Увидев, что Хо Цюйян ушел, Сяо Юй улыбнулась Дин Саньцяню:
— Главе пика нет нужды заботиться о чужом мнении, Юй-эр всегда на вашей стороне!
Дин Саньцянь махнул рукой:
— У этой девчонки сносные задатки, она хотела вступить в нашу секту, но я учеников не беру. Отдам ее тебе на Пик Нефритовой Девы, если она тебе не приглянется, можешь отправить ее на внешние пики.
Сяо Юй ничуть не обиделась на холодность Дин Саньцяня:
— Благодарю, что вспомнили обо мне, глава пика. Раз вы сказали, что у нее хорошие задатки, значит так оно и есть. Я приму ее в качестве личного ученика.
— Раз других дел нет, то я откланяюсь! — договорив, он, не дожидаясь ответа Сяо Юй, вместе с Ци Цзи стремительно направился к Пику Цзысяо.
Сяо Юй провожала Дин Саньцяня взглядом, пока он не скрылся из виду, после чего вместе с Бэй Цзюй удалилась сама.
— Учитель, та дама не питает ли к вам особых чувств? Почему вы так с ней холодны? Учитель, сколько у меня будет наставниц? — продолжая болтать, Ци Цзи игриво подмигнул Дин Саньцяню.
Дин Саньцянь не рассердился.
— Хочешь знать? — в ответ спросил он.
Любопытство раззадорило Ци Цзи, и он быстро закивал.
— Если сможешь завершить этап закалки тела за три дня, я расскажу тебе!
— Учитель, разве мы не совершенствуем бессмертие? К чему тогда закалка тела? Вы, старик, что, хотите, чтобы я выбрал путь телесного совершенствования?
Дин Саньцянь покачал головой:
— Закалка тела служит фундаментом для будущего совершенствования. Чем успешнее пройдет закалка, тем легче будет идти по этому пути.
Разговаривая, они поднялись на вершину. Ци Цзи окинул взглядом множество домов — они были покрыты толстым слоем пыли, казалось, в них давно никто не жил, и лишь в самом центре один оставался сравнительно чистым.
Все оказалось совсем не так, как он себе представлял.
— Вот твой жетон ученика и ресурсы для совершенствования. Завтра с утра начнем обучение закалке тела, выбирай любую комнату и отдыхай.
Сказав это, Дин Саньцянь ушел в свои покои.
Ци Цзи выбрал комнату и, распахнув дверь, обнаружил, что внутри нет ни пылинки. Это крайне удивило парня — он был готов к тому, что придется весь вечер драить помещение.
Вернувшись в комнату, Ци Цзи решил изучить обещанные дары: небольшой мешочек и жетон. При виде мешочка у него загорелись глаза — это должна была быть легендарная сумка для хранения, жаль только, что он еще не мог открыть ее без навыков совершенствования.
И тут сумка внезапно открылась сама собой. Из нее вылетели несколько десятков духовных камней, превратились в пыль, и поток энергии устремился прямо в тело Ци Цзи.
Парень остолбенел. Даже с его опытом чтения романов до перемещения в этот мир, он никогда не видел ничего подобного.
Что происходит?
Ци Цзи поспешил в комнату учителя и постучал в дверь.
— Учитель, учитель!
— Скрип, — дверь открылась.
— Что за суета? — удивленно спросил Дин Саньцянь.
— Учитель, скорее пойдемте со мной, там творится странное! — Ци Цзи потянул учителя в свою комнату и указал на обломки камней.
Дин Саньцянь посмотрел на пол — это были остатки духовных камней, лишившихся своей энергии.
— Что случилось? — он нахмурился.
Ци Цзи рассказал обо всем, что произошло.
Дин Саньцянь немедленно схватил его за запястье. Поток духовной силы, соединенный с божественным чувством, проник в тело парня.
Едва коснувшись сознания Ци Цзи, Дин Саньцянь резко изменился в лице и мгновенно разорвал связь. Он побледнел и лишь спустя некоторое время пришел в себя.
Оправившись, Дин Саньцянь достал сотню духовных камней и положил перед Ци Цзи. Стоило ему их положить, как они превратились в пыль, а чистейшая духовная энергия влилась в тело парня.
Дин Саньцянь нахмурился и выложил еще тысячу камней. В мгновение ока они тоже рассыпались в прах, а энергия поглотилась телом Ци Цзи.
