Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 309 слов7 минут чтения

Ученики Долины Нефритовой Чаши, Сжигающей Души почтительно проводили Ин Чунли и остальных к главным воротам, сменив гнев на милость.
— Подождите здесь, госпожа Ань скоро выйдет, — произнес один из них.
Не успел он закончить фразу, как за спиной раздался оглушительный грохот, словно весь лагерь решил рухнуть. Ученик дернул щекой, подавляя желание выругаться, и, продолжая улыбаться, спросил: — Вы, господа, с Западного континента?
Небо упадет — Молодой господин удержит, ему достаточно лишь хорошо выполнять свою работу.
Вэнь Нянь, уже предвкушая выход на свободу, не уловил в вопросе подвоха — да и не понимал, что тут можно проверять. Не задумываясь, он выпалил: — Из Империи Сыкоу, случайно попали сюда во время испытания.
Он специально подчеркнул слово случайно.
Ученик пропустил его объяснение мимо ушей и ответил: — Хорошо. Будет возможность — непременно нанесем визит.
Вэнь Нянь: — ... Он поджал губы, явно не желая видеть этих вестников беды у себя на пороге.
Вскоре после того, как дрожь земли утихла, вышла Ань Чжэси. Ученик склонился в глубоком поклоне: — Счастливого пути, госпожа.
Вэнь Нянь: — ... Онемел. За один день он пережил больше острых ощущений, чем за весь прошлый год. Они не просто один раз заглянули в пасть смерти — они там буквально поселились.
Лишь когда лагерь Долины Нефритовой Чаши, Сжигающей Души скрылся из виду, он смог перевести дух и с нетерпением спросил: — Как тебе удалось убедить их? Это просто поразительно!
Только небо знает, как он испугался, когда их обнаружили. Думал, что пришел конец, но все повернулось совершенно иначе.
— Я сказала им хранить это в секрете. Уверена, что хочешь знать подробности?
Вэнь Нянь тут же замотал головой: — Нет, не рассказывай, я не хочу знать. Вдруг это станет известно, а он не стремился стать мишенью для охоты.
Насколько же велик Жэбуло? Вэнь Нянь, который уже прошагал расстояние больше, чем площадь всей Империи Сыкоу, понял, что радовался слишком рано. Ноги подкосились, и он свалился на землю, бледный и выглядящий так, словно дни его сочтены. Он шел уже два дня! И все это время жил в постоянном страхе, опасаясь, как бы из-за угла не выскочил зверь-демон.
Да, такое уже случалось. Ань Чжэси заявила, что она всего лишь слабая культиваторша на стадии Первого слоя, поэтому переложила всю разведку и охрану на них. Но Оловянно-электрический медведь появился столь внезапно, что в итоге, как всегда, именно эта бесполезная девушка на стадии Первого слоя его и прикончила.
После этого случая никто в их отряде больше не терял бдительности. Даже засыпая, они старались держать хотя бы один глаз открытым. Ань Чжэси, впрочем, не оставляла их совсем без присмотра и время от времени помогала разобраться с угрозами.
Из-за этого они стали еще осторожнее. Хотя Ань Чжэси была сильна, смотреть, как она, будучи на стадии Первого слоя, сражается со зверьми-демонами четвертого или пятого слоев, было невыносимо. У Вэнь Няня несколько раз сердце чуть не выпрыгнуло из груди. После такого он предпочитал просчитывать все на восемьсот шагов вперед, лишь бы снова не увидеть, как Ань Чжэси идет на смертельный риск.
Неизвестно, как долго она могла это выносить, но сам он уже был на пределе.
— Пойдем по западной стороне горы, — сказал он, изучая карту, которую Ань Чжэси раздобыла в Долине Нефритовой Чаши, Сжигающей Души. Это была самая свежая и полная топографическая карта Жэбуло. На ней уже красовалось множество отметок крестиком — это были места, где они прошли, но не обнаружили точек телепортации.
Западная сторона представляла собой крутые скалы, густо поросшие колючим кустарником. Карабкаться там было опасно, и в другое время они бы ни за что не пошли тем путем, но сейчас, не раздумывая, согласились. На востоке слишком легко было наткнуться на зверей-демонов, лучше уж рискнуть иначе.
— Тогда давай сначала двое пойдут на разведку... — Ин Чунли внезапно замолчал и прислушался, — Слышите? Кто-то стонет?
Вэнь Нянь насторожился. Прижавшись к дереву, он выпрямился и стал осторожно приближаться к источнику звука. Тот был совсем тихим, казалось, совсем рядом.
Затаив дыхание и напрягшись, словно старая коряга, он медленно вышел вперед, встав перед Ань Чжэси. Ее рукав постоянно подергивался, будто внутри что-то шевелилось.
