Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 059 слов5 минут чтения

Яньский Гун, увидев, что дочь так серьезна, невольно нахмурился: — Что, этот парень Чжунго тебя обидел?
Госпожа Цяо не знала, смеяться ей или плакать: — Да как он посмеет, отец. Я хочу поговорить с вами о брате и невестке.
Яньский Гун откинулся на спинку стула, и на лице его появилась легкая досада. — Твой никчемный братец пусть хоть всю жизнь мыкается, я уже не жду от него никаких достижений, лишь бы не натворил бед.
Госпожа Цяо с серьезным видом сказала: — Отец, если не хотите, чтобы брат натворил бед, стоит держать его в узде. Вы не знаете, он... он собрался вести Ди И в такое место — в веселый квартал! — Что?!
Вспыльчивый Яньский Гун одним ударом разнес подлокотник кресла. — Ах он негодяй!
Госпожа Цяо, глядя на разгневанного отца, почувствовала угрызения совести. Хотя этого еще не случилось, но раз Цзяоцзяо упомянула, значит, это правда! Как раз под этим предлогом можно заставить отца обратить внимание на брата как следует присмотреть за ним. В таком позорном деле, когда отец будет учить брата, он точно не выдаст ее.
— Нет, я сейчас же поеду и хорошенько вздую его!
Яньский Гун поспешно собрался уходить, но Госпожа Цяо поспешно удержала его. — Отец, подождите, у меня есть еще одно дело!
Яньский Гун вытаращил глаза: — Неужели этот пес еще и Тяньцзиня обидел? Это отягчающее обстоятельство! Отягчающее!
Госпожа Цяо: — ... — Отец, только не впадайте в крайность, руки-ноги переломать — и ладно, только не повредите ему мозги.
Яньский Гун: — ... Ну и сказанула, кто тут впадает в крайность?
Госпожа Цяо, увидев ошарашенное лицо отца, прикрыла рот, усмехнулась, а затем стала серьезной. — Отец, я хочу поговорить о старшей невестке.
Яньский Гун нахмурился: — А что с ней?
Эта невестка никогда ему особенно не нравилась — слишком расчетливая и мелочная. Конечно, виноват и его собственный беспутный сын, не желающий жить спокойно. Поэтому все эти годы он никогда не показывал невестке недовольства, а внутренние дела резиденции Яньского Гуна тоже передал ей, оказывая тем самым почтение.
Госпожа Цяо с неловким видом понизила голос: — На днях невестка предложила укрепить родство, поженив Тяньцзиня и Нинэр, но я отказала. Похоже, невестка обиделась, сегодня даже не пришла на праздник по случаю полнолуния Цзяоцзяо. — И еще: сегодня на пиру я услышала одну историю, касающуюся чести нашей резиденции Яньского Гуна, поэтому осмелилась заговорить при вас, отец.
Яньский Гун нахмурился: — Что за история?
Госпожа Цяо, казалось, было неловко говорить, но после недолгих колебаний она сказала: — Отец, такие женские дела не следовало бы обсуждать с вами, но, к несчастью, матушка рано ушла, и только вы можете решить. — Я слышала, что у невестки еще до замужества был друг детства, с которым у нее были близкие отношения, и в последнее время почему-то снова поползли слухи. — Как вы думаете, стоит ли проверить?
Госпожа Цяо, поразмыслив, все же не захотела раскрывать тайну того, что слышит мысли Цзяоцзяо. Она очень боялась: если кто-то узнает, что Цзяоцзяо способна предвидеть будущее, это приведет к гибели. Но тогда у нее не было способа объяснить, откуда она знает о друге детства невестки, и ей пришлось сочинить ложь в надежде, что отец все выяснит.
Услышав это, Яньский Гун действительно нахмурился. — Твоя невестка не похожа на такую. Ладно, когда вернусь, пошлю людей проверить.
Госпожа Цяо с чувством вины посмотрела на отца: в этот раз ради предосторожности она пошла на некоторые хитрости.
В это время Цяо Чжунго, проводив гостей, поспешил повидать тестя. Яньский Гун, думая о своем, перекинулся с ним парой слов и поспешно уехал.
Ночью особняк Цяо, уставший за день, наконец погрузился в тишину.
Цяо Чжунго с мрачным видом сидел в кабинете, не зажигая свечей. Лишь из открытого окна лился лунный свет, единственный источник света в комнате. — Как там дела в Северном государстве? — тихо спросил Цяо Чжунго. — Генерал, наследный принц Бэйтин все еще не определен, обстановка нестабильна, похоже, начнется внутренняя смута, — внезапно раздался хриплый голос. Оказалось, в тени перед Цяо Чжунго на коленях стоял человек в черном.
Цяо Чжунго задумался, а затем спокойно приказал: — Отправь несколько человек к городским воротам, пусть следят за теми, кто похож на северян. Если заметят что-то подозрительное, хватать и доставлять ко мне. — И еще: поставь несколько человек следить за Вторым принцем, но держаться подальше, посмотреть, нет ли рядом с ним подозрительных лиц.
Человек в черном не стал спрашивать причин, твердо и уважительно ответил: «Слушаюсь», и выпрыгнул в окно бесшумно, словно тень.
Цяо Чжунго медленно поднялся, подошел к окну и, глядя на полную луну, вздохнул про себя: — Цзяоцзяо, отец уже делает все, как ты предсказала, надеясь сохранить хрупкий мир Великой династии Юн и изменить судьбу всего нашего клана Цяо.
С этими мыслями он вдруг сильно затосковал по своей нежной жене и послушной дочери, поэтому повернулся, открыл дверь кабинета и направился в главные покои.
——
За воротами особняка Цяо находилась улица Чэнтянь, и на углу в этот час стояла неприметная повозка. Рядом с повозкой стоял возница, слегка сгорбленный, на вид очень старый. Но если присмотреться, можно было заметить, что взгляд у возницы ясный, подбородок гладкий, а виски слегка выпирают — явно мастер внешней школы средних лет.
— Хозяин, уже поздно, пора возвращаться, — хрипло сказал возница, и его голос легко разнесся в ночном ветре. — Подожди еще, — донесся из повозки чистый юношеский голос. Если бы Цяо Цзяоцзяо сейчас увидела этого человека, она бы очень удивилась. Потому что тот, кто ждал здесь, был не кто иной, как нынешний Второй принц, главный герой Шэнь Юаньбай!
Возница был в недоумении: — Хозяин, кого вы... кого ждете?
Услышав это, на лице Шэнь Юаньбая тоже появилось замешательство. На самом деле он и сам не знал, кого ждет. Просто перед визитом в особняк Цяо у него появилось смутное, но сильное предчувствие, что сегодня он встретит кого-то чрезвычайно важного для него. Кто этот человек — мужчина или женщина, высокий или низкий, полный или худой, — он понятия не имел. Предчувствие было таким сильным, но, как назло, до самого конца банкета в особняке Цяо этот судьбоносный человек так и не появился.
Прошло еще примерно полчетверти часа, на улице Чэнтянь уже не было прохожих, и оставаться дольше было бы слишком заметно. Подумав об этом, Шэнь Юаньбай с досадой махнул рукой: — А Шэн, поехали. — Слушаюсь, хозяин.
Возница легко вскочил на повозку и, погнав лошадей, плавно тронулся в путь. Шэнь Юаньбай медленно откинулся на стенку повозки. Его обычно холодные глаза налились мрачной злобой, брови сдвинулись. Ему все казалось, что сегодня он упустил что-то очень важное.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…