Случайная встреча с поселянкой, доброе дело и помощь
Утренняя дымка еще не рассеялась, в лесу стоял влажный холод, а капли росы на листьях, преломляя бледный свет рассвета, напоминали рассыпанные по земле осколки алмазов. Су Чэнь с пустой бамбуковой корзиной за спиной торопливо пробирался сквозь чащу, нахмурившись и выглядя обеспокоенным.
Запасы духовного молока снова подошли к концу.
По мере роста трех яиц потребность в нем постоянно возрастала, особенно у третьего, что обладало стихией огня. С тех пор как выяснилось, что оно способно грызть руду и древесный уголь, требования к качеству духовного молока стали куда выше — обычные красные плоды и низкоуровневая духовная трава уже не могли удовлетворить аппетиты малышей. А яд, разъедающий Дао, который засел в его собственном теле, хотя и сдерживался духовной энергией яиц, все еще не был выведен до конца. Стоило поставкам молока прерваться, как действие яда давало о себе знать, причиняя нестерпимые мучения.
— Необходимо найти более качественную духовную траву, — Су Чэнь сжал зубы с твердой решимостью. В лесах вокруг городка Лося он уже облазил почти всё, но находил лишь редкие низкоуровневые травы. Ничего не поделаешь, придется рискнуть и углубиться в самую чащу — там и диких зверей больше, и опасности выше, но зато есть шанс найти то, что ему нужно.
Он крепче сжал тесак в руке и настороженно огляделся. В глубине леса деревья стояли выше и мощнее, их густые кроны закрывали небо, погружая пространство в полумрак. В воздухе висел слабый смрад диких зверей, от которого пробегали мурашки. Время от времени тишину прорезал рык, эхом разносясь по лесу и заставляя кожу покрываться гусиной кожей.
Су Чэнь двигался осторожно, используя навыки выслеживания и маскировки, полученные в секте Тяньянь, стараясь обходить мощных созданий. Он внимательно изучал траву и стволы деревьев в надежде найти хоть следы редких трав.
Не успел он опомниться, как солнце поднялось высоко, утренний туман рассеялся, и солнечные лучи пробились сквозь листву, рисуя на земле пятнистые тени. Су Чэнь углубился в лесную чащу на десяток ли, но желанную траву так и не нашел, собрав лишь немного обычных растений — хоть какая-то польза.
— Неужели здесь совсем нет хороших трав? — Су Чэнь приуныл; от долгой ходьбы и нервного перенапряжения яд, разъедающий Дао, в его спине начал свое действие, отозвавшись острой болью. Он прислонился к большому дереву, достал флягу и сделал глоток, чтобы немного унять пересохшее горло.
В этот самый миг неподалеку раздались быстрые шаги и чей-то пронзительный вскрик.
— На помощь! Спасите!
То был женский голос, полный ужаса и отчаяния, звучавший особенно режуще.
Сердце Су Чэня сжалось, он машинально крепче перехватил тесак и посмотрел в ту сторону. В траве недалеко от него в панике бежала деревенская девушка в грубой холщовой одежде, а следом за ней, тяжело топая, мчался огромный дикий вепрь.
Зверь был весь черный, с жесткой щетиной, похожей на стальные иглы, и двумя острыми клыками на лбу, которые поблескивали на свету. Его глаза, налитые кровью, выглядели устрашающе. Вепрь постоянно издавал низкий рык, и каждое его приземление заставляло землю слегка подрагивать.
Девушке на вид было лет восемнадцать-девятнадцать, с двумя косами, на лице застыло выражение детского испуга, а по щекам, смешиваясь с потом, текли слезы. Она спотыкалась, явно выбившись из сил, и дикий зверь был готов настигнуть ее в любую секунду.
— Плохо дело! — Су Чэнь вздрогнул. Не раздумывая ни секунды, он бросился на помощь, сжимая тесак. Пусть он и сам был в незавидном положении, но спокойно смотреть, как дикий зверь терзает слабую девушку, он не мог.
