Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 458 слов7 минут чтения

Сердце Линь Аня, находившегося в доме, бешено заколотилось.
Он и подумать не мог, что у этого Хэ Юйчжу настолько чуткий нюх, что он даже через закрытую дверь учуял запах мяса.
Он всё ещё не до конца вжился в эту эпоху — современным людям мяса не хватает, да и соседи не следят, ешь ты его или нет.
В это время на всё нужны были талоны. Линь Ань порылся в памяти:
талоны на мясо за этот месяц у него уже выманила старая карга Цзя Чжанши, да и будь они у него, мяса всё равно не купить.
Что же делать теперь?
Признаться прямо?
Ни в коем случае!
Только что в трёх домах во дворе пропало добро, а он, глядишь, уже мясо уплетает!
Хотя пропала рыба, эти скоты обязательно повесят всех собак и обвинят его в краже.
Тогда и не оправдаешься! (Конечно, это был Линь Ань!)
Но если не признаться, этот мужлан Ша Чжу и впрямь выбьет дверь.
Всё равно не отвертеться!
Мозг Линь Аня работал на пределе.
«Искусство переноски пяти духов»?
Нет, эта мысль, едва возникнув, была отвергнута.
Переноска пяти духов может украсть вещи, может создать иллюзию, но не способна породить разумного объяснения.
К тому же, если он сейчас пустит в ход магическую силу, а потом возникнут более крупные неприятности, останется ли он без козыря?
Нужно придумать, как отвертеться!
За дверью Хэ Юйчжу уже потерял терпение.
— Линь Ань! Если ты, мать твою, сейчас не откроешь, я вышибу дверь ногой! — громко крикнул он, уже занеся ногу.
Взгляды остальных во дворе тоже привлекла эта возня.
— Что случилось?
— Что это Ша Чжу задумал? Сцепился с этим парнем Линь Анем?
— Слышали? Ша Чжу говорит, Линь Ань тайком мясо жрёт!
— Мясо?
У Цзя Чжанши, потерявшей деньги, при этом слове глаза мгновенно загорелись зелёным огнём.
Она рывком вскочила с земли, забыв о слезах, и в два прыжка очутилась у двери Линь Аня.
— Мясо! Я так и знала! Это ты, мелкий выродок, украл мои деньги и купил мяса! — тыча пальцем в дверь Линь Аня, завопила она на весь двор:
— Люди, смотрите! Пойман с поличным! Этот проклятый украл мои сбережения на старость и прячется в доме, жрёт мясо!
Услышав это, Сюй Дамао тоже нашёл это разумным.
— Верно! И мои яйца! Он их тоже стащил, чтобы на мясо обменять! Этот тип — конченый негодяй!
Третий Староста Янь Бугуй поправил очки, и его внутренние счёты тоже защёлкали с бешеной скоростью.
Если это и впрямь Линь Ань украл, то, может, и его рыба найдётся!
В один миг двор вскипел, и стрелы вновь нацелились на Линь Аня.
В тот самый миг, когда нога Ша Чжу была готова врезаться в дверь —
— Скрип... —
Дверь приоткрылась изнутри.
Линь Ань, с «болезненным» видом прислонившись к косяку, уставился на Хэ Юйчжу и без сил спросил:
— Дурак, ты зачем мою дверь ломаешь?
Хэ Юйчжу, глядя на Линь Аня в таком виде — того и гляди дух испустит, — застыл в нерешительности, опуская занесённую ногу.
Но он снова шумно втянул носом воздух — запах мяса стал даже отчётливее!
— Линь Ань, не строй из себя невинность! — Хэ Юйчжу ткнул пальцем в дом, гневно сверкая глазами.
— Я тебя спрашиваю: откуда в твоём доме запах мяса?
Линь Ань слабо закашлялся и медленно произнёс:
— Какой ещё запах мяса? Братец Чжу, тебе, верно, послышалось?
— Врёшь ты всё! — выпучил глаза Хэ Юйчжу. — Мой нос не может ошибаться! В твоём доме точно пахнет мясом! Говори честно: ты украл что-то во дворе и обменял на мясо?
— Украл?
Линь Ань словно услышал самую смешную шутку. Он обвёл взглядом столпившихся вокруг и плотоядно уставившихся на него скотов.
— Ша Чжу, ты слишком высокого мнения обо мне.
Отец мой только что ушёл, я сам с голоду помираю, откуда у меня силы воровать?
Он помолчал, и в глазах его появилась точно выверенная доля печали.
— А насчёт мяса, о котором ты говоришь... — вздохнул он и продолжил.
— Это ещё при жизни отца осталась немного вяленого мяса. Лежало в шкафу, вы, когда в прошлый раз помогали, его, ясное дело, не нашли.
Вчера целый день не ел, голод совсем одолел, вот и достал его, размочил в воде и выпил. То мясо уже почти год пролежало, вкус давно выветрился, откуда же тут такой запах?
Вяленое мясо!
Объяснение было вполне разумным.
В те времена в каждой семье был обычай прятать припасы, прятать вяленое или копчёное мясо было обычным делом.
