Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

2 914 слов15 минут чтения

Стены из цемента, ржавые металлические трубы и обломки, похожие на остатки деревянной мебели, валяющиеся на полу…
— Это… — Лао Ху приблизился, внимательно осветил стену фонариком, и его лицо стало серьёзным и удивлённым. — Цементная стена… современное! Как за этой гробницей генерала может находиться такое место?
— Похоже на… военное сооружение? — Инцзы тоже увидела эти трубы и аккуратные конструкции.
Чэнь Пэн ещё несколько раз пнул стену, расширив пролом до размера, достаточного, чтобы человек мог пройти, согнувшись. Он отряхнул руки с пылью и спокойным тоном обронил бомбу:
— Если я не ошибаюсь, за этим должно быть то, что построили японцы — Секретная крепость Квантунской армии.
— Крепость Квантунской армии?! — одновременно воскликнули Лао Ху и Толстяк. Они никак не ожидали, что в глубине этой древней гробницы эпох Ляо и Цзинь скрывается такое современное, пропитанное духом агрессии тайное укрепление!
— Чёрт, эти японские ублюдки проникают повсюду! — выругался Толстяк. — В таком медвежьем углу тоже крепость построили?
— Расположение Ущелья Дикарей в те годы имело немалое стратегическое значение, — объяснял Чэнь Пэн, наблюдая за обстановкой в проломе. — Построить под землёй, соединив с древней гробницей в качестве скрытого входа или части конструкции — это вполне в духе японской армии тех лет. Внутри, наверное, много всего, и, возможно, опасно. Что скажете? Заглянем?
Лао Ху и Толстяк переглянулись, увидев в глазах друг друга шок и любопытство. Древняя гробница, соединённая с японской крепостью — это уже слишком невероятное приключение!
— Войдём! Обязательно войдём! — первым откликнулся Толстяк. — Что япошки оставили, брать — не грех! Может, там есть винтовки и пушки!
Лао Ху тоже кивнул:
— Поосторожнее. Крепость мрачная, неизвестно, сколько заброшена. Могут остаться ловушки или… ещё что-нибудь.
Чэнь Пэн первым согнулся и нырнул в пробитое отверстие в стене. Лао Ху, Толстяк и Инцзы последовали за ним.
Как только они спрыгнули с пролома и ступили на твёрдую землю, обстановка резко изменилась. Могильный холод и сырость сменились более гнетущей атмосферой, пропитанной промышленной ржавчиной и тленом времени. Под ногами был шершавый цементный пол, покрытый толстым слоем пыли. Коридор был широким, достаточным для двоих, идущих рядом, стены — холодный цемент, на них сохранились какие-то японские надписи и уже стёршиеся военные символы. Кое-где торчали оголённые, покрытые ржавчиной электропровода и трубы. Лучи фонарей выхватывали из темноты дверные проёмы комнат по обеим сторонам коридора, большинство дверей уже сгнило и рухнуло, внутри было черным-черно, словно рты, ожидающие, чтобы поглотить.
В воздухе витал трудноописуемый запах — смесь железа, пыли, гнилого дерева и едва уловимого… запаха лекарств?
— Мать честная… и правда здоровенная штука. — Толстяк вертел головой по сторонам, свет фонаря метался. — Место немаленькое! Япошки в своё время вложились!
— Будьте начеку, — тихо сказал Лао Ху. — Смотрите под ноги и на потолок, может быть обвал. Инцзы, держись рядом.
Четверо осторожно двинулись вглубь по главному коридору. Проходя мимо комнат, они заглядывали внутрь: в основном пустых или заваленных сгнившими деревянными ящиками и хламом, покрытыми толстым слоем пыли и паутины. Изредка попадались следы пребывания японской армии: обрывки истлевшей военной шинели, ржавые консервные банки, а в одной комнате они даже увидели несколько прогнивших походных кроватей.
Чем глубже они заходили, тем сильнее становилось чувство гнетущей жути. В крепости царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь звуками их шагов и дыхания, которые эхом разносились по пустым коридорам, усиливались и растворялись в бесконечной тьме.
— Ну и местечко, — прищёлкнул языком Толстяк, направив луч фонаря в глубину коридора, где тот упирался в тьму, пожирающую свет.
— Все осторожно, смотрите под ноги и на потолок, — тихо предупредил Лао Ху, сжимая сапёрную лопатку. Инцзы нервно держала наготове охотничье ружьё, держась рядом с Лао Ху.
Чэнь Пэн тоже светил фонарём, внимательно осматривая окрестности. Он знал, что им нужно найти распределительный щит, арсенал и столкнуться с той стаей летучих мышей, но первый шаг — исследовать эту незнакомую среду.
Они осторожно двинулись внутрь по главному коридору. По обеим сторонам было много комнат, двери в большинстве своём были повреждены или распахнуты, внутри черным-черно, свет фонаря выхватывал опрокинутую деревянную мебель, разбросанные обрывки бумаг (давно истлевшие в труху) и пустые стеллажи. Всё было покрыто толстым слоем пыли, мёртвая тишина пробирала до мурашек.