— Эй, беги скорее в сторону! — проревел Су Чэнь так громко, что его голос разнесся по всей чаще.
Услышав окрик, девушка невольно обернулась. Увидев бегущего к ней на выручку парня, в ее глазах промелькнула надежда, но сменилась еще большим испугом:
— Господин, опасно! Не подходите!
Заметив чужака, вепрь разъярился еще сильнее. Рыкнув, он оставил девушку в покое и развернулся в сторону Су Чэня. Скорость зверя была невероятной, он несся вперед, словно вышедший из-под контроля танк, поднимая вокруг порывы ветра.
Су Чэнь был готов. Сделав глубокий вдох, он направил духовную энергию в тесак, окутав его слабым черным сиянием. Собравшись, он в последний момент уклонился от тарана и с силой обрушил клинок на заднюю ногу вепря.
Раздался отчетливый звук рассекаемой плоти, и из глубокого пореза на ноге зверя брызнула кровь.
— А-а-у-у! — взвыл вепрь, подкосившись на одну ногу. Он развернулся, злобно уставившись на Су Чэня, и, сверкая яростными глазами, бросился в новую атаку.
Су Чэнь не смел расслабляться. Сила этого вепря была немалой, не меньше пика стажи Закалки Ци, и если бы клыки вонзились в него, последствия были бы ужасающими. Используя свою ловкость, он проскальзывал между атаками зверя, выискивая момент для удара.
Из-за таких нагрузок яд в спине начал действовать еще сильнее. По меридианам прокатилась волна острой боли, в глазах потемнело, движения стали замедляться.
— Черт возьми! — прорычал про себя Су Чэнь. Он понимал, что затягивать схватку нельзя, нужно покончить с этим как можно скорее.
Он улучил момент, когда зверь в очередной раз понесся на него, и прыгнул, оседлав вепря. Ухватившись обеими руками за тесак, он с силой вонзил его в голову животного.
Раздался хруст, лезвие глубоко ушло в череп, и наружу хлынула кровь вперемешку с мозговым веществом.
Издав глухой предсмертный рык, вепрь застыл, а затем рухнул на землю, судорожно дернулся пару раз и затих.
Су Чэнь спрыгнул с туши, тяжело дыша. Боль в спине была такой, что он едва стоял на ногах. Перед глазами всё плыло, тело сотрясали спазмы от яда. Оперевшись на дерево, он пытался удержаться, в то время как холодный пот пропитал одежду насквозь.
— Господин, с вами все в порядке? — девушка подбежала к нему, глядя с беспокойством и благодарностью. — Огромное спасибо за спасение. Если бы не вы, я сегодня наверняка бы погибла.
Су Чэнь махнул рукой и охрипшим голосом пробормотал:
— Ничего страшного, это сущая мелочь.
Заметив его бледное лицо и то, как он едва держится на ногах, девушка поспешно достала из сумки флягу с водой и протянула ему:
— Господин, выпейте немного воды. Похоже, вы ранены.
Су Чэнь взял флягу, поблагодарил, открутил крышку и сделал несколько глотков. Прохладная вода скользнула по горлу, немного облегчая состояние.
— Господин, как вы здесь оказались? Это же лесная чаща, здесь очень опасно, — с любопытством спросила девушка. Она оказалась местной жительницей из городка Лося по имени А Цуй, которая пришла в лес за ягодами и травами и не ожидала встречи с вепрем.
— Я… я пришел поискать духовную траву, — немного помедлив, ответил Су Чэнь. Он видел, что девушка добрая, и не опасался, что она навредит ему.
— Духовную траву? — в ее глазах мелькнуло удивление. — Господин — заклинатель?
Су Чэнь кивнул, не вдаваясь в подробности.
А Цуй внезапно всё поняла. Взглянув на бледное лицо Су Чэня, выражение его боли и на темные пятна крови, проступившие сквозь одежду на спине, она спросила:
— Господин, вы отравлены?
Су Чэнь был поражен, что она смогла это заметить. С горькой улыбкой он кивнул:
— Можно сказать и так. Опасный яд.
