На следующее утро Хака разбудил Маленький Красавчик. Моргая спросонья, он секунд пять соображал, где находится и что происходит.
— Да ведь ещё и не рассвело! — взревел Хак.
— Так уж вышло, — заговорил Старик — Ясибо, стоявший позади. — Мы в дороге, лучше потратить время на ходьбу и побыстрее добраться до места, а там уж отдохнёшь вволю.
Возразить было нечего. Хак молча поднялся, собрал вещи и кое-как перекусил. На завтрак были хлеб да вяленое мясо — еда без всякого вкуса. Вспомнив тушёную курицу с грибами, которой его угощали в той гостинице, Хак твёрдо решил: впредь на еде он экономить не станет. Нет, надо обязательно отыскать в городе что-нибудь стоящее.
Пока Хак предавался раздумьям, Дачжуан — то есть Лэймэн — уже покончил со своим завтраком. Он встал, отряхнул с себя пыль и сказал:
— Я пошёл. Встретимся у леса.
Старик, жуя хлеб, кивнул в знак того, что понял. Дачжуан, не придав значения его молчанию, развернулся и ушёл.
Хак подобрался поближе к Старику и шёпотом спросил:
— А почему он с нами не пошёл?
— Он разведчик, — невнятно пробормотал Старик, не переставая жевать. — Если впереди опасность, он вернётся и предупредит, чтобы нас не застали врасплох.
Через несколько минут они отправились дальше вдвоём — двое впереди, двое сзади. Стояла мёртвая тишина. Хак не знал, о чём заговорить, Старик не хотел разговаривать, а первые двое, если бы не подавали голос раньше, Хак счёл бы немыми.
Наконец терпение Хака лопнуло. Он повернулся к Ясибо:
— А почему ты стал авантюристом?
Услышав это, Ясибо словно прорвало, и он начал рассказывать Хаку о своём прошлом.
— Моя история, если её рассказывать, началась с войны сорок лет назад, — Старик уставился в небо, вспоминая былое.
Хак похлопал себя по карманам — вдруг найдётся что-нибудь, чтобы заесть эту историю. Увы, еды не было, он даже лекарства не успел купить. Надо в следующий раз всё подготовить заранее, решил про себя Хак.
— Сорок лет назад была война между Страной Древа и Страной Меча…
— Постой, — перебил его Хак. — Что это за страны — Древо и Меч?
Старик уставился на него как на дурачка.
— Названия государств, разумеется. Ты что, не знаешь, сколько у нас стран?
Хак невинно покачал головой.
Поняв, что Хак не притворяется, Старик задумался о его происхождении. Если бы тот был дворянином, то не знать про государства никак не мог — дворяне хоть чему-то, да учатся. Так откуда же взялся этот парень? Старик снова взглянул на Хака. Тот смотрел на него в ответ, будто ожидая объяснений.
На хитреца он не похож, подумал Старик и заговорил вслух:
— В этом мире три государства: Страна Древа, Страна Меча и Страна Солнца. Мы сейчас находимся в Стране Древа. Сорок лет назад Страна Древа напала на Страну Меча. Я как раз тогда и родился.
— А, понятно. Значит, твой отец погиб на войне в Стране Меча, а ты стал авантюристом, чтобы помогать матери, — предположил Хак.
— Нет, — спокойно ответил Ясибо. — Мои родители были из Страны Меча. Они погибли в конце войны. Меня привёл с собой отряд наёмников из Страны Древа.
— Вот оно что, — протянул Хак. Он догадывался, что история будет печальной, но такого поворота не ожидал.
— А как ты сбежал? — продолжил он.
— Зачем бежать? Они ко мне неплохо относились, — удивился Ясибо.
Второй раз подряд события пошли вразрез с догадками Хака. Он перестал гадать и приготовился слушать рассказ дальше.
Видя, что Хак молчит, Ясибо заговорил сам:
— Авантюристы, наёмники — по сути одно и то же. В это дело идут только те, кому не хватает денег или кто не может выжить иначе. Иначе кто же станет каждый день рисковать жизнью?
— Я прожил там десять лет. Меня многому научили, чтобы я выжил в этом мире. Потом они осели в одном городке, открыли таверну и каждый день смотрели, как молодёжь уходит зарабатывать, слушали слухи со стороны, любовались красивыми девушками, хвастались своими славными делами в молодости. Дни шли один за другим.
— Но тогда я был молод. Я ждал внешнего мира, ждал собственных приключений. И я ушёл оттуда. В день ухода они улыбались, провожая меня. Я сказал, что ещё вернусь их навестить. А они только смеялись в ответ: у тех, кто занимается этим ремеслом, совести нет, ты сюда больше не вернёшься. Я тогда не поверил. А теперь… — Ясибо горько усмехнулся. — Я и правда не вернулся. Они были правы. Потому что когда-то они сами были такими же — такими же молодыми, так же ждали чего-то нового, так же не могли вернуться.
— Потом я собрал собственную команду. Нас было четверо, и мы провели вместе незабываемое время. Вместе ходили в разведку в Безлюдные земли, вместе ночевали в лесах, кишащих демоническими существами, вместе кутили в тавернах, когда было на что, а когда денег не оставалось — вместе брали задания. Я думал, так будет длиться вечно. Но в один прекрасный день мы разошлись в разные стороны и больше не виделись.
— Что-то случилось? — тихо спросил Хак, боясь, что напомнил о тяжёлом.
Лицо Ясибо озарила счастливая улыбка.
— Я встретил самого важного человека в своей жизни.
