Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 544 слов8 минут чтения

Чи Сяоюй увидел, что толпа зомби ворвалась снаружи, а в жилом квартале, кроме бабушки Ма Сяотяо, которая всё ещё прижималась к окну, глядя в сторону её дома и надеясь, что её сын чудесным образом переживёт атаку зомби, остальные выжившие жители сидели по домам, не высовываясь. Поэтому этот дрон не мог запустить кто-то из жильцов.
Чи Сяоюй навёл бинокль с высоким увеличением на лицо бабушки Ма Сяотяо. Выражение её лица было крайне встревоженным. Если бы рядом не было Ма Сяотяо, то, наверное, она уже бросилась бы к корпусу №3 спасать Ма Тэна. Бабушка Ма Сяотяо действительно блистательно воплощала принцип: «Жизнь чужих — не жизнь, а жизнь своего ребёнка — это жизнь». Она хотела, чтобы её сын выжил, а Чи Сяоюй желал ему смерти.
Чи Сяоюй не видел, чем всё кончилось для Ма Тэна, но по поведению того человека, который раньше просил открыть дверь, было ясно, что к тому времени зомби уже вошли в подъезд, иначе он мог бы спрятаться в своём доме, а не бежать просить помощи у того, кто не обязательно откроет. Поэтому, жив Ма Тэн или мёртв, он всё ещё должен быть в этом здании. Сейчас вокруг здания и внутри подъезда полно зомби; если он жив, то может прятаться только в какой-нибудь квартире. А это здание сдали недавно, кроме её квартиры, никто ещё не начал ремонт; даже если он спрячется в одной из комнат, он умрёт от голода и жажды. Что равносильно смерти. Подумав, что этот вредитель Ма Тэн больше не угрожает кварталу, Чи Сяоюй с облегчением вздохнул.
Осмотрев квартал, Чи Сяоюй перевёл бинокль на внешнюю сторону. Затем он увидел через дорогу заброшенный нерасселённый дом, ограда которого, казалось, была недавно отремонтирована. На втором этаже в окне стояла молодая мама лет двадцати пяти с яркой внешностью, глядя в их окно через игрушечный бинокль, а в другой руке держала пульт от дрона. Увидев дрон, Чи Сяоюй уже догадался, что, скорее всего, его спасла эта мама из маленького дворика, но тогда он не был до конца уверен. Теперь он точно знал. Он остановил бинокль на лице женщины и тихо сказал в объектив: — Спасибо.
Тем временем в маленьком дворике. С тех пор как Ма Тэн разбил дрон, Цяо Аньань не видела, что происходит в корпусе №3. Последний кадр запечатлел, как Ма Тэн и другие ломали железную дверь в подъезде. Она не знала, удалось ли Ма Тэну открыть дверь девушки. И не знала, загрызли ли зомби Ма Тэна. Поскольку корпус №3 не относился к домам под снос, он находился отдельно от других зданий, а из-за своей планировки имел большую зелёную зону; сейчас это здание было полностью окружено зомби. Судя по обстановке, жив Ма Тэн или нет, пока толпа зомби торчит в этом здании, он больше не появится в квартале и не будет бесчинствовать. Но девушка-лучница оставалась в том же здании. Цяо Аньань невольно забеспокоилась о её безопасности. Она посмотрела в игрушечный бинокль в сторону окна девушки, но шторы были плотно задвинуты, ни звука. В конце концов Цяо Аньань оставила попытки разузнать. Она мысленно утешала себя: она ведь тоже спасала девушку; даже если бы она не привлекла зомби в соседний квартал, Ма Тэн и его люди всё равно убили бы девушку, и, возможно, перед смертью она подверглась бы нечеловеческим пыткам. Ведь человеческое сердце порой страшнее зомби. Думая так, она чувствовала меньше вины. Вспомнив, что Яя ещё не наелась, она спустилась вниз разогреть остывшую лапшу. После разогрева лапша превратилась в кашицу; она взяла две ложки, и они с Яя по очереди съели всю оставшуюся кашицу из фрикаделек с помидорами. Из-за того, что сегодня пришлось несколько раз бегать туда-сюда, когда она убрала посуду, было уже около одиннадцати-двенадцати ночи. Яя никогда не ложилась так поздно, её веки уже сами собой слипались. Но сейчас лето, в доме только солнечный генератор на крыше; чтобы обеспечить работу морозильника и электросети на внешней стене, даже кондиционер не включают. Дети особенно сильно потеют; за день тело становится липким, и спать в таком состоянии будет неприятно. Цяо Аньань быстро вскипятила воду в электрочайнике, налила в таз и ловко вымыла Яя. Яя уснула прямо во время мытья. Цяо Аньань, вздыхая, завернула Яя в большое полотенце, аккуратно уложила в кровать, затем вернулась в ванную, быстро ополоснулась сама и легла спать. То ли оттого, что главная угроза исчезла, этой ночью Цяо Аньань спала крепко. Но она не знала, что в тёмном окне четвёртого этажа корпуса №3 пара холодных глаз сосредоточенно обрабатывала лежавший рядом труп. Хозяин этих глаз аккуратно разрезал маленьким ножом свежее мясо с кровью, стараясь сохранить как можно больше крови, чтобы утолить жажду.
...