Он все еще не понимал, в чем дело, лишь видел, как энергия скапливается в области даньтяня ученика.
Дин Саньцянь нахмурился еще сильнее:
— Ты что-нибудь чувствуешь?
Ци Цзи покачал головой:
— Только ощущаю, как внутрь входит энергия, ничего больше.
Дин Саньцянь пребывал в недоумении:
— Как такое возможно? Бывало ли подобное раньше? Или случалось что-то еще странное?
Ци Цзи попытался вспомнить, но лишь покачал головой. В этот момент он вспомнил о подвеске, которую перед смертью дал ему дед. Он потянулся к шее, но нащупал лишь пустоту.
Ци Цзи замер.
Заметив перемену в выражении его лица, Дин Саньцянь нетерпеливо спросил:
— Что стряслось?
— Учитель, подвеска, которую дал мне дед, исчезла.
Дин Саньцянь пришел в бешенство:
— Сейчас разве время думать о подвесках? Потом дам тебе десяток таких!
Сказав это, он снова выложил тысячу духовных камней. Они снова рассыпались, и энергия впиталась в Ци Цзи.
— Не верю! Посмотрим, сколько ты сможешь поглотить!
С этими словами Дин Саньцянь сразу достал еще тысячу камней, потом еще, и еще... так ушло более двадцати тысяч, а затем... а затем камни кончились.
Дин Саньцянь остолбенел:
— Черт! Мои камни... — лицо его исказилось от боли потери.
— Учитель, еще давай! Посмотрим, сколько он еще возьмет!
Ци Цзи пришел к выводу, что дело точно в дедовской подвеске — должно быть, это великое сокровище.
— Пошел ты! Все камни кончились! Твою ж мать, это я для твоего совершенствования готовил!
Ци Цзи был в шоке — выходит, учитель потратил свои накопления.
— Учитель, у вас что, нет никаких запасов?
Дин Саньцянь бросил на него грозный взгляд:
— Это ресурсы для возрождения нашего Пика Цзысяо. Как я мог позволить тебе потратить все?
Ци Цзи моргнул:
— Учитель, если я не ошибаюсь, если мы не возьмем одно из первых трех мест на турнире через три месяца, наш Пик Цзысяо расформируют?
Дин Саньцянь замолчал, тяжело вздохнул и, кивнув, без сил осел на стул, весь его вид выражал подавленность.
— Ох, я подвел наставника!
Ци Цзи почесал затылок:
— Учитель, может, рискнем? Как говорится, будем лечить полудохлую лошадь — потратим все накопленные ресурсы? А камни мы потом еще заработаем.
Дин Саньцянь долго раздумывал, но понял, что другого выхода нет.
— Черт с ним, я готов рискнуть. Только сначала заверши закалку тела, тогда сможешь практиковать основы и, возможно, успеешь впитать часть той энергии.
Ци Цзи кивнул:
— Учитель, так может, начнем закалку прямо сейчас?
— Хорошо, иди за мной, — ответил Дин Саньцянь.
Он привел Ци Цзи к водоему за домом и указал на него:
— Лезь внутрь.
Ци Цзи посмотрел на воду. Раз учитель так сказал, значит, на то воля учителя. Он осторожно опустил ногу в воду и мгновенно почувствовал тепло.
Подумал про себя: «Ничего себе, это же горячий источник! Учитель решил устроить мне спа».
Он вытянул ногу, быстро разделся и прыгнул в воду.
— У-у, как приятно.
Давненько он не купался в горячих источниках.
Дин Саньцянь увидел, что парень мало того что залез, так еще и начал тереться, наслаждаясь жизнью.
— Хм, — пробормотал про себя Дин Саньцянь, — сейчас я устрою тебе кайф.
Он достал из своей сокровищницы какие-то целебные травы и бросил в воду.
Ци Цзи почувствовал, что стало еще приятнее. Его лицо расплылось в блаженной улыбке.
Закончив с травами, Дин Саньцянь вынул маленький фарфоровый пузырек и капнул в воду несколько капель ярко-красной жидкости.
Вода мгновенно закипела.
— Ого! — Ци Цзи подпрыгнул от неожиданности.
На него нахлынула волна жара.
— Учитель, вы же не собираетесь сварить меня здесь?
Говоря это, он попытался выбраться на берег, но Дин Саньцянь взмахнул рукой, и Ци Цзи снова оказался в центре водоема.