Это были профессиональные наемные убийцы в масках.
Все десять человек обладали силой уровня культивации на стадии очищения Ци, причем как минимум стадии сжигания костного мозга. Внутренняя сила каждого была около восьмидесяти быков, и когда эти десятеро объединились, их мощь оказалась поистине ужасающей. Окружающие деревья и трава содрогнулись, листва разлетелась, а все вокруг было изрезано Ци мечей в бесконечные обрывки. Оба они сосредоточились, стараясь разгадать эти приемы.
Однако враги были свирепы, и им пришлось перейти к пассивной обороне.
Приемы мечей были подобны молнии, мгновенно изрезав одежду на обоих, отчего они внезапно ощутили холод. Ци Сюаньи полоснул длинным мечом, и Ци меча, словно змея, устремилась прямо к ближайшему человеку в черном. Хотя у У Сюсы сила была лишь тридцать быков, его пара рогов оказалась невероятно грозной: когда он ими взмахнул, повсюду разлилась Ганци. В лязге сражения ни один из них не мог отвлечься, но оба имели опыт в битвах, хотя было ясно: в затяжном бою они проиграют.
Десять человек работали сообща, и двое постепенно теряли силы, получая все больше ран. Ци Сюаньи не желал сдаваться, но У Сюсы уже начал отступать. Раздался яростный рев Ци Сюаньи — его длинный меч сломался, и Ци меча взорвалась во все стороны. Многие убийцы не успели увернуться и под ударом сломанного клинка попятились на десятки чжанов. Ци Сюаньи схватил У Сюсы и бросился бежать подальше.
— Думаете уйти? Не надейтесь, — враги снова атаковали.
Ци Сюаньи пустил в ход длинный кнут из жил быка. Кнут, вибрируя от боевой Ци, обвился вокруг дерева в нескольких чжанах, и одним прыжком они перемахнули через десятки чжанов, скрывшись в густом лесу.
— Небесная ядовитая игла!
Десять человек ударили одновременно. Густой поток летящих игл прошил деревья и устремился им в спины. Ци Сюаньи и У Сюсы не успели увернуться и попали под удар Небесных ядовитых игл. Яд проник в тело. Ци Сюаньи издал гневный вопль, но они снова рванули вперед, к лесам горы Дуюнь.
Преследователи не отставали, но силы Ци Сюаньи начали иссякать. Уровень У Сюсы и так был чуть ниже, но если бы не омовение Лотосом земного бессмертного, яд уже проник бы в даньтянь, а так, несмотря на бледность, его ци и кровь были в порядке. В теле Ци Сюаньи хранились три вида великой крови, так что Небесные ядовитые иглы не могли нанести ему тяжелого урона. Они нашли уединенное местечко в речной долине и приготовились залечить раны.
— Третий брат, ты в порядке? — с тревогой спросил У Сюсы. Хотя он и был отравлен, сила Лотоса земного бессмертного защищала его, и пока все было хорошо. Увидев бледность Ци Сюаньи и кровь в уголках его рта, У Сюсы встретил его решительный взгляд. Он покачал головой и ответил:
— Ничего страшного. Моя сила огненного духа внутри очень сильна, эти жалкие Небесные ядовитые иглы лишь немного ранят меня. — Ци Сюаньи достал флакон с духовными пилюлями и протянул У Сюсы. Тот взял его, открыл, и комната наполнилась ароматом. Это была Пилюля Собирания Юань. Зная, что времени в обрез, он проглотил пилюлю и начал усваивать ее силу.
Ци Сюаньи проглотил Пилюлю огненного духа.
Оба изо всех сил вытесняли яд из своих тел.
— Старший, этот парень действительно странный. Получил удар Небесными ядовитыми иглами, а все еще может так быстро бежать. — Они полагали, что двое отравленных не смогут уйти дальше нескольких сотен чжанов, но, проследовав за ними, не обнаружили никаких следов и были вынуждены двигаться вглубь горы Дуюнь.