Пройдя немного, они увидели сбоку большой дверной проём, рядом с которым висела наполовину истлевшая японская табличка. Толстяк посветил внутрь:
— Эта комната вроде не такая, большая, ещё столы и стулья есть.
Четверо вошли осмотреться. Это походило на дежурку или командный пункт: огромный деревянный стол (покосившийся), несколько стульев, на стене висела остатки военной карты, уже совершенно выцветшей. В углу валялись сгнившие ящики.
— Смотрите! Что это на стене? — зоркая Инцзы указала на стену рядом с дверью.
Там висел железный ящик, покрытый толстым слоем пыли и паутины, но можно было разглядеть, что он металлический, с рукоятками и переключателями.
— Распределительный щит? — Лао Ху подошёл, стёр рукой пыль, проявив более чёткие очертания и японские надписи. — Точно, распределительный щит!
— Ни фига себе! Эта штука ещё работает? — Толстяк тоже подошёл, не веря своим глазам. — Сколько же лет прошло?
— Попробуем, японцы в своё время строили на совесть, может, проводка не вся сгнила, — сказал Чэнь Пэн, зная сюжет оригинала. Он подошёл помочь, и они вместе с Лао Ху принялись изучать железный ящик. Лао Ху в своё время в армии имел дело с основами электротехники, он попробовал повернуть главный рубильник, который хоть и проржавел, но, казалось, ещё мог двигаться.
— Кра… скри-ип…
После душераздирающего скрежета металла Лао Ху с силой нажал рубильник вниз.
— Щелчок!
Раздался чёткий звук включения.
Следом —
— Ззз… жу-жу…
Сверху донёсся лёгкий, словно электрический, гул, и несколько старых лампочек, висевших на потолке комнаты и на стенах коридора, вдруг засветились тусклым красным светом, несколько раз судорожно мигнули, а затем…
— Бах!
Жёлтый, но стабильный свет мгновенно залил комнату и начал распространяться по коридору! Несколько лампочек действительно зажглись! Хотя света было мало, и многие лампочки из-за старости то загорались, то гасли, для четырёх человек, которые полдня бродили в потёмках, это было подобно рассвету, пробившему тьму веков!
— Боже ж ты мой! Правда… правда зажглись! — Толстяк от изумления открыл рот, глядя вверх на лампочку, излучающую жёлтый свет, словно узрел чудо.
Лао Ху тоже облегчённо вздохнул и улыбнулся:
— Не думал, что получится! Теперь видно гораздо лучше!
Чэнь Пэн тоже при свете более внимательно осмотрелся. Внутренняя структура крепости стала чётче видна при тусклом жёлтом свете, но также проступили запустение и жуть. Цементные стены были в пятнах, трубы сильно проржавели, пыль на полу отливала серо-белым.
Однако в тот самый момент, когда зажёгся свет, и все немного расслабились, Инцзы, которая всё это время напряжённо сжимала ружьё и настороженно всматривалась в коридор за дверью, вдруг издала короткий испуганный вскрик, полный ужаса:
— Ай! Брат Ху! Брат Толстяк! Брат Чэнь! Смотрите скорее! Там… вон там!
Дуло её ружья указывало на угол коридора за дверью, куда доставал свет. Её лицо мгновенно побелело, пальцы мелко дрожали.
— Что случилось, Инцзы? — Лао Ху и Толстяк тут же подбежали к двери, глядя в указанном направлении.
В углу коридора свет был ещё тусклее, несколько лампочек то загорались, то гасли. В этом мерцающем светотеневом хаосе, казалось… казалось, мелькнули две маленькие, расплывчатые тени, промелькнувшие у стены так быстро, что это почти можно было принять за галлюцинацию!
— Что за хрень? — Толстяк вытаращил глаза, луч его фонаря метнулся туда, но там было пусто, только потрескавшийся цемент и пляшущие тени от лампочек. — Инцзы, может, у тебя в глазах зарябило? Свет мельтешит, кружится голова.
— Нет… нет! — Инцзы отчаянно замотала головой, голос её дрожал. — Я точно видела! Двое, маленькие, похожие на… тени детей! Мелькнули и пропали! Будучи охотницей, выросшей в горах, она обладала острым зрением и чутьём, и сейчас её страх не был притворством.
— Дети? — сердце Лао Ху упало. Увидеть тени детей в таком месте — дурной знак. Он посмотрел на Чэнь Пэна.
Чэнь Пэн посерьёзнел. Он знал, что увидела Инцзы. Скорее всего, это были остаточные мысли или призраки тех мальчика и девочки, принесённых в жертву для захоронения, о которых говорилось в оригинале. В этой особой среде (внезапное появление электричества, принёсшего жизненную энергию или световое раздражение) они ненадолго проявились. Он сказал низким голосом:
— Инцзы, возможно, не ошиблась. Это место соединено с древней гробницей, место крайнего инь, кое-что трудно объяснить. Всем быть начеку, не расходиться.
