— Мамочка, вон там ребёнок в воду упал!
Пухленький пальчик указывал в ту сторону, а звонкий голосок выдавал тревогу.
Проследив взглядом за рукой Сяо Юаньбао, Цзян Юань увидела, как на море взметнулись брызги — и впрямь какой-то ребёнок отчаянно барахтался.
— Человек тонет! Скорее спасать!
Голос Цзян Юань резко взлетел; прижимая к себе Сяо Юаньбао, она широким шагом заспешила туда на каблуках.
Но сама она плавать не умела.
Внезапно спокойную гладь моря всколыхнули мутные волны.
Отец мальчика, Ли Ган, стоя на берегу, в отчаянии закричал:
— Спасите! Кто умеет плавать? Спасите моего ребёнка!
Кое-кто из толпы уже скинул куртку и обувь, собираясь прыгнуть в воду.
Но их остановила серая тень — она показалась неподалёку на поверхности.
— Кажется, это акула! Ни в коем случае не лезьте!
— Бежим! Говорят, морская акула за один раз может проглотить десятки человек.
Крики ужаса пронеслись по толпе, и те, кто уже собирался лезть в воду, отступили.
Люди, словно вспугнутые птицы, бросились врассыпную к берегу.
Легенды о том, как акулы пожирают людей, наводили жуткий страх.
Кто-то из рабочих на причале сам видел, как его земляка сожрала акула.
Видя, как все пятятся назад, Цзян Юань нахмурилась:
— Сяо Юаньбао, я тоже не умею плавать.
В голосе её прозвучала лёгкая вина.
Но в такой момент она в первую очередь должна была позаботиться о безопасности — своей и дочери.
И она уже собралась отступать к берегу, держа Сяо Юаньбао на руках.
Однако Сяо Юаньбао неотрывно смотрела круглыми глазищами на серую тень, что скользила к берегу.
— Мамочка, быстро опусти меня!
Сяо Юаньбао встревожилась не на шутку; её пухленький пальчик указывал на тень:
— Это дельфин! Он увидел, что ребёнок тонет, и приплыл спасать.
Брови Цзян Юань сошлись ещё сильнее. Не в силах выдержать возни дочери, она поставила Сяо Юаньбао на землю, но крепко вцепилась в её руку и пошла с ней к самой кромке воды.
Добравшись до края причала, Сяо Юаньбао присела на корточки, высунула круглую головёнку и закричала дельфину в море:
— Маленький дельфин, спаси скорее этого малыша!
Кью-кью-кью~
Вместе с чистым коротким свистом дельфина Сяо Юаньбао услышала его голос:
— Ладно, смотри~
Под испуганными взглядами толпы маленький дельфин и впрямь подхватил мальчика.
Он вытолкнул его на мелководье рядом.
Ли Ган, обезумев, подбежал, схватил сына, перевернул его головой вниз и легонько похлопал по спине, чтобы тот выплюнул воду из дыхательных путей.
Мальчик кашлянул, изо рта вылилась вода, и он открыл глаза, приходя в себя.
Тут только Ли Ган вздохнул с облегчением и прижал к себе ребёнка, вне себя от радости.
А дельфин-спасатель послушно уплыл, крикнул ещё раз в сторону Сяо Юаньбао и скрылся в море.
— Пока-пока, маленький дельфин! Спасибо тебе~
Сяо Юаньбао махала тёплой ладошкой, прощаясь с ним детским лепетом.
Опомнившись, Ли Ган тут же подхватил сына и быстрым шагом подошёл к Цзян Юань и Сяо Юаньбао.
Он бухнулся на колени:
— Спасибо, что спасли моего ребёнка! Он для меня — вся жизнь.
— Встаньте, это моя дочь попросила дельфина спасти, ей не выдержать такого поклона.
Цзян Юань сочла земной поклон слишком тяжёлым для малышки.
— Дяденька, вставайте! Вставайте!
Сяо Юаньбао ухватилась пухлыми ручками за руку Ли Гана; на круглом, как колобок, личике сияла улыбка, а две ямочки на щеках были просто очаровательны:
— Мама говорит, добрые дела делают, чтобы накопить заслуги. К тому же спас-то малыша дельфин, так что нас благодарить не за что.
