Ли Гоудань, позвякивая медными монетами в кармане, решил, что до темноты еще далеко, и самое время прогуляться по рынку в городке Ванцзя.
Нужно сказать, городок Ванцзя был по-настоящему оживленным местом.
На базаре торговали не только крупным товаром, но и всякой мелочью от иголок до бытовых безделушек — здесь было решительно все.
Правда, цены на все эти вещи кусались. Ли Гоудань потрогал свой карман и решил ограничиться лишь осмотром витрин.
Но когда он подошел к палатке, где продавали мясные булочки, ноги его словно приросли к земле!
Свежие, приготовленные на пару булочки выглядели такими пышными и белыми, что при одном взгляде на них, на жирные бока, уже начали течь слюнки.
К тому же в этой лавке бесплатно наливали горячую суп-лапшуй. Если купить парочку таких булочек да запить их кипящим супом, то жизнь, как подумал Ли Гоудань, станет даже слаще, чем у самого императора.
Хозяин булочной, увидев на Ли Гоудане рваный ватник, не стал относиться к нему свысока и очень тепло пригласил:
— Братец, свежие булочки с мясом, всего три монетки за штуку. Возьмешь парочку?
Ли Гоудань сглотнул слюну, помотал головой и ответил:
— Я не голоден, просто немного пить хочется. Не мог бы ты, старший брат, налить мне миску супа?
Хозяин закатил глаза и, не удостоив его ответом, принялся зазывать других покупателей.
Ли Гоудань так покраснел от стыда, что поспешно отошел подальше.
Хорошо еще, что кожа у него была темная, так что краска на лице была почти незаметна.
Ли Гоудань бесцельно бродил по рынку и наткнулся на лепешки из смешанной муки, приценился.
Такие лепешки были даже хуже тех, что он обычно ел: никакой шкварки, лишь немного жмыха, остальное — мякина да семена сорняков. Зато стоили дешево: одна монета за две штуки.
Ли Гоудань, который сегодня успел заработать немного денег, решил позволить себе роскошь. Он выложил десять медных монет и хотел купить сотню, но в итоге продавец дал ему только двадцать.
Он попытался возразить, но торговец закатал рукава и приготовился драться, так что Ли Гоудань был вынужден позорно бежать.
В тот момент он понял, что торговцы здесь не сильны в арифметике, зато усвоил одну истину: лучше во всем соглашаться с продавцами, иначе рискуешь получить побои.
Подойдя к палатке с тканями, он захотел купить отрез, чтобы сшить штаны для Эр Я.
Девчонка уже почти выросла в большую красавицу.
Но до сих пор она носила штаны, перешедшие к ней от бабушки — сплошные заплатки на заплатках, которые совсем износились и уже не могли прикрыть то, что следовало прикрыть.
Ли Гоудань решил купить ей новые штаны, чтобы Эр Я могла работать, не стесняясь своей наготы.
Но когда он узнал цену, то пришел в ужас.
Для такой худышки, как Эр Я, хоть она и не полная, ног у нее хватает. На штаны нужно минимум три чи ткани. Даже самая дешевая пенька стоила тридцать монет за чи, а всего выходило девяносто монет!
Это немалая сумма, и даже после сегодняшнего заработка Ли Гоудани было жалко тратить такие деньги.
Но девчонка так горевала из-за смерти бабушки, что ему хотелось купить ей что-нибудь, чтобы хоть немного поднять настроение.
После долгих колебаний он потратил десять монет на полчи красной ленты, а затем со всей наглостью попросил у хозяина остатки ткани, чтобы залатать старые штаны.
Так он и Эр Я порадует, и проблему с дырками решит.
Ли Гоудань тут же возгордился собственной находчивостью.
Купив все необходимое, он продолжил прогулку, как вдруг его окликнули:
— Эй, братец, вижу по твоему лицу: лоб высокий, подбородок правильный, а губы сулят удачу. Не хочешь ли заглянуть ко мне и погадать на судьбу или узнать о своей любви?
Ли Гоудань обернулся и увидел даоса лет пятидесяти с седой бородкой, облаченного в синее даосское одеяние. Он выглядел как настоящий мудрец, так что Ли Гоудань с любопытством подошел ближе и прочитал надпись на его вывеске:
— Баранья кровь на полгоры… Старший брат, вы не пропустили слово? Должно быть, бамбуковые побеги с бараньей кровью? Говорят, это очень вкусное блюдо!
