Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

2 172 слов11 минут чтения

Под терпеливыми и подробными разъяснениями Юэ Цзяньси Мао Ба постепенно разобрался во всем ходе Праздника Охоты и Жертвоприношения.
Этот праздник, по праву считавшийся жемчужиной небольшого городка, был торжественным и величественным, растянувшись на целых шесть дней.
Первым делом проводилась четырехдневная охота.
В этот период староста уже разметил на окраинах хребта Цинся специальную охотничью зону, ставшую сценой, где молодые охотники могли продемонстрировать свой талант.
Любой житель городка моложе тридцати лет имел право участвовать в этом напряженном состязании.
Результаты охоты служили важным критерием оценки, и каждый охотник жаждал доказать свою силу богатой добычей.
В это же время профессиональный охотничий отряд городка брал на себя более священную миссию.
Они проникали в другие уголки горных лесов, разыскивая более редкую добычу, которая должна была стать главной жертвой в ритуале жертвоприношения, подчеркивая благоговение и искренность городка перед богами.
На пятый день жрецы проводили торжественный и строгий ритуал жертвоприношения.
В этот день Великий жрец вел всех за собой, принося тщательно отобранные дары богам и молясь об их защите и милости.
Вместе с тем, это был день молитв о благополучии городка и ключевой момент для пробуждения силы жертвоприношения у кандидатов, наделенных соответствующим талантом.
Как только дар пробуждался, Великий жрец принимал их под свое крыло, чтобы они обучались в Павильоне Жертвоприношений в надежде, что в будущем станут настоящими жрецами, оберегающими покой и процветание городка.
В процессе рассказа Юэ Цзяньси неоднократно подчеркивал, что участники церемонии должны преисполниться благоговения и не проявлять ни малейшего пренебрежения.
Священные предметы были неприкосновенны, и никому не позволялось трогать или передвигать их без нужды.
А на шестой день наступал захватывающий День Пробуждения Духа.
В этот день все дети в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет, чья духовная связь еще не пробудилась, собирались вместе, чтобы пройти через крещение церемонией пробуждения духа.
Пробуждение духовной связи было отправной точкой на их пути духовной практики, а также шансом начать исследование и использование своей собственной силы духовной связи.
Знания Мао Ба о духовной связи были весьма поверхностными, он лишь кое-что слышал от учителя, который обещал помочь ему пробудиться в будущем, но, к сожалению, это так и не сбылось.
Закончив рассказ, Юэ Цзяньси поспешно удалился, оставив Мао Ба в гостевой комнате наедине со своими мыслями.
Он крепко сжимал в руке деревянную табличку — пропуск в Павильон Жертвоприношений, оставленный Юэ Цзяньси; она выглядела довольно просто.
На лицевой стороне был вырезан приметный иероглиф гость, а на обороте — рисунок простого скипетра.
Согласно словам Юэ Цзяньси, эта табличка позволяла Мао Ба свободно входить в Павильон Жертвоприношений и даже вкушать некоторую еду в столовой, однако за изысканные яства, содержащие духовную энергию, приходилось платить самому.
В душе Мао Ба вскипело недовольство, и он проворчал:
— И зачем эта табличка? Кроме как поесть, никуда с ней не пойдешь, явное подобие домашнего ареста!
Он пытался попасть в другие зоны Павильона Жертвоприношений, но обнаружил, что, помимо столовой и отведенной ему комнаты, все остальные места были плотно перекрыты стражей, не оставляя ему путей к отступлению.
Гнев закипал у него в груди, Мао Ба крепко сжал табличку до побелевших костяшек пальцев.
Он тихо выругался:
— Почему этот барсук-демон продолжал преследовать нас? Если бы не чье-то спасение, мы бы уже давно отправились на тот свет.
— Какая кровная вражда у старейшины Чэня с барсуком-демоном, что дошло до такого? А староста и Великий жрец? Какой заговор скрывается за блеском, что мелькает в их глазах?
Наступила ночь, Мао Ба лежал на кровати, и мысли его волновались, словно бушующие волны.
Он понимал, что ожидание — не выход, и решил воспользоваться темным временем суток, когда стража устанет, чтобы сбежать из этого жуткого места.
Еще засветло Мао Ба прилег на кровать, закрыл глаза и сосредоточился, копя силы для грядущих ночных действий.
Когда опустилась ночь, он словно чуткий ночной кот бесшумно подкрался к двери, осторожно приоткрыл щель и выглянул наружу.
В коридоре царила такая тишина, что был слышен лишь собственный вдох, а холодный воздух, переплетаясь с пугающей атмосферой, заставлял содрогаться.
Мао Ба, подобно призраку, медленно продвигался по коридору, взяв целью столовую.
Там было многолюдно, так что на него не сразу могли обратить внимание, а на кухне имелся черный ход, что давало ему отличный шанс на побег.
А вот идти через парадный вход оказалось слишком сложно.
Не говоря уже о том, сможет ли он вообще найти выход, даже караульные посты в коридорах заставляли его отступить.
Хотя его табличка позволяла беспрепятственно перемещаться внутри Павильона Жертвоприношений, против плотного досмотра стражи она оказывалась бессильна.
