Раздался отчетливый звук открывающегося замка.
— Ну что, проснулся?
Вслед за щелчком замка раздался мелодичный голос девушки с алыми волосами. Мэйлин, держа в руках миску с коричневатым лекарственным отваром, тихо приоткрыла дверь и посмотрела на Ян Цзи, лежащего на роскошной двуспальной кровати. Юноша остолбенел, глядя на утонченную, вежливую девушку-привратника с красными волосами. Её одежда — зеленое платье-ципао, совершенно не соответствующее духу времени, — поставила Ян Цзи в тупик.
Он очень хотел ответить на слова девушки, но возникла одна огромная проблема...
Ян Цзи, приехавший из Китая, не понимал здешнего местного языка. Судя по произношению и артикуляции Мэйлин, это был японский. Выросший в Китае, он практически не был знаком с языками других стран...
Лежа на больничной койке, Ян Цзи мог лишь беспомощно улыбнуться.
Впрочем, базовые правила приличия никто не отменял.
Ян Цзи искренне посмотрел на девушку, которая спасла ему жизнь, и отчетливо произнес на родном путунхуа:
— Спасибо.
...
Мэйлин замерла, крепко сжимая горячую миску с лекарством.
Прошло довольно много времени, прежде чем она медленно поставила миску на дорогущий европейский стол из красного дерева, несмотря на то, что обожгла пальцы.
Девушка с алыми волосами, по-видимому, не поверила своим ушам. Она подалась вперед, под изумленным взглядом Ян Цзи внимательно разглядывая симпатичного юношу.
Мэйлин осторожно, по-китайски, спросила его:
— Разговорный язык времен империи Цин...? Сударь, вы китаец?
— М-да... Ты тоже говоришь по-китайски? — Ян Цзи заметно повеселел. Как же повезло встретить в этой чужой стране человека, с которым можно объясниться.
— Е-е-е! Ха-ха-ха! Наконец-то, наконец-то я встретила такого же человека, как я! Как же я рада, как же мне приятно!
Красная Мэйлин, будучи китайским ёкаем, от восторга подпрыгнула и вскинула руки вверх. Однако, заметив, что юноша молча наблюдает за ней, она неловко опустила свои утонченные пальцы. Смущенно показав кончик розового язычка, она издала сухой смешок:
— Ах, ну, хе-хе, прошу прощения, слишком обрадовалась, повела себя немного неподобающе...
Глядя на девушку, которая сейчас, с высунутым язычком, выглядела невероятно мило — совсем не такой, как та утонченная особа, что вошла с лекарством, — Ян Цзи почувствовал тепло в груди. Казалось, нечто холодное и твердое начало таять в глубине его души.
Юноша не стал придавать этому особого значения, просто солнечно улыбнувшись в ответ.
Однако вскоре, словно вспомнив что-то важное, Ян Цзи внезапно изменился в лице. Ужас перед смертью от клыков двуглавого гигантского волка разрушил иллюзию безопасности и покоя.
— Точно, я ведь потерял сознание. Когда ты нашла меня, не видела ли там маленькую девочку с золотистыми волосами?
— А? Тумью? Она просто сильно проголодалась, сейчас с ней все в порядке, играет в саду Особняка Алого Дьявола. А вот тебя, если бы я опоздала хотя бы на секунду, там бы уже не было.
Увидев, что Ян Цзи, очнувшись, первым делом беспокоится не о себе, а о маленькой Тумье, Хун Мэйлин прониклась симпатией к юноше. Услышав это, он облегченно вздохнул. А вот вторые слова девушки его уже почти не тронули.
— А... а тот огромный чудовищный волк?
— Я отправила его в полет одним ударом кулака!
— ...
Ян Цзи чуть не выплюнул лекарство, которое как раз начал пить. Поперхнувшись, он закашлялся и с недоверием посмотрел на хрупкую миловидную девушку с алыми волосами, на вид лет восемнадцати.
Юноша никак не мог поверить, что эта девушка, которая на вид была слабее его самого, одним ударом смогла свалить того жуткого монстра.
Хотя верить в это было трудно, факт оставался фактом: он был спасен и лежал в её кровати, а значит, Мэйлин не лгала...
Хун Мэйлин с беспокойством посмотрела на закашлявшегося Ян Цзи и подала ему белый платок с прикроватной тумбочки.
