Дворец Цзинжэнь.
Когда Юньлань удалилась, И Сю почувствовала, как голова вновь начинает пульсировать от боли. Она подперла рукой висок, прислонившись к подлокотнику, нахмурилась и с мрачным видом спросила:
— Больше двух месяцев? Неужели она понесла в первый же раз, когда прислуживала в постели? Какая же она удачливая... Цзянь Цю, ну скажи мне, разве ты не говорила, что все устроено как надо? Откуда же взялось такое?
Цзянь Цю, услышав это, побледнела. Она поспешно опустилась на колени и в смятении произнесла:
— Ваше Величество, еще до того, как благородная дама Шэнь переехала в Зал Чанси, я разместила там те вещи, а потом отправила еще немало. Но кто же знал, почему благородная дама Шэнь ими не пользовалась? Боюсь, она с самого начала остерегалась нас. А после того, как те вещи убрали, возможности навредить уже не представилось.
И Сю пришла в ярость, стукнула по столу и, скрежеща зубами, проговорила:
— Какая же эта Шэнь Мэйчжуан хитрая! Я не желаю видеть, как этот ребенок появится на свет. Думай, как хочешь, но избавься от него! Найди способ свалить все на Хуа-фэй, да сделай так, чтобы следов не осталось!
Цзянь Цю торопливо закивала, в ее глазах мелькнуло холодное и жестокое выражение:
— Слушаюсь, я непременно все устрою и не подведу Ваше Величество.
Однако, как только Цзянь Цю собралась продолжать, снаружи внезапно раздались выкрики евнухов:
— Император пожаловал!
Голос, высокий и протяжный, эхом разнесся по всему дворцу.
— Приветствую Императора, — произнесла И Сю.
— Оставь формальности, — ответил Юнчжэн. — Я только что узнал, что благородная дама Шэнь беременна. Это мой первый ребенок с момента восшествия на престол, к тому же она понесла в свою первую же ночь, вот что значит удача. Я подумываю пожаловать ей титул наложницы, потому пришел посоветоваться с тобой, какой титул был бы для нее наиболее подходящим.
Сердце И Сю пропустило удар, но внешне она изобразила радость:
— Это великая радость! Я сама только что услышала эту новость и как раз собиралась послать кого-нибудь отправить благородной даме Шэнь лечебные добавки. Только вот она носит ребенка, ей нельзя переутомляться, боюсь, она не сможет присутствовать на церемонии возведения в ранг наложницы. Быть может, Император сперва пожалует ей титул, чтобы она получала содержание как наложница, а церемонию проведем уже после родов?
Юнчжэн слегка кивнул, соглашаясь с доводами Императрицы, и спросил:
— Ты мудро мыслишь. Тогда давай сначала даруем ей титул. Как насчет Юй? Что скажешь?
Для И Сю было совершенно неважно, какой именно эпитет выбрать — пока не проводилось формальное возведение в ранг, это ничего не меняло. Она слегка изогнула губы в улыбке и ответила:
— Одухотворенная красота, чистота и грация, высокие добродетели — эти слова действительно подходят благородной даме Шэнь. Нет, теперь уже следует звать ее — благородная дама Юй.
Юнчжэн удовлетворенно кивнул и похвалил ее:
— Ты проявила заботу. Понимая, что ты управляешь гаремом, я чувствую полное спокойствие. У меня еще остались государственные дела, я возвращаюсь.
Сказав это, он развернулся и ушел, оставив И Сю в одиночестве. Она провожала взглядом его удаляющуюся фигуру, в ее глазах читались решимость и беспощадность. Она твердо решила, что любой ценой не допустит, чтобы Шэнь Мэйчжуан доносила ребенка. Повернувшись к Цзянь Цю, она приказала:
— Ищи подходящий момент, сделай все, чтобы этот ребенок не появился на свет!
Дворец Сяньфу.
Су Пэйшэн прибыл с целой вереницей евнухов и служанок, несших всевозможные дары, и принялся громко перечислять каждую поднесенную награду.
Когда все дары были оглашены, Су Пэйшэн слегка склонился перед Мэйчжуан:
— Поздравляю благородную даму Юй. Все дары Императора доставлены в полном объеме, долг свой я исполнил. Теперь мне пора возвращаться во Дворец Янсинь с докладом.