Теперь зомби вернулись в квартал. Люди в квартале боялись даже выходить из подъезда. Благодаря такому естественному барьеру, как толпа зомби, Цяо Аньань могла не беспокоиться, что кто-то в квартале позарится на её двор. Она стала меньше переживать, и дни потекли спокойно. Через несколько дней перекопанная ранее земля проветрилась, и настало время сажать картофель. В инструкции говорилось, что высаживать культуры не стоит утром и в полдень, так как яркий свет может повредить ростки. Поэтому Цяо Аньань выбрала время на закате, когда солнце ещё не совсем село и виден свет, и достала кусочки картофеля, обвалянные в сухой земле, для посадки. Срезы на кусочках благодаря защите сухой земли покрылись коркой, так что, попав в почву, они не загниют и не заплесневеют от сырости. Ростки на картофеле уже достигли 4–5 сантиметров; Цяо Аньань закапывала кусочки ростками вверх в выкопанные лунки и засыпала землёй, затем придавливала почву, чтобы ростки оставались снаружи. Яя же с ковшом в руках поливала посаженный картофель, выглядя настоящей маленькой помощницей. Посадив пятьдесят-шестьдесят кусочков, она совсем стемнело; даже последний отблеск заката скрылся за горизонтом, лишь на краю неба боролся слабый белый свет. Цяо Аньань убрала инструменты для посадки картофеля, затем принесла ведро колодезной воды к четырём деревянным ящикам. Она собиралась полить овощи в ящиках. Шанхайская капуста и пекинская капуста, уже с бутонами, зацвели; цветы были очень похожи на цветы рапса, но странно: не все цветы были золотисто-жёлтыми — среди них она нашла несколько белых. Неужели другой сорт? Впрочем, для Цяо Аньань это не имело значения, главное, чтобы эти цветы дали семена. Перед поливом, по обычаю, она начала обрывать листья. У этих шанхайской и пекинской капуст, даже цветущих, на стеблях было много листьев, правда, они стали мельче, чем до цветения, жёстче на вкус и с лёгкой горчинкой. Но Цяо Аньань считала, что размер и вкус неважны, главное — съедобно и есть витамины. К тому же она каждый раз осторожно срывала только по одному листу с каждого кочана; так с пятидесяти с лишним кочанов она получала больше пятидесяти листьев, чего вполне хватало на лапшу с капустой. И, отрывая по одному листу, она не вредила ни кочанам, ни цветам. Она взяла ножницы и начала срезать листья с пекинской и шанхайской капусты. Закончив, Цяо Аньань позвала Яя поливать. Яя, увидев листья в руках матери, надула губки: — Опять капуста... Яя не хочет капусту...
Цяо Аньань тоже была бессильна. Она тоже хотела готовить для Яя разнообразную и питательную еду, но в нынешних обстоятельствах она не могла этого сделать, даже при всём желании. Полив два ящика с капустой, она посмотрела на ящики с луком и чесноком. Зелёный лук рос медленно; новые перья появились лишь у нескольких, остальные оставались такими же, как при посадке, а два-три луковицы даже сгнили. Наверное, слишком много воды; Цяо Аньань решила сегодня не поливать лук. Чеснок тоже рос плохо. Проросло мало зубчиков. В книге говорилось, что чеснок очень требователен к удобрениям; в деревнях часто поливают жижей из туалета, но у них туалеты смывные, и даже когда не стало водопровода, она каждый день носила колодезную воду наверх для смыва. Похоже, нужно придумать, где взять удобрения, иначе не видать им жаркого с чесноком. Может, попробовать куриный помёт.
Прошло больше двух недель; цыплята подросли до трёхсот-четырёхсот граммов, только едят и гадят. Раньше, когда она вскопала землю на грядке, та была твёрдой, и, опасаясь, что картофелю не хватит питания, она собирала куриный помёт, перебраживала его и закапывала. Теперь земля выглядит плодородной, и картофель уже посажен, удобрять пока не нужно. В дальнейшем можно будет использовать куриный помёт для ящиков с луком и чесноком. Осмотрев лук с чесноком, она принялась за семена помидоров, посаженные ранее. Семена были накрыты пищевой плёнкой несколько дней; из-за летней жары они проросли и превратились в саженцы высотой около десяти сантиметров. Цяо Аньань насчитала примерно два десятка ростков. Но росли они крайне неравномерно, скучившись в одном месте; такое соседство не дало бы им нормально развиваться, требовалось вмешательство. Она сняла плёнку, маленькой лопаткой выкопала все ростки и посадила их обратно в деревянный ящик на расстоянии десяти сантиметров друг от друга, затем полила каждый. Яя увидела, что мать снова накрывает помидоры плёнкой, и собралась помочь, но Цяо Аньань с улыбкой остановила её: — Больше не нужно накрывать. Яя недоумённо спросила: — Почему? В книжках по воспитанию Цяо Аньань читала, что в этом возрасте дети обожают задавать вопрос «почему», готовы спрашивать тысячу раз. Но это как раз говорит о сильном любопытстве. Маме главное — терпеливо отвечать на вопросы. Цяо Аньань взяла из рук Яя плёнку и объяснила: — Потому что саженцы помидоров уже выросли, они могут сами справляться с внешним миром, и им больше не нужна мамина защита плёнкой. Яя внимательно слушала, а потом спросила: — А когда Яя сможет сама справляться с внешним миром? Цяо Аньань посмотрела на серьёзную Яя, потрогала её за носик и сказала: — Когда вырастешь до размеров мамы. — А как вырасти до размеров мамы? — Хорошо кушать, не капризничать. — Тогда... ладно, сегодня Яя съест очень-очень много капусты!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…