Юноша утер испачканный отваром рот и снова с сомнением пронзил Мэйлин взглядом.
— Волк размером с трех человек...
— Ну да...
— С двумя головами, судя по всему, легендарный ёкай...
— Ну да...
— Ты сбила его с ног одним ударом?..
— Ага, именно так. Что-то не так, сударь?
— Нет, ничего...
Ян Цзи сухо кашлянул, чтобы разрядить обстановку. Он начинал осознавать, что этот мир, в который он попал, невозможно объяснить привычной логикой. Ёкаи, могущественные девушки, огромный особняк красного цвета, маленькая девочка, повелевающая тьмой... Этот мир был совсем не тем, который он знал.
По крайней мере, в стальных мегаполисах и мире современных технологий, где он жил, ёкаев не существовало. Там они были лишь героями романов, фильмов и преданий.
Похоже, в легендах все же была доля правды...
— Кстати, я ведь еще не спросила, как вас зовут? — мелодичный голос Мэйлин вывел Ян Цзи из раздумий. Юноша просиял, пришел в себя и поспешно назвался:
— А... я Ян Цзи. Ян как у дерева, Цзи как в выражении о плотной череде зубов гребня.
— Ма, ну тогда буду звать тебя Ян Цзи. Я — Хуажэнь, Хун Мэйлин. Можешь называть меня просто Мэйлин, — Хун Мэйлин довольно улыбнулась. Она уже давно не слышала китайских имен.
Для неё имя Ян Цзи звучало удивительно близко.
Будто бы... будто бы она давным-давно, еще в Китае, так и обращалась ко всем... Будучи китайским ёкаем вдали от родины, Мэйлин часто испытывала тоску. Это была тоска по далекому Востоку, но с тех пор, как она начала скитаться и обрела приют в Гэнсоке, это чувство стало притупляться.
Появление Ян Цзи вновь разожгло эту тоску. Правда, сейчас ей хотелось лишь простого общения, а не возвращения домой.
Потому что это место — Особняк Алого Дьявола — стало её настоящим домом.
Она никогда не предаст его... Будь то Сакуя, Госпожа, младшая сестра или Госпожа Пачули с Маленьким Дьяволом — все они для Мэйлин стали родными людьми.
При этой мысли уголки губ девушки с алыми волосами дрогнули в нежной улыбке.
— Так, Ян Цзи, на этом пока все. Ты выглядишь уставшим, отдыхай. Лекарство, вода и еда рядом. А у меня еще есть работа привратника, так что не буду больше мешать.
— Хорошо... — измученно кивнул Ян Цзи. Мэйлин одарила его доброй улыбкой, вышла из комнаты и быстро направилась прочь.
Уставший юноша откинулся на мягкую постель и закрыл тяжелеющие веки.
...
...
...
Два часа спустя, перед главными воротами Особняка Алого Дьявола.
— Что случилось, Мэйлин? Почему ты срочно меня позвала?..
Элегантная старшая горничная скрестила на груди свои белоснежные руки и в недоумении принялась вертеть пальцами серебряный нож. На её миловидном лице читалось замешательство. Нужно знать, что Хун Мэйлин крайне редко о чем-то просила Сакуя.
— Ну, это... Сакуя, можно... когда тот человек очнется, если он захочет остаться здесь, дай ему какую-нибудь работу...
Перед лицом старшей горничной, которая всегда была к ней добра, Мэйлин смущенно сняла шляпу, прикрыв ею губы, и уставилась на Сакую своими прекрасными голубыми глазами. Такое милое поведение заставило Сакую немного покраснеть, однако она мастерски взяла себя в руки.
В конце концов, сдержанность — главное качество горничной.
— Мэйлин, честное слово, я не для того просила тебя принести две бутылки крови группы B, чтобы ты притащила сюда человека, насквозь пропитанного этой самой кровью. А теперь ты просишь об этом... тебе не кажется, что это перебор?
Сакуя действительно была немного сердита, но при виде жалкого, умоляющего выражения лица Мэйлин, её гнев мгновенно испарился.
Девушка с алыми волосами неловко рассмеялась и отвела взгляд, пытаясь припомнить, где же она оставила ту кровь...
Как же это вышло?