— Впереди Долина реки Си, а там и гора Цяньшань. Там полно чудовищ, встречаются даже культиваторы из расы демонов. — Десять человек много лет работали на семью Ван и прекрасно знали об опасностях горы Дуюнь. Если беглецы уйдут в Долину реки Си, им самим может грозить встреча с более страшными чудовищами.
Тогда их жизни придет конец.
— Это приказ самого молодого господина семьи Ван, они должны умереть. Сейчас еще не началось нашествие чудовищ, так что их там немного. Как бы они ни были одарены, яд Небесных ядовитых игл не так просто вылечить. Разделимся на три отряда и встретимся в Долине реки Си. — Люди тут же исчезли в лесной чаще. В укрытии долины У Сюсы уже вывел яд, и его раны затягивались. Ци Сюаньи еще не очнулся, но яд в его теле был нейтрализован. В его голове беспрерывно прокручивались приемы Меча призрачных белых костей.
Спустя время, равное горению одной ароматической палочки, Ци Сюаньи открыл глаза.
В них блеснул свет, он посмотрел на У Сюсы. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: враги близко.
— Эти двое мальчишек исчезли где-то здесь, осмотрите все вокруг. В этот раз нельзя дать им уйти.
Ци Сюаньи и У Сюсы обменялись взглядами.
Вскоре в чаще послышался шорох веток, и преследователи бросились следом. Войдя в лес, Ци Сюаньи вышел из укрытия. Он следовал по пятам за ними, готовясь в любой момент нанести смертельный удар.
Осторожность Ци Сюаньи и обнаружение У Сюсы сильно удивили убийц.
Войдя в лес, десятка рассредоточилась, но все их внимание было приковано к У Сюсы. Задрожали ветки, и Ци клинков в руках десяти человек яростно вырвалась наружу, превратив дерево, на котором прятался У Сюсы, в щепки. В воздухе заплясали обломки дерева и листья, и У Сюсы, лишившись укрытия, упал в траву. Убийцы с мечами наизготове бросились окружить его.
Ци Сюаньи, видя, что враги отвлеклись, воспользовался моментом. Кнут в его рукаве взметнулся: жилы дикого бешеного демона-быка, словно молния, пробили грудь трех последних убийц. Те даже не успели понять, что произошло, и отправились к праотцам. Остальные же, увидев рассыпанные по траве травы и нефритовые флаконы У Сюсы, поддались алчности.
— Я молодой господин клана У! Вы посмели так поступить со мной, не боитесь, что наш клан У уничтожит вас всех до единого? — прорычал У Сюсы, хватаясь за свои огромные рога. Убийцы переглянулись, желая прибрать к рукам сокровища из мешка У Сюсы.
Видя, что их внимание приковано к травам, Ци Сюаньи атаковал снова: удар волны Ци застал их врасплох. Они осознали опасность и одновременно бросились на Ци Сюаньи. В этот момент У Сюсы, на которого они перестали обращать внимание, резко выбросил всю накопленную мощь. Рога, словно лезвия, вонзились в головы еще троих врагов. Лицо У Сюсы окрасилось кровью.
Вдвоем они убили шестерых мастеров. Оставшиеся четверо не ожидали такой развязки. Прочный кнут Ци Сюаньи крепко связал их, и, несмотря на их высокий уровень культуры, они оказались беспомощны.
Ци Сюаньи знал, что от них нет никакой пользы. Он просто добил их.
Десять наемников погибли от спланированного ими дуэта. Не будь они так алчны до сокровищ и настолько нерешительны, они бы ни за что не пали от рук Ци Сюаньи.
Оба облегченно вздохнули. Холодный пот лился градом, но они вырвали победу из лап смерти. Упав на землю, они посмотрели друг на друга и расхохотались.
Разобравшись с убийцами, они решили покинуть гору Дуюнь — все необходимое было собрано, да и на телах врагов оказалось немало ценных трав и сокровищ.
Прошло несколько дней, они избегали других культиваторов в горах, переоделись, покинули гору Дуюнь, сдали товар и вернулись в административный центр провинции Цяньшань.
На этот раз Ци Сюаньи не пошел в академию, а направился прямо в поместье Чжао. Теперь это было самое безопасное место.
