достанется пятому господину из клана Тань.
Сейчас на трибуне стоял второй сын клана Цянь по имени Цянь Ао.
Ли Янь не был с ним знаком, так как они учились в разных классах.
Когда Цянь Ао положил руку на шар, цвет начал медленно меняться и остановился на фиолетовом. Зрители внизу взорвались ликованием.
Это был второй проявивший фиолетовую силу, и фиолетовый Цянь Ао был ярче, чем у Тань Мина.
У каждого цвета были подуровни: низший, средний, высший и предельный; их можно было определить по яркости свечения.
Ранее Тань Мин пробудил фиолетовый средний ранг, а Цянь Ао продемонстрировал фиолетовый предельный ранг.
Толпа на трибуне, ранее поздравлявшая главу клана Тань, теперь повернулась к главе клана Цянь с поздравлениями.
Однако глава клана Цянь пренебрег лестью, а главы других трех кланов молчали, ведь внешне они были конкурентами.
Вскоре Ли Янь заметил, что Се Юйсюань рядом делает знаки:
— Моя очередь, брат Ли Янь, жди хороших новостей.
Ли Янь ответил жестами, ободряя:
— Дерзай, не волнуйся, жду твоих успехов.
Затем Се Юйсюань поднялась на трибуну, подошла к шару и легко положила на него руку.
Мгновенно шар отреагировал: от белого до синего света почти каждый цвет менялся не дольше секунды. Зрители остолбенели — они никогда не видели, чтобы свет менялся так быстро.
Достигнув фиолетового, яркость продолжала расти, и на пике не остановилась, а превратилась в красный.
Наступила тишина — никто не ожидал, что на этой церемонии кто-то пробудит красный. Это предвещало, что в Городе Звериной Скалы появится звериный владыка уровня командира.
На трибуне все словно взорвались, а внизу толпа закипела как кипяток.
Ли Янь, увидев это, остолбенел.
Он не ожидал, что у этой девчонки такой выдающийся талант — она пробудила красный предельный ранг.
Хотя он не знал, есть ли уровень выше красного, он был уверен, что существуют небесные сокровища, которые помогут ей преодолеть барьер.
Тем временем толпа, ранее поздравлявшая главу клана Цянь, хлынула к главе клана Се с поздравлениями.
Глава клана Се не держался надменно, а любезно отвечал каждому поздравляющему.
Глава клана Ли подошел и сказал главе клана Се:
— Брат Се, талант твоей дочери поразителен. Если нужна помощь, обращайся.
Видя это, толпа поздравляющих постепенно разошлась.
Глава клана Се улыбнулся и махнул рукой:
— Мой талант не так уж велик, это наследство от ее матери. Кстати, как продвигается то расследование, которым вы недавно занимались?
Услышав этот вопрос, глава клана Ли помрачнел и медленно сказал:
— Это долгая история. Приходи в усадьбу Ли в другой день, я расскажу подробно.
Однако оба не заметили, что главы кланов Цянь и Тань тоже помрачнели.
Они обменялись взглядами, понимая друг друга без слов.
Ли Янь заметил это и покачал головой, понимая, что талант этой девчонки действительно поразителен.
Выдающийся талант не всегда на руку, и он решил поговорить с ней об этом после возвращения.
В то же время он заметил, что силы в Городе Звериной Скалы как будто не в порядке, расколоты на несколько фракций.
Тем не менее он не стал зацикливаться, ведь он еще не знал своего таланта укротителя.
Се Юйсюань затем спустилась с трибуны и жестами радостно подбодрила:
— Брат Ли Янь, твоя очередь, давай!
Ли Янь кивнул и направился к трибуне.
Он заметил, что все вокруг шепчутся, и на трибуне тоже переговариваются.
Тут он подумал про себя: хорошо, что я не слышу эти сплетни, иначе они могли бы повлиять на мой настрой.
Подойдя к шару, он поднял голову и посмотрел в сторону главы клана Ли — это был первый зрительный контакт с отцом в этом мире.
Он чувствовал в этом взгляде ожидание и бессилие. Ли Е, глава клана Ли, был отцом Ли Яня в этом мире.
Затем, не раздумывая, Ли Янь легко положил руку на шар.
Вспыхнул белый свет, яркость постепенно возрастала, но так и не перешла в зеленый.
Вскоре свет быстро ослаб и держался на слабом белом около минуты.
Когда Ли Янь убрал руку, слабый белый свет полностью исчез.
Белый низший ранг!!!
Он никак не ожидал, что, уже достигнув белого предельного ранга, его все равно отбросит назад.
Он никогда раньше не видел, чтобы с кем-то происходило такое.
Ли Янь беспомощно покачал головой и подумал: Ах, ну ладно! Так играем? Тогда я скажу, что умею играть только в неблагоприятных условиях!
Он поднял голову, посмотрел на Ли Е и заметил, что в его глазах не было упрека, а только забота.
От этого Ли Янь вдруг почувствовал, что этот мир не так уж плох: по крайней мере, есть семья, которая о нем заботится.