К тому же, у него не было сил бесшумно расправиться с охраной.
— Кто здесь?
Как раз когда Мао Ба почти добрался до дверей столовой, внезапный окрик заставил его вздрогнуть, сердце едва не выскочило из груди.
— Гол... голоден, хотел... пройти в столовую перекусить!
Мао Ба ответил заикаясь, в душе радуясь, что заранее подготовил план действий.
Если бы не это, он уже давно выдал бы себя.
Когда он немного успокоился, то наконец разглядел источник звука.
Оказалось, голос исходил от каменной статуи, установленной в углу, где коридор пересекался с входом в столовую.
Статуя выглядела необычно: обнаженный торс, черная боевая юбка, руки сжаты в кулаки и сложены на груди в стоячем положении, глаза широко распахнуты и яростно взирают на Мао Ба.
При столь жутком зрелище Мао Ба уже не мог понять, статуя это или живой человек.
— Столовая закрыта, приходите завтра утром! — снова подала голос статуя, и звучало это холодно.
— Есть!
Словно получив помилование, Мао Ба поспешно сбежал обратно в свою комнату.
В коридоре снова воцарилась тишина, словно ничего и не произошло.
Вернувшись в комнату, Мао Ба на цыпочках закрыл дверь, стараясь не издать ни звука.
Он сел на край кровати, пытаясь успокоиться.
Он понимал, что сбежать через главный вход не получится.
Как только та статуя заговорила, он почувствовал, как бесчисленные взгляды из тени уставились на него, а стражников в коридоре было явно немало.
Мао Ба в тревоге расхаживал по комнате, напряженно размышляя, но так и не мог придумать никакого способа выбраться.
— В этом проклятом месте даже окна пожалели, просто зло берет!
Мао Ба в раздражении ударил ногой по ножке кровати, и глухой гул прокатился по пустой комнате.
Этот звук словно затронул какие-то струны в душе Мао Ба, он опустился на пол и с любопытством постучал по доске у изголовья кровати.
К его удивлению, за доской, которая на вид казалась цельной, послышался пустой звук.
В глазах Мао Ба блеснул азарт, он начал обыскивать комнату в надежде найти подходящий предмет, чтобы поддеть эту доску.
Была глубокая ночь, и хотя он вернулся уже давно, он не смел терять бдительность: охранников в Павильоне Жертвоприношений было полно, и патруль мог заглянуть в любую минуту.
В комнате, не считая чашек и фарфора, не было ничего, что могло бы послужить инструментом.
Мао Ба нахмурился, и когда его уже охватило разочарование, он вдруг просиял — на стене висела картина, прибитая гвоздем.
Он быстро подошел туда и осторожно вытащил гвоздь пальцами.
Получив инструмент, Мао Ба вернулся к кровати, опустился на колени и принялся этим гвоздем шаг за шагом отковыривать пустую доску.
После упорных усилий доска наконец сдалась.
Мао Ба, не в силах больше ждать, высунулся вперед и увидел, что за доской скрывался узкий проход шириной около двух футов — как раз чтобы протиснулся один человек.
У входа в проход были разбросаны камни, видимо, предыдущий пользователь покинул это место в спешке и не успел заделать его.
— Похоже, моя удача еще не совсем отвернулась.
Сердце Мао Ба забилось с силой барабанной дроби, он был охвачен возбуждением и осторожно вполз в этот таинственный проход.
Вероятно, его вырыл тот, кого здесь держали под замком так же, как и его самого, и неизвестно, куда он вел.
Темный проход извивался змейкой, то уходя под уклон, то резко опускаясь вниз, то петляя горизонтально, будто проложенный внутри прочной стены секретный путь.
Проход был разной ширины: местами настолько узкий, что едва удавалось протиснуться, местами чуть просторнее.
Мао Ба затаил дыхание, боясь, что любой звук выдаст его страже, которая могла находиться снаружи.
Внезапно раздался глухой удар, Мао Ба со всей силы приложился лбом о твердый камень.
Оказалось, он добрался до конца прохода, и огромный валун преградил ему путь.
Однако, к его величайшей радости, на этом камне оказался закреплен рычаг.
Он попробовал потянуть — камень не сдвинулся; он надавил изо всех сил — и валун медленно пополз вперед.
Именно в тот момент, когда Мао Ба собрался приложить еще больше усилий, камень внезапно с грохотом провалился вниз.
Мао Ба не успел среагировать, потерял равновесие и подался вперед.
Он быстро сориентировался и, вцепившись в рычаг, изо всех сил удержался на месте, чтобы не соскользнуть вместе с камнем.
Мао Ба заглянул вперед и увидел, что пространство внезапно расширилось, открыв взору каменную комнату.
Она была около двух саженей в квадрате, в центре находился бассейн, жидкость в котором переливалась всеми цветами радуги и сияла подобно драгоценным камням, освещая всю комнату, словно днем.
Убранство комнаты было простым: на полу лежал коврик для медитации, в стене виднелась каменная дверь, и больше ничего не было.