А Цуй нахмурилась, выразив искреннее беспокойство:
— Господин, я знаю одну духовную траву, которая, возможно, вам поможет.
— О? Что за трава? — сердце Су Чэня екнуло, и он поспешно спросил.
— Это Магическая трава черного листа, — объяснила А Цуй. — Она растет на горе Черного Камня за пределами городка. У нее черные листья, от которых исходит мягкое духовное свечение. Говорят, она помогает при некоторых видах отравлений, да и духовной энергии в ней много, для варки духовного молока — то, что нужно.
Магическая трава черного листа? Сердце Су Чэня радостно забилось. В записях секты Тяньянь он встречал упоминание об этой траве — действительно, это эффективное средство для нейтрализации токсинов, которое к тому же содержит чистую духовную энергию, куда более полезную для приготовления молока, чем обычные травы.
— Правда? Это было бы чудесно! — взволнованно воскликнул Су Чэнь. — Только где находится гора Черного Камня? Опасно ли там?
— Гора Черного Камня к западу от городка Лося, отсюда недалеко, около получаса пути, — ответила А Цуй. — Сильных зверей там нет, разве что рельеф извилистый, много камней, идти непросто. Господин, если не возражаете, я вас провожу, я часто там собираю лекарственные травы.
— Большое вам спасибо! — с признательностью произвел Су Чэнь. Он не ожидал, что встретит такого отзывчивого человека.
— Не стоит, господин. Вы спасли мне жизнь, это самое малое, что я могу сделать, — улыбнулась А Цуй своей простой и доброй улыбкой.
Немного отдохнув, Су Чэнь почувствовал себя лучше. Вместе с А Цуй они направились в сторону горы Черного Камня. Девушка шла легко, хорошо зная тропы. Она то и дело оборачивалась, переживая, поспевает ли за ней Су Чэнь.
Следуя за ней, Су Чэнь чувствовал глубокую благодарность. Он понимал, что А Цуй — очень добрый человек, без всяких задних мыслей, и эта чистосердечная доброта в нынешнем жестоком мире казалась ему особенно ценной.
Спустя полчаса они подошли к подножию.
Гора Черного Камня полностью оправдывала свое название. Она состояла из черных пород, была почти голой, лишенной густой растительности — лишь кое-где в расщелинах пробивались упорные кустики травы. У подножия валялись черные камни причудливых форм, создавая ощущение пустынности.
— Господин, Магическая трава черного листа растет вон там, в расщелинах, — А Цуй указала на горный склон.
Су Чэнь посмотрел в указанном направлении и действительно увидел черные листья с мягким свечением. Это была именно та трава.
— Отлично! — Су Чэнь в радостном возбуждении поспешил к склону. Он осторожно извлек траву из расщелин и сложил в корзину. Ее было немало, хватило бы на несколько партий духовного молока.
— Господин, этого хватит? — с улыбкой спросила А Цуй.
— Хватит, вполне хватит. Огромное спасибо, А Цуй, — поблагодарил Су Чэнь.
— Не за что, — А Цуй отмахнулась. — Уже поздно, мне пора возвращаться, и вы будьте осторожны.
— Хорошо, и вы берегите себя по дороге, — ответил Су Чэнь. Глядя на нее, он чувствовал себя неловко: она помогла ему в беде, а он не отблагодарил ее.
Он вспомнил о поверженном вепре и воскликнул:
— Постойте, А Цуй! — он быстро подошел к туше, отрезал куском сочного окорока и протянул ей: — Угощайтесь, это в знак благодарности за вашу помощь.
А Цуй начала отказываться:
— Господин, не нужно, я не могу принять. Мы все люди, должны помогать друг другу, особенно после того, как вы спасли мне жизнь.
— А Цуй, возьмите, пожалуйста, — настоял Су Чэнь. — Вепрь огромный, одному мне столько не съесть, все равно пропадет. Возьмите домой своим родным, это от всего сердца.
Поколебавшись и увидев искренность в его глазах, девушка приняла мясо и поблагодарила его.
— Не стоит, — улыбнулся Су Чэнь.