К тому же, отец Линь Аня был сварщиком шестого разряда, получал много, так что кое-какие запасы в доме могли быть.
Хэ Юйчжу, выслушав его, тоже засомневался.
Неужели у него и впрямь нюх настолько тонок, что он принял запах старого вяленого мяса за свежий?
Он посмотрел на Линь Аня, который вот-вот рухнет, и гнев его наполовину поутих.
Всё-таки Линь Ань только что похоронил отца, он и сам ещё почти ребёнок, — так наседать на него, пожалуй, было чересчур.
Но Цзя Чжанши не верила!
Она потеряла деньги! Свои кровные, с трудом отложенные на старость!
— Врёшь ты всё! — оттолкнула она Хэ Юйчжу, ткнула пальцем в нос Линь Аня и разразилась бранью:
— Вяленое мясо? Да когда мы перетряхивали ваш дом, мы чуть ли не плитки на полу не перевернули! Откуда там взяться вяленому мясу? Ах ты поганец, ещё и врать смеешь!
При этих её словах остальные во дворе тоже опомнились.
Верно, когда они под видом «помощи» перевернули дом Линь Аня вверх дном, никакого вяленого мяса они не нашли.
— Мелкий выродок, ты ещё и врёшь! — видя, что Линь Ань молчит, Цзя Чжанши ещё больше уверилась в своей догадке.
— Это ты! Ты затаил на нас злобу за то, что мы донесли на тебя за феодальные суеверия, и украл вещи из трёх домов! Верни мои деньги! Верни мои сбережения на старость!
С этими словами она, размахивая руками, рванула в дом Линь Аня, словно собиралась проглотить его живьём.
— Старая карга, ты чего творишь! — Глаза Линь Аня похолодели. Сейчас, после духовной родниковой воды, силы к нему вернулись, и он не позволил бы этой жирной свинье Цзя Чжанши ворваться.
Он заслонил собой дверь и стоял неколебимо, сколько бы Цзя Чжанши ни толкала его.
— Ты хочешь войти и обыскать? На каком основании? — холодно спросил он.
— На том, что ты украл мои деньги! — взвизгнула Цзя Чжанши.
— Сказал, что я украл, — значит, украл? Где доказательства? Нет доказательств — никому не позволю войти в мой дом! — голос Линь Аня был негромок, но полон решимости.
— Люди, смотрите! У него совесть нечиста! Он боится обыска! — тут же завопила Цзя Чжанши на весь двор.
Молчавший до этого И Чжунхай решил, что настал подходящий момент.
Он прочистил горло и, заложив руки за спину, выступил вперёд.
Приняв вид справедливого и беспристрастного судьи, он обратился к Линь Аню:
— Линь Ань, раз уж у всех есть сомнения, позволь им войти и проверить. Если ничего нет — это и докажет твою невиновность. Это нужно для согласия в нашем дворе.
— Да, Линь Ань, праведному человеку нечего бояться косых взглядов, — поддакнул и Третий Староста Янь Бугуй.
Лю Хайчжун, выпятив живот, с начальственным видом добавил:
— Если ты не дашь себя обыскать — значит, у тебя рыльце в пушку! Это очень серьёзно!
В один миг всё давление обрушилось на Линь Аня.
Линь Ань смотрел на гнусные рожи этих скотов, подыгрывающих друг другу, и в душе его царил холод.
Обыск?
Пусти их в дом — и мои секреты раскроются?
Нельзя допустить, чтобы стало известно о Пещерном небе и благодатной земле!
В этот момент Цинь Хуайжу, всё это время молчавшая, вдруг заговорила своим жалостливым голоском.
Глаза её покраснели, слёзы навернулись на ресницы, и она выглядела ужасно несчастной.
— Линь Ань, дай нам войти и взглянуть.
Посмотри на мою свекровь: она уже в возрасте, потеряла столько денег, чуть с ума не сошла от тревоги.
Ну пожалей ты нас, вдову с сиротой, а?
Только она это сказала, как душа Ша Чжу тут же упорхнула к ней.
Увидев слёзы своей любимой сестрицы Цинь, Ша Чжу снова распалился.
— Линь Ань! Ты мужик или нет? Сестрица Цинь тебя так умоляет, а ты хоть бы что! — Он ткнул пальцем в нос Линь Аня, яростно рыча:
— Я считаю до трёх! Не уберёшься с дороги — пеняй на мои кулаки!
— Раз!
— Два!
Линь Ань смотрел на занесённый кулак Ша Чжу и прищурился.
Идти на прямую конфронтацию нельзя.
Силы к нему хоть и вернулись, но Ша Чжу — заядлый драчун, в настоящей схватке ему не одолеть.
А если приказать пяти духам использовать Иллюзорное искусство, но здесь столько народу — не обманешь, легко проколоться. Раньше он пошёл на это от безысходности, просто решил рискнуть.
Видно, надо будет потом на досуге как следует разобраться с этим искусством.
Раз так...
Значит, придётся действовать хитростью!
— Три!
Едва слово «три» слетело с губ Ша Чжу, как его кулак, размером с добрый ковш, со свистом понёсся в грудь Линь Аня!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…