Дай подумать... два дня назад, когда я спасла Ян Цзи...
После того как вышла из Деревни людей, я ведь точно держала в руках две бутылки...
— О!! Точно, Сакуя, я оставила их на берегу Озера Туманов! Я сейчас же сбегаю и заберу их!!
Сказав это, сообразительная, но не особо любящая напрягать мозги Мэйлин развернулась, надела шляпу и, перенеся вес на длинную левую ногу в тренировочных штанах, приготовилась использовать свою ци. Тут же вокруг неё закружились радужные потоки энергии.
Мгновением позже привратник в зелёном платье была готова использовать свой цингун, чтобы вернуть забытое.
Однако рукоять метательного ножа слегка ударила её по затылку. Почувствовав легкую боль, Мэйлин замерла, и пятицветная энергия в ту же секунду рассеялась в воздухе.
— М-м? Ай, больно, больно... Сакуя-сама... что случилось, зачем ты ударила меня?..
Привратник, потирая покрасневший затылок, едва не плакала.
— ...Мэйлин, ты правда думаешь, что через два дня те две бутылки крови, такие соблазнительные для любого ёкая, все еще там?
Сакуя в бессилии изогнула губы, а нож в её руке, описав ловкий серебряный круг, исчез в специальном кармашке на бедре.
— Точно, их же наверняка уже кто-то забрал... И что же теперь делать?.. Сакуя... прости меня, я опять все испортила...
Мэйлин виновато прижала ладони к затылку, в её красивых синих глазах читалось глубокое раскаяние.
— А, забудь, это не самое страшное. Не кори себя так, в следующий раз я сама найду время, чтобы сходить. Впрочем, теперь в Деревню людей ходить нет нужды...
— Ты имеешь в виду... Ян Цзи? — догадалась Мэйлин.
Сакуя кивнула:
— Да. Разумеется, Мэйлин, поговори с ним, узнай, не согласится ли он делиться своей кровью добровольно. В конце концов, брать её без спросу было бы некрасиво. Конечно, если не получится, не заставляй его.
Как только дело было решено, Мэйлин снова просияла:
— Есть! Сакуя, в этот раз я тебя не подведу! Выполню в лучшем виде!
— Надеюсь на это... Когда ты шла за кровью в прошлый раз, ты говорила то же самое...
Закончив разговор, Сакуя подошла к железным воротам особняка. Сереброволосая девушка протянула свои утонченные, белые как алебастр руки и поправила съехавшую набок шляпу подруги, а затем пальцами нежно убрала с её лба растрепанные красные пряди.
От такого интимного жеста Мэйлин густо покраснела. Она огляделась по сторонам: к счастью, никого не было.
— Ах... Сакуя... так ведь нельзя...
— Все нормально... В конце концов, ты моя подчиненная, я просто... просто беспокоюсь о подчиненных, это совершенно... нормально...
Сакуя, заикаясь, тут же отвернулась. Её лицо полыхало, а над головой, казалось, вился пар.
На этот раз горничная окончательно потеряла самообладание.
Не оглядываясь на привратника, сереброволосая девушка молча зашагала прочь, переступая через порог Особняка Алого Дьявола.
Как можно оглянуться? Если бы Мэйлин увидела, как она краснеет, как смущенная девчонка, это было бы просто позорно... А если узнает Госпожа, то снова начнет придумывать свои капризные выходки...
Она достала карманные часы, которыми пользовалась много лет, и на ходу, с тихим звоном щелкнула крышкой.
Глядя на удаляющуюся Сакую, Хун Мэйлин вдруг вспомнила кое-что поважнее:
— Ах, Сакуя, насчет того, о чем я просила вначале...
— Я разрешила.
Элегантная старшая горничная скрылась из виду, а её мелодичный голос еще долго отдавался в голове у девушки с алыми волосами.
Глядя вслед Сакуе, Мэйлин довольно улыбнулась:
— Ха-ха, спасибо, Сакуя, я знала, что ты согласишься! Ты самая лучшая... люблю тебя, люблю ужасно...
...
...
...
— А-а-а-а-а! Да чтоб вас, привратник и горничная! Почему, стоило мне прийти, как вы тут же начали слепить меня такими нежностями?!