Попрощавшись, А Цуй направилась в сторону городка. Глядя ей вслед, Су Чэнь чувствовал тепло в груди. Он считал, что эта опасная вылазка, несмотря на все риски, принесла ему удачу в лице такой доброй помощницы.
Больше не теряя времени, он поспешил обратно к ветхому храму. Ему не терпелось приготовить отвар из собранной травы и увидеть результат.
Вернувшись, он первым делом проверил три яйца. Они были в порядке и, почуяв присутствие хозяина, радостно задрожали. Су Чэнь нежно погладил скорлупу, согревая их своим вниманием, и принялся за работу.
Не отдыхая, он измельчил Магическую траву черного листа, добавил красные плоды, духовный рис, залил горной водой и начал нагревать состав, направляя внутрь свою внутреннюю энергию.
Духовная энергия травы действительно оказалась чистой, с тонким оттенком противоядия. С повышением температуры содержимое котла стало молочно-белым, аромат наполнил воздух, а энергия стала мощнее, чем когда-либо.
Су Чэнь чувствовал, что яйца тоже это ощутили — они дрожали с еще большей силой, а золотистые узоры на их поверхности ярко вспыхнули, жадно впитывая энергию.
— Сейчас, сейчас, мои маленькие, — мягко проговорил он, ускоряя поток энергии.
Вскоре молоко было готово. Су Чэнь перелил его в деревянную чашу и поставил рядом с яйцами. Те принялись поглощать энергию с невероятной скоростью, и он видел, как жидкость в чаше постепенно светлеет. Золотые узоры на поверхности яиц сияли вовсю.
Су Чэнь сидел рядом и наблюдал, исполненный предвкушения. Эффект этого молока превосходил любые ожидания.
Когда всё было выпито, яйца перестали дрожать. Золотистые узоры горели ровным светом. Су Чэнь взял пустую чашу, в которой оставалось еще немного драгоценного состава, и залпом допил остатки.
Жидкость мгновенно растаяла во рту, разливаясь по телу обжигающим, но целебным теплом. Это тепло питало меридианы, восстанавливало энергию и действовало как мощное противоядие. Яд, разъедающий Дао, словно отступил под напором этой силы — боль, мучившая его так долго, начала отступать как по волшебству!
Су Чэнь расширил глаза от изумления и восторга. Он отчетливо чувствовал, что яд, затихарившийся глубоко в даньтяне, ослаб. Его черно-фиолетовый цвет поблек, и зловещее пульсирующее ощущение исчезло.
— Отлично! Как же отлично! — Су Чэнь дрожал от радости. Он не ожидал, что Магическая трава черного листа даст столь ошеломляющий результат!
Он чувствовал, как его тело обретает былую крепость, духовная энергия восстанавливается, а даньтянь даже начал подавать признаки грядущего прорыва на новый уровень. Если удастся собрать больше этой травы, он сможет полностью избавиться от проклятого яда и вернуть себе былую силу!
Взглянув на яйца в легком укрытии, он твердо знал, что полоса несчастий подходит к концу. С этим духовным молоком он не только обеспечит детям здоровое появление на свет, но и восстановит свои способности, чтобы позже свершить то, что должен, и создать для них достойное будущее.
Солнце склонилось к закату, окрашивая ветхий храм в золотистые тона. Внутри, в тепле, покоились три яйца, а сам Су Чэнь, сидя рядом, улыбался с глубоким чувством облегчения. Он понимал, что всё это стало возможным благодаря помощи А Цуй, и эту доброту он обязан помнить вечно.
Сгустились сумерки. В тишине храма Су Чэнь, прислонившись к стене, закрыл глаза. Он погрузился в медитацию, впитывая остатки энергии и наслаждаясь тем, как яд постепенно покидает его тело. В сердце его впервые за долгое время поселилась надежда. Он ждал того дня, когда яичная скорлупа треснет, предвкушал возвращение собственного величия и, самое главное, надеялся на новую встречу с А Цуй, чтобы сполна отплатить ей за неоценимую помощь."
помощь.