Госпожа Чжао увидела их изможденный вид и сказала:
— Ну что за мальчишки, отправиться в горы Дуюнь и даже не предупредить! А если бы что-то случилось, что бы мы делали? — Она не побрезговала грязным видом обоих, схватила Ци Сюаньи за руку, нащупав пульс, а потом исчезла.
Похоже, госпожа Чжао была не из простых.
— Большое спасибо за заботу, тетушка. — Он чувствовал материнскую заботу госпожи Чжао и был глубоко благодарен.
— Мы знаем об этих событиях, пусть твой дядя со всем разберется. Вы еще молоды, а молодым следует вести себя подобающе, а не лезть в драки. — Услышав это, Ци Сюаньи понял, что семья Ван больше не будет доставлять им неприятностей.
— Глубоко признателен, тетушка.
— Сначала приведите себя в порядок, вечером вернется твой двоюродный брат. О том, что делает дядя, не беспокойтесь, возможно, он вернется еще до заката.
Они привели себя в порядок, сменили одежду. За эти дни они пережили несколько смертельных схваток, повзрослели и многое получили. Их аура изменилась. К вечеру Чжао Цзысин вернулся в поместье вместе с матерью У Сюсы и Толстяком Баем, все собрались вместе. После ужина в кабинете Чжао Цзысин беседовал с Чжао Сяосы и Ци Сюаньи.
— Удивительно, как быстро твой прогресс. Хотя ты всего лишь на стадии закалки костей, скрытая сила в тебе достигает ста пятидесяти быков. Ваша техника клана Ци поистине могущественна. — Чжао Цзысин не знал о шансе, который Ци Сюаньи получил в Павильоне Шаньхай, поэтому приписал все успехам техники клана.
— Отец, значит ли это, что двоюродный брат может вступить во внутренний двор для практики? Во внешнем дворе недостаточно жизненной Ци, да и много лишних хлопот, — добавил Чжао Сяосы.
— С поступлением во внутренний двор проблем быть не должно, но нам стоит прислушаться к мнению Сюаньи. — Чжао Цзысин хоть и был Старейшиной правосудия внутреннего двора, но устроить нескольких человек для обучения для него было пустяковым делом.
— Я пока не могу войти во внутренний двор, есть еще кое-какие мирские дела, — ответил Ци Сюаньи. Чжао Цзысин, конечно, понял. Он спокойно заметил:
— Люди из семьи Ван должны заплатить за это. Если хочешь разобраться сам — пожалуйста, мастера семьи Ван на тебя больше не нападут. Остается только городское управление — с ними сложнее, но тебе нечего бояться. Знай, что вся семья твоего дяди на твоей стороне.
Сердце Ци Сюаньи согрелось, и он сказал:
— Племянник знает, как поступить. Это вещи, которые я добыл на горе Дуюнь, надеюсь, дядя сможет мне помочь. — Ци Сюаньи выложил желчь, жилы, рога и шкуру дикого бешеного демона-быка, собранные травы, а также нефритовый флакон, в котором хранился корень Лотоса земного бессмертного.
— Ну и ну, настрадался ты за эти дни. Желчь восьмисотлетнего дикого бешеного демона-быка встречается редко, а такая, размером с кулак, сравнима со святой пилюлей от токсинов, ее днем с огнем не сыщешь. Эти рога выдержали удар молнии, значит, этот Демонический бык уже прошел через одну небесную кару. Рога эти и мягкие, и твердые одновременно: для хлыста или мягкого меча подходят идеально. Из шкуры получится прекрасный боевой барабан или внутренний доспех. — В глазах Чжао Цзысина мелькнуло одобрение. Когда же он перевел взгляд на нефритовый флакон, его брови нахмурились. Он пристально посмотрел на Ци Сюаньи, сделал глубокий вдох и произнес:
— Если я не ошибаюсь, это корень Лотоса земного бессмертного. Судя по той энергии, что внутри, ему не менее пяти тысяч лет. Похоже, это пятизвездочный Лотос земного бессмертного.