— Благодарю за милость Императора, — Мэйчжуан поклонилась в сторону Дворца Янсинь. Юньлань поспешно подошла и незаметно вложила в руку Су Пэйшэна кошель с деньгами. Мэйчжуан с улыбкой добавила:
— Сегодня у меня радостное событие, прошу, господин Су, выпейте чаю, разделите нашу удачу.
Су Пэйшэн с довольной улыбкой спрятал кошель в рукав:
— Что вы, это большая честь. Раб благодарит благородную даму Юй.
После того как Су Пэйшэн ушел, Мэйчжуан продолжала принимать подарки и поздравления от других дворцов, а также встретилась с Ань Линжун и наложницей Цзин.
Через несколько дней Чжэнь Хуань наконец избавилась от надзора и пришла навестить Шэнь Мэйчжуан.
Если вспомнить, с момента прибытия во дворец, помимо церемоний поклонения, они с Мэйчжуан еще ни разу не виделись наедине. Мэйчжуан не пристало посещать Павильон Суйюй, где жила Чжэнь Хуань с крайне низким статусом, а та не решалась приходить во Дворец Сяньфу: сначала притворялась больной, затем оказалась под арестом. Если бы не вмешательство Императрицы, им бы пришлось ждать завершения трехмесячного срока.
Встретившись сегодня, Чжэнь Хуань почувствовала, как много мыслей теснится в ее душе. Видя, что у Мэйчжуан все хорошо, она искренне радовалась, но вместе с тем не могла не вздыхать о собственной переменчивой судьбе. Она невольно вспомнила, как они вместе прибывали во дворец: тогда их положение было одинаковым, а сейчас — всё изменилось.
Поговорив немного, Мэйчжуан почувствовала усталость, ведь она была на шестом месяце, ей не стоило переутомляться, да и сил на долгие разговоры с Чжэнь Хуань у нее не было. Заметив это, Чжэнь Хуань тактично поднялась, чтобы откланяться и не мешать Мэйчжуан отдыхать.
Тем временем Ань Линжун поглаживала свой живот. Она подозревала, что беременна — критические дни задерживались уже на месяц, но у нее пока не было верного лекаря, которому можно было довериться, поэтому она еще не приглашала никого для диагностики. Впрочем, она была уверена, что вероятность очень велика.
Через полмесяца наступил канун Нового года. Во время пира Ань Линжун внезапно стало дурно, ее начало тошнить. Последовавшие осмотры лекарей подтвердили, что она в положении уже два месяца. Эта добрая весть привела Юнчжэна в восторг, он расплылся в счастливой улыбке.
За два случая беременности наложниц подряд кто посмеет сказать, что у него мало наследников? В приподнятом настроении язык Юнчжэна опередил мысли, и он прямо на глазах у всех повысил Ань Линжун до благородной дамы. Но, сказав это, он увидел Шэнь Мэйчжуан и осознал, что поторопился, поэтому тут же пожаловал Ань Линжун титул Лин, а Шэнь Мэйчжуан повысил до наложницы, велев Ведомству внутренних дел провести упрощенную церемонию.
Закончив, он обернулся к И Сю:
— Что скажете, Императрица?
И Сю была готова рвать и метать, но на глазах у всех не могла перечить Юнчжэну. Она лишь изобразила радость и ответила:
— Я считаю, это прекрасно. Наложницу Юй уже наблюдает лекарь, а к остальными мы не должны относиться предвзято. В таком случае, лекарь Чжан, вы будете отвечать за беременность благородной дамы Лин. Обязательно обеспечьте безопасность матери и ребенка.
Ань Линжун тут же вышла вперед, опустилась на колени и искренне заговорила:
— Лекарь Чжан всегда лечил Императрицу, а так как болезнь головы часто беспокоит ее, я никак не могу лишить Ее Величество заботы лекаря ради моей скромной персоны. Я полагаю, что интересы Императрицы превыше всего, и мы не должны пренебрегать ими. К тому же, я вижу, что лекарь Вэй, стоящий рядом, тоже обладает хорошими навыками, пусть лучше он присматривает за моим ребенком. Так мы не задержим лечением Императрицу и обеспечим сохранность моей беременности. Надеюсь, Император и Императрица позволят.
Ее тон был твердым и почтительным. Юнчжэн сразу дал согласие, и И Сю оставалось лишь молча глотать свою ярость.