Снаружи за воротами, в тени дерева, скрывавшей её фигуру, ворона-тэнгу Сямэймару Ая в ярости кусала свою нижнюю губу. Впрочем, даже злясь, она не выпускала из рук камеру. Как-никак, первый репортер Гэнсоке обязан добывать материал любые обстоятельства.
Но бесила её эта ситуация невероятно.
— Ну почему моя маленькая тупая собака не умеет быть такой гибкой? Ведь я тоже очень люблю своих подчиненных...
Ая мучительно схватилась за голову, глядя на безответную Мэйлин, и вспомнила свою белую собаку-тэнгу. Но та не была с ней так близка, как Мэйлин с Сакуей. От этой мысли Ая надула губки, а пара её крыльев за плечами нервно задрожала.
— Точно, цель — этот человек, нельзя забывать... Хотя я тут торчу уже два дня, и ничего не видела.
Ая сделала паузу.
— Погоди, тот человек... тогда, когда я учуяла кровь, неужели у него группа B? А что, если его уже утащила эта летучая мышь?..
При этой мысли Аю передернуло. Перед её глазами встал Ян Цзи: заключенный в цепи, в иголках от капельниц, истощенный до скелета, сжимающийся в углу.
— Нет, так не пойдет! Я обязана попасть в Особняк Алого Дьявола! Этот человек ждет моего спасения!
Сказав это, Сямэймару Ая взмахнула крыльями, решив дождаться, пока привратник как обычно заснет. В конце концов, против того привратника, который знает только «Хэй-ха! Ху-ха! Ода!», она ни за что не рискнула бы идти напролом.
И Мэйлин, когда бодрствовала, много раз умудрялась бестолково проигрывать в драках.
Только Ая, как профессиональный репортер, серьезно наблюдала за Мэйлин.
Рыжеволосая Мэйлин всегда вела себя скромно. В любых стычках она была ленива и никогда не дралась всерьез.
Хотя она часто проигрывала, её вечно покосившаяся шляпа никогда при этом не падала...
Настоящую силу Хун Мэйлин знала только она сама...
Осознание этого придавливало Аю, и она не решалась пролететь у привратника прямо перед носом.
Ая прождала очень долго, но зеленая стражница у ворот так и не закрыла глаза.
...
Прошел час...
Прошло два...
Солнце, только что взошедшее на востоке, добралось до зенита...
А Мэйлин все так же бодро стояла перед воротами, словно грозный страж дверей, способный в одиночку сдержать тысячи воинов.
— А-а! Да что за ерунда! Ждать больше не буду! Фу, как же досадно! Почему сегодня эта стражница ведет себя так странно и даже глаз не смыкает?! — Терпение Сямэймару Аи иссякло. Посмотрев на Мэйлин, она покраснела от ярости и была готова броситься в драку.
Ая хотела пролететь через ограду, но ту опоясывал барьер, похожий на тонкую лиловую дымку. Это было творение могущественного мага из особняка. Пусть барьер казался хрупким, словно стекло, но на самом деле разрушить его извне было практически невозможно.
Для Аи единственный путь внутрь лежал через главные ворота или стену над ними.
Но сейчас у входа дежурил привратник, который выглядел слабым, но чья истинная сила была загадкой...
— Тот интересный человек... он же не умрет, верно? Да, верно, я просто накручиваю себя. Наверняка он просто зализывает раны... Не беда, не умрет! Я ухожу, приду спасать тебя в следующий раз!
Разозленная девушка-ёкай в отчаянии взмахнула крыльями и, набрав свою знаменитую скорость первого репортера Гэнсоке, в мгновение ока скрылась в горах Ёкаев.
Мэйлин сняла шляпу, пригладила свои алые, мягкие, словно кровь, волосы и посмотрела вслед Ае с ленивым взглядом.
— А... ушла? Прости уж. Сакуя и я сегодня очень заняты, так что не пущу тебя делать обстановку в особняке слишком оживленной. Хоть твой визит и порадовал бы остальных, но ты всегда приносишь с собой мелкие хлопоты...
Хун Мэйлин замолчала, вертя в руках шляпу. Ветер трепал её красные волосы. Перед воротами Особняка Алого Дьявола она развернулась, одной рукой отворила тяжелые створки и шагнула внутрь красного особняка.
— Теперь пора навестить Ян Цзи... нельзя забывать о задании самой Сакуя.