Даос при этих словах скривился, но серьезно ответил:
— Во-первых, я человек, идущий по Пути, а не твой старший брат.
— Во-вторых, меня зовут Га-полубессмертный, и на вывеске начертано мое имя, а не меню!
— Га-полубессмертный?
Ли Гоудань снова покраснел до корней волос — он не ожидал, что с первых слов проявит свою деревенскую необразованность: мало того что не узнал иероглифы, так еще и назвал человека старшим братом.
Человек явно был мудрецом, а он так оплошал!
Хотя было стыдно, Ли Гоудань настороженно спросил:
— Полубессмертный, а гадание стоит денег?
Га-полубессмертный, увидев, что паренек готов к общению, расплылся в улыбке:
— О, братец, разве ты не знаешь, что встреча — это судьба? Сегодня мы с тобой встретились, значит, это кармическая связь, возникшая еще многие жизни назад. Говорить о деньгах в такой момент — это такая пошлость!
Ли Гоудань с любопытством переспросил:
— Значит, бесплатно?
Га-полубессмертный кивнул:
— Я смотрю лишь на предначертанное, а не на мирскую суету!
Ли Гоудань мало что понял, но в голове сложилось примерное представление: старик — мошенник, гадает бесплатно.
Он тут же собрался уходить, но старик окликнул его:
— Раз уж я не беру с тебя денег, почему бы тебе не погадать?
Ли Гоудань честно ответил:
— Матушка говорила, что все, что бесплатно — это обязательно обман!
Га-полубессмертный лишился дара речи, но, набравшись терпения, проговорил:
— Я гадаю бесплатно, но если у тебя какая-то беда, то за ее решение уже нужно будет заплатить.
— Вот это уже дело, — кивнул Ли Гоудань, — тогда давай сначала то, что бесплатно!
Га-полубессмертный снова осекся. Но он был тертым калачом и не верил, что не сможет обвести вокруг пальца этого желторотого юнца.
— Назови мне свои восемь знаков судьбы, — попросил он.
Ли Гоудань удивленно уставился на него:
— Ба-цзы? Что за восемь знаков?
Даос, закатив глаза, начал терпеливо объяснять, что такое время рождения и восемь знаков судьбы. Ли Гоудань выслушал его и почесал затылок:
— Я этого не помню!
Га-полубессмертный почувствовал досаду: получается, он здесь распинался просто так.
Подумав, он сказал:
— Ничего страшного. Раз не помнишь, я умею гадать по костям. Протяни руку!
Он взялся ощупывать ладонь Ли Гоуданя, и с каждым мгновением его брови сдвигались все ближе к переносице. Он забормотал себе под нос:
— Не может быть… По всем признакам у него обычные кости, так откуда же в нем духовная энергия?
Ли Гоудань ничего не понял и прервал его:
— Даос, что это значит?
Га-полубессмертный понял, что сболтнул лишнее, прокашлялся и принял глубокомысленный вид:
— Не ожидал, что в этом Богом забытом месте родится такой Избранный небесами. Вижу, твой путь безграничен, а судьба — благороднее некуда!
Тут Ли Гоудань все понял и поспешил спросить:
— То есть мое призвание пасти овец — это навсегда?
Лицо Га-полубессмертного дрогнуло, он слегка покачал головой:
— В будущем ты станешь высоким чиновником из самого сердца двора, будешь командовать армиями и управлять десятью тысячами человек!
Ли Гоудань засомневался:
— Неужели я правда стану важным чиновником?
Он донимал Га-полубессмертного расспросами, пока не убедился, что не ослышался, и тут же стал спрашивать, когда и где это произойдет.
Га-полубессмертный принял таинственный вид:
— Это небесная тайна, о ней не говорят людям!
Ли Гоудань жаждал ответа, но старик молчал.
И только когда он достал из кармана медные монеты и начал ими играть, рассуждая о тайнах небес, Ли Гоуданя осенило:
Оказывается, сам Небесный владыка тоже любит деньги, и чтобы выведать у него тайны, нужно заплатить!
Интерес Ли Гоуданя мигом угас, и он сказал Га-полубессмертному:
— Тогда погадайте мне на любовь. Это ведь бесплатно?
Га-полубессмертный взглянул на него и вдруг вздохнул:
— Юноша, судьба твоя хороша, но, увы… в ближайшее время тебе грозит кровавая расплата!