Вэнь Нянь приготовился к бою: — Наверное, пробрался внутрь во время суматохи. Выпускай, мы с ним разберемся.
Остальные тоже окружили Ань Чжэси, готовые в любой момент нанести удар.
Ань Чжэси безмятежно отвернула рукав и достала оттуда нечто живое. Вид у зверька был такой, будто он не тайком пробрался, а Ань сама его туда запихнула.
Все остальные: — ...
Это было похоже на сгусток зеленого тумана, который внезапно превратился в зверя-демона высотой в полчеловека. Все отшатнулись в испуге.
— О, я его раньше прихватила. Не бойтесь, — спокойно произнесла Ань Чжэси.
Все остальные: — ... Ничего себе! Кто в здравом уме, выходя из дома, прячет зверей-демонов в карманы? И непонятно, к кому она обращалась с советом не бояться — и они, и этот зверь-демон выглядели одинаково перепуганными.
Фаньсинли, съежившись, попятился назад, стараясь держаться от Ань Чжэси подальше, пока не стал размером с ладонь.
— Разве нам не нужно на разведку? Как раз возьмем его с собой.
Фаньсинли замер, мечтая превратиться в белку и взобраться на ближайшее дерево.
— Хорошая мысль, — согласился Ин Чунли, — Если возникнет опасность, просто швырнем его вперед.
Фаньсинли: — ... Люди ли они вообще?
План был принят с таким восторгом, что Фаньсинли всю дорогу выщипывал собственный мех, хотя в итоге обнаружил, что внутри рукава Ань Чжэси ему, пожалуй, безопаснее.
Разведка прошла успешно. Все добрались до крутых скал. Большинство участков были гладкими, а редкие выступы располагались слишком неравномерно, преодолеть их было крайне трудно.
Вэнь Нянь посмотрел вниз: в легком тумане едва угадывались верхушки деревьев. Упасть отсюда означало погибнуть или, в лучшем случае, остаться калекой.
— Будьте осторожны. Как только пройдем этот участок, начнется равнина. Даже если не найдем точку телепортации, до Императорского дома Сыкоу уже недалеко. Потерпите.
Ань Чжэси, как всегда, шла первой. С ее гибким телом и ловкостью она быстро находила безопасные опоры и, помогая себе руками и ногами, перебралась на противоположную сторону.
Сердце, наконец, успокоилось. Остальные следовали один за другим. Семерым путникам понадобился почти целый час, чтобы преодолеть этот отрезок.
Ань Чжэси, добравшись первой, уже успела разведать обстановку: — У меня хорошие новости: мы нашли точку телепортации.
Последний из них все еще висел на стене, сосредоточенно переставляя ноги. Он уже почти преодолел опасный участок, но из-за того, что здесь прошло много людей, камни стали расшатываться. Не успел он наступить, как выступ подался, и человек провалился в пустоту — лишь в последний момент ему удалось уцепиться пальцами за край.
— Осторожно!
Пальцы не могли долго удерживать тело. В тот момент, когда он начал сползать вниз, чья-то тонкая рука перехватила его за предплечье. Он инстинктивно вцепился второй рукой. Ань Чжэси, применив хитроумный прием, резко развернула его, и он, встав на ноги, тут же оказался отброшен в сторону, в безопасное место.
Человек, бледный как полотно, часто дышал: — С-спасибо тебе. Они уже сбились со счета, сколько раз произносили эти слова в адрес Ань Чжэси.
Весь путь был полон опасностей, каждый шаг — по острию ножа. Если бы хоть один из них не дошел, они бы не справились. Нельзя было отрицать: вклад Ань Чжэси был самым значительным... Даже если их сердцебиение по большей части было вызвано именно ею.
— Пошлите, к точке телепортации.
После небольшого отдыха они двинулись прямо туда, куда указала Ань Чжэси. К счастью, точка оказалась не повреждена. Сильный рывок пространства, резкая боль, готовность в любую секунду вступить в битву — и стоило им открыть глаза, как они увидели аккуратно расставленные ряды сидений и огромную арену в центре.
Они прибыли к месту финального испытания.
Все стояли в некотором оцепенении. Это означало, что здесь больше не будет внезапно нападающих зверей-демонов, не будет непреодолимых преград из тумана. Прошло всего несколько дней, но то, что они здесь оказались, воспринималось как нечто из другой жизни. Глаза многих наполнились слезами.
Вэнь Нянь буквально обмяк на ближайшем кресле. Бледно-розовый шрам на его лице еще не до конца затянулся. — Поздравляем вас с прибытием на арену финального этапа испытания Императорского дома Сыкоу в установленный срок. Отдохните, восстановите силы и приготовьтесь к финальной битве.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…