Хак закатил глаза. Эх, подумал он, из-за женщины бросил друзей. А вслух сказал:
— Умоляю, расскажите эту часть подробно, не упуская ни одной детали.
Да уж, от любовных историй никуда не деться. Хак уже начал воображать, какие там были шашни у этого старикана.
— Я впервые увидел её в Городе Рассвета. Она была прекрасна, словно богиня, сошедшая на землю…
После череды вычурных прилагательных и кучи пустых слов Хак подытожил любовную историю Старика. Обычный неудачник влюбился в наивную девушку из довольно зажиточной семьи, её отец был против их союза, но в конце концов герой добился его согласия. До чего же банально! А Хак-то надеялся на потрясающую, душераздирающую историю любви.
Что касается ухода из команды — это случилось на пятый день. Товарищи поняли, что он твёрдо решил остаться, и, не вмешиваясь, покинули Город Рассвета. И это после таких красивых слов! Хак почувствовал себя обманутым и расстроился. Может, я с людьми не теми общаюсь? Иной мир выглядит совсем не так, думал он. Хак перестал слушать Старика, опустил голову и принялся с досады пинать придорожные камни.
Тут двое впереди внезапно остановились. Старик, только что разливавшийся соловьём, тоже замолчал. Один лишь Хак, не замечая ничего, продолжал пинать камни. Когда он наконец почувствовал, что вокруг стало как-то не так, и поднял голову, чтобы оглядеться, Старик схватил его за шиворот и с силой дёрнул назад.
— Вы двое, — крикнул Старик, — присмотрите за ним, чтобы не вляпался!
И Хак увидел, как Старик рванул вперёд, выхватив из-за пояса нож. Маленький Красавчик тоже обнажил топор, закреплённый за спиной, и нацепил на левую руку маленький щит. А Сяо Мэй вытянула копьё. Они оба медленно попятились к Хаку. Наконец Хак разглядел, что их так всполошило: из кустов выступили с десяток фигур. Хак прищурился. Это были гуманоидные существа ростом около метра, с зелёной кожей, вооружённые предметами, которые можно было назвать оружием лишь с натяжкой. Они неслись прямо на них. В голове Хака мгновенно всплыло название: гоблины.
Четыре гоблина окружили Ясибо. Остальные проскочили мимо него и бросились на троих позади. Доминик ринулся вперёд, левой рукой отразил удар переднего гоблина, а правой тут же рубанул топором. Хак собственными глазами увидел, как топор вонзился гоблину от плеча до груди, брызнула алая кровь, и тело рухнуло наземь. Хак отчётливо разглядел, как из разреза вывалились внутренности.
Ошеломлённый этой сценой, Хак не успел опомниться, как рядом раздался женский голос:
— Стой за мной! Не отходи ни на шаг! — крикнула Калунь. Это были её первые слова, обращённые к Хаку.
Доминик зарубил ещё одного гоблина. Он попытался выдернуть топор, но рука скользнула на крови, и оружие застряло. А в этот миг перед ним оказался очередной гоблин.
В эту решающую секунду из-под мышки Доминика вылетело копьё и вонзилось гоблину прямо в грудь. Калунь, державшая древко, рванула его на себя, и тело гоблина, насаженное на остриё, описало полукруг, сбив с ног другого гоблина, который подбирался к Хаку. Следующим движением Калунь, используя плечо как точку опоры, перебросила копьё через себя и швырнула труп в ещё одного гоблина, подкравшегося к Доминику. А Доминик тем временем наконец выдернул топор и, развернувшись, метнул его в сторону Калунь. Топор точно попал в гоблина, который уже почти добрался до неё сбоку. Доминик нагнулся, подхватил оружие убитого гоблина и снова ринулся в бой.
Пять минут спустя сражение закончилось. Все, кроме остолбеневшего Хака, собрались вместе с невозмутимым видом.
— Ну что, никто не ранен? — спросил Старик.
Маленький Красавчик покачал головой.
— Нет.
Но тут Сяо Мэй внезапно вспылила и закричала, обращаясь к Маленькому Красавчику:
— Я же говорила тебе обмотать рукоять оружия бинтом! Ты почему меня не слушаешь?
— После каждого боя менять, потом ещё отмывать, а покупать новые — лишние траты. Незачем, — беспечно возразил Маленький Красавчик.
— Если не готовиться к бою, можно и жизни лишиться! Ты никогда не слушаешь меня всерьёз!
— А ты не слушаешь меня. Я говорил тебе следить за обстановкой во время боя. Как начнёшь драться — всё вокруг забываешь.
— Я его уже заметила. Даже если бы ты не вмешался, я бы справилась сама. А вот твой выпавший топор — вот это была смертельная ошибка.
— Я собирался выхватить у него оружие. Это ты нарушила мой план!
Хак посмотрел на этих двоих, которые до того молчали как рыбы, а теперь ссорились, и спросил у Старика, который пил воду рядом:
— У них всё в порядке?
— Ничего страшного. Если есть что сказать, пусть выскажутся, — без малейшего беспокойства ответил Старик, с интересом наблюдая за перепалкой.
Немного погодя вернулся Лэймэн, уходивший вперёд. Судя по всему, он тоже побывал в бою.
— Эти твари оказались хитрыми. Они перекрыли мне путь назад, чтобы я не мог вас предупредить, — объяснил Лэймэн.
Старик спросил:
— Они обычно не нападают на людей в этих местах. Что там впереди?
Лэймэн взглянул на солнце, клонившееся к западу, потом на ссорящихся и сказал:
— Давайте сначала разведём огонь и приготовим ужин. Потом расскажу. Судя по их виду, работать будем только мы трое. Давайте пошевеливаться.