Взяв сына за руку, Ли Ган поднялся с колен, глубоко тронутый:
— Верно, девочка права. Добрые дела — для накопления заслуг.
С этими словами он достал из внутреннего кармана пиджака два позолоченных билета первого класса:
— Эти два билета я дарю вам с мамой. Отплытие послезавтра, каюта люкс. Путь до Америки долгий, в первом классе будет удобнее.
Те, кого при виде «акулы» подкосились ноги и кто не решился прыгнуть в воду спасать ребёнка, теперь кусали локти.
Они выстаивали огромные очереди в кассу по три-четыре часа и, если везло, покупали один обычный билет.
А Цзян Юань за несколько фраз своей дочурки с дельфином получила в подарок два билета в люкс.
Невиданная удача!
На холодноватом лице Цзян Юань мелькнуло смущение. Не успела она раскрыть рта, как Сяо Юаньбао спросила то, что она хотела:
— Дяденька, а если вы отдадите билеты нам, как же вы сами?
Сяо Юаньбао, конечно, хотела взять билеты — тогда бабушка сможет исполнить свою мечту и поплыть в Америку к двоюродному дедушке.
Но быть эгоисткой нельзя.
— У меня родственник работает в управлении портом, он нам ещё достанет билеты, только рейсом на два дня позже. Ничего страшного.
— Ли Ган улыбнулся и объяснил.
Услышав это, Сяо Юаньбао подняла голову, её чёрные блестящие глазки встретились с холодными, ясными глазами матери, а затем она пухлыми пальчиками вытянула из руки Ли Гана один билет:
— Дяденька, теперь этот билет мой, да?
— Конечно. А второй — твоей маме.
Ли Ган находил Сяо Юаньбао доброй и милой, поэтому невольно говорил с ней мягко.
— Тогда, дяденька, я сейчас дарю этот билет вам.
Сяо Юаньбао сунула билет обратно Ли Гану.
В это время система уже вернула ей два билета первого класса, положив их в пространственное хранилище.
— Эти билеты так трудно достать, вы правда не возьмёте? — Ли Ган удивился.
Кое-кто из толпы, увидев это, сразу закричал Сяо Юаньбао:
— Девочка, бери! Если не хочешь, потом мне продай подороже!
— И правда, ребёнок ничего не понимает, не отличает хорошее от плохого.
— Раз не берёт, отдай мне! Я тоже чуть было не полез спасать…
Слушая эти полные зависти и досады голоса,
Сяо Юаньбао упёрла руки в бока, надув круглые щёчки, как булочка:
— Хм! Я не собираюсь наживаться на чужой беде!
Глядя на её умилительный вид, Ли Ган снова с благодарностью посмотрел на девочку:
— Малышка, ты и вправду благородная. Доброму человеку — добрая награда.
— Ладно, спасибо, дяденька, на добром слове!
Сяо Юаньбао сморщила носик и улыбнулась, ямочки на щеках — словно цветочки.
Потом она повернулась и подмигнула Цзян Юань левым глазом, давая понять, что с билетами всё улажено.
Лю Бяо, у которого украли деньги и который стоял в толпе сам не свой, наблюдал за этой сценой и находил её крайне подозрительной.
Почему Цзян Юань притащилась на причал с маленькой девчонкой, чтобы купить билеты?
А потом отказалась их брать?
Мать и дочка из рода Цзян явно что-то замышляют!
Надо срочно бежать и докладывать Чжан Вэньмину.
Уйдя с причала, Цзян Юань повела Сяо Юаньбао в отдел по делам иностранцев.
Дедушка умер много лет назад, но связи, которые он завёл при жизни, всё ещё можно было использовать.
Едва услышав, что нужно оформить выездные документы для госпожи Шу Юй из клана Цзян, внутренние сотрудники провернули дело по-тихому и вмиг одобрили.
Теперь, когда есть и билеты, и документы, оставалось только подождать два дня — и можно отправлять мать за границу.
Говорят, зарубежная медицина — развитая и передовая; быть может, у них получится вылечить материнскую болезнь.
На обратном пути Цзян Юань всё смотрела в окно, погружённая в свои мысли…