Мао Ба выбрался наружу из стены, крепко сжимая в руке сдвинутую плиту.
Именно падение этой плиты привело его в это таинственное помещение.
Он осторожно ступил в комнату, боясь задеть что-либо, и даже пыль, принесенную из прохода, старательно собрал обратно в лаз.
Мао Ба отлично знал, что в этом полном неизвестности месте любая мелочь может стоить ему жизни.
В комнате была исключительная чистота, видимо, кто-то регулярно здесь убирался.
Если не получится выбраться, он не хотел, чтобы его обнаружили из-за собственной оплошности.
Он встал перед каменной дверью, глубоко вздохнул и изо всех сил толкнул ее, но дверь даже не шелохнулась, лицо Мао Ба покраснело от натуги.
После нескольких попыток дверь по-прежнему оставалась неподвижной, и настроение Мао Ба помрачнело.
В этот момент он внезапно почувствовал сильный голод, словно не ел уже много дней.
Он потер живот: хотя еда, что он съел ранее, еще не была переварена, это чувство голода казалось осязаемым.
Как раз когда он стоял спиной к бассейну, недоумевая, он внезапно ощутил легкий холод, пробежавший по затылку, а затем какая-то черная точка вылетела из-за его головы и упала в бассейн.
Разноцветная жидкость в бассейне мгновенно вскипела и начала стремительно убывать.
Мао Ба обернулся и в изумлении увидел, что на полу заструились духовные узоры, которые тянулись от бассейна и покрыли всю каменную комнату.
— Духовный массив...
Горло Мао Ба невольно издало восклицание, но он быстро осознал, что шум может привлечь посторонних, и поспешно зажал рот рукой.
Он внимательно пригляделся и заметил, что духовная жидкость в бассейне, по-видимому, переносилась через духовные узоры массива, и при этом убывающая жидкость, похоже, впитывалась этими же узорами.
Мао Ба ничего не смыслил в духовных массивах и не понимал, в чем заключался смысл такой конструкции.
Он подумал про себя: Неужели, толкая каменную дверь, я нечаянно привел в действие какой-то механизм?
Осознав, что его необдуманные действия могли вызвать странные изменения в комнате, он занервничал.
В этот момент каменная комната внезапно слегка затряслась.
Мао Ба снова попытался толкнуть дверь, но результата не было.
Он решительно сдался и быстро полез обратно к выходу из прохода.
Свет последовал за ним в проход, а затем мгновенно исчез.
Мао Ба обернулся, чтобы посмотреть, но ничего не обнаружил, и голова его была полна сомнений.
Время поджимало, он не стал долго размышлять, задвинул плиту обратно к выходу из прохода, восстановив всё как было, и на всякий случай завалил конец прохода другими камнями.
Лишь после этого он осторожно вернулся в свою временную комнату.
Когда всё снова стало как прежде, Мао Ба лег на кровать, а его мысли путались словно спутанные нити: каменная комната, бассейн, тот внезапный свет и странное чувство голода — каждая деталь не давала ему покоя.
— Мао Ба, открывай дверь! — снаружи послышался встревоженный голос Юэ Цзяньси.
Мао Ба потер сонные глаза и в полузабытьи открыл дверь. — Юэ Цзяньси, уже так поздно, что случилось?
— Ты только что выходил? — прямо спросил Юэ Цзяньси.
— Да, проголодался, хотел сходить в столовую поесть. Но та каменная статуя внезапно заговорила и напугала меня до смерти, — ответил Мао Ба первое, что пришло в голову.
— Ты не видел никого подозрительного? — в глазах Юэ Цзяньси мелькнула тень тревоги.
— Подозрительного? Каменную статую у входа в столовую считать? Других никого не видел, — честно ответил Мао Ба.
Юэ Цзяньси задал еще несколько вопросов, не найдя ничего подозрительного, и поспешно удалился.
В Павильоне Жертвоприношений поднялась суматоха, стражники часто патрулировали и проводили обыски, словно что-то выискивая.
Мао Ба терзали сомнения: Что же произошло? Неужели всё это действительно вызвано тем духовным массивом, который я только что случайно активировал?
А в главном зале дворца старосты тем временем разгорался ожесточенный спор.
— Великий жрец, как ты посмел тайно похитить Силу тотема для своей практики? — прорычал властный голос.
— Это не я! — защищался Великий жрец.
— Сила тотема истощена, и ты еще не признаешься! — голос был полон гнева.
— Я отдыхал, как это могло быть я? — парировал Великий жрец.
— Тогда как объяснишь ту каменную комнату? — не унимался допрашивающий.
— Эта комната там была всегда, — попытался оправдаться Великий жрец.
— Завтра жертвоприношение, а теперь Сила жертвоприношения так сильно истощена, что же делать? — во властном голосе послышалась нотка тревоги.
— Пусть каждая семья выделит часть даров, сначала восполним их! — предложил Великий жрец.
— С чего бы это? — кто-то недовольно возразил.
— За пробуждение Силы жертвоприношения каждая семья может получить по два места, — подбросил приманку Великий жрец.
— Нет, четыре места! — оппонент не желал уступать.
......

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…