Атмосфера снова стала напряжённой. Свет хоть и принёс освещение, но, казалось, высветил ещё больше невидимых теней.
— А плевать на эти тени! — Толстяк подбадривал сам себя, да и просто не выносил этого гнёта. — У нас есть ружья и лопаты, чего бояться! Лао Ху, не пора ли нам поискать японский арсенал? В такой крепости он точно есть! Заимеем крепкие стволы — никакая хрень не страшна!
Это было сказано по делу. Будь то защита от возможных неизвестных опасностей или дальнейшее исследование, оружие имело решающее значение.
— Толстяк прав, — кивнул Лао Ху. — Будем искать арсенал. В таком масштабном военном укреплении обязательно должно быть место для хранения оружия и боеприпасов. Обращайте внимание на комнаты с тяжёлыми железными дверями и особыми знаками.
Они перестроились и при тусклом свете продолжили исследовать глубины крепости. На этот раз цель была ясна — найти склад оружия.
Пройдя совсем немного, в конце относительно отдельного коридора они наткнулись на тяжёлую железную дверь. Дверь была закрыта, на ней виднелись расплывчатые японские надписи и символы, а также огромный, покрытый ржавчиной навесной замок.
— Вот оно! Похоже на то! — обрадовался Толстяк.
Лао Ху подсунул лезвие сапёрной лопатки под дужку замка, Чэнь Пэн подошёл помочь, и вдвоём они с усилием — крак! — переломили проржавевший замок.
Отворив тяжёлую железную дверь, они почувствовали, как на них пахнуло смесью запахов ржавчины и ружейного масла. Свет фонарей и проникающий из-за двери свет озарили помещение.
Это оказалась не очень большая, но битком набитая комната! Вдоль стен стояли рядами тяжёлые деревянные стеллажи, некоторые уже прогнили и покосились, но то, что на них лежало, заставило глаза Толстяка мгновенно загореться!
Винтовки! Огромное количество винтовок, хоть и покрытых пылью и ржавчиной, но многие ещё сохранили базовую форму, можно было различить стволы и штыки винтовок Тип 38. На полу громоздились деревянные ящики, крышки некоторых были разбиты, виднелись желтоватые патроны и чёрные гранаты (гранаты Type 91, с деревянными рукоятями)! В углу даже были накрыты промасленной тканью две здоровенные штуковины — ручные пулемёты Type 11!
— Мы богаты! Богаты!! — Толстяк чуть не подпрыгнул от возбуждения, бросился было трогать винтовки. — Столько пушек! И пулемёты! Лао Ху! Ну всё, теперь мы с рогатинами переходим на пушки!
— Осторожнее! Не хватай всё подряд! — Лао Ху, хоть и был потрясён, но сохранял хладнокровие. — Сначала проверьте, годы прошли, неизвестно, рабочие ли они.
Чэнь Пэн подошёл, взял одну винтовку Тип 38, передёрнул затвор и проверил — хоть ржавчина и сильная, механизм вроде ещё двигался, но нужно было тщательно чистить и смазывать. Он также открыл относительно целый ящик с патронами — патроны внутри хоть и потемнели от окисления, но, похоже, сохранились неплохо. Деревянные рукояти гранат местами подгнили, но металлические головки были целы.
— Многие вещи должны быть ещё пригодны, по крайней мере часть, — решил Чэнь Пэн. — Отберём те, что в лучшем состоянии, и возьмём с собой. Возьмём две винтовки, побольше патронов. Выберем несколько гранат с крепкими рукоятями. А эти два пулемёта… — он посмотрел на них, — они тяжёлые, и требуют соответствующего обращения, мы не регулярная армия, возьмём один про запас и побольше магазинов к нему. Главное — взять побольше гранат, в такой обстановке они иногда лучше винтовок.
Лао Ху согласился:
— Верно. Толстяк, не жадничай, выбирай те, что получше. Инцзы, ты тоже выбери винтовку по руке.
Четверо немедленно принялись отбирать снаряжение. Толстяк сиял от радости, тщательно стирая пыль с винтовок, словно гладил сокровища. Лао Ху и Чэнь Пэн в основном отбирали патроны и гранаты, аккуратно сортируя и упаковывая всё, что ещё могло пригодиться. Инцзы тоже выбрала относительно лёгкую винтовку Тип 38 и, подражая им, проверила её.
И вот, когда они были полностью поглощены разбором трофеев и немного ослабили бдительность к окружающей обстановке —
— Писк-писк — пи-пи-пи-иск!
Внезапно, без всякого предупреждения, из глубины коридора, откуда они пришли, и из вентиляционных шахт над головой донёсся пронзительный, частый, заставляющий волосы вставать дыбом визг! Звук быстро нарастал, приближался, сливаясь в сплошной гул, накатывающий, как приливная волна!
— Летучие мыши! Это те свиномордые летучие мыши! Их привлекли свет и наш шум! — лицо Лао Ху резко изменилось, он мигом схватил только что полученную, ещё не успевшую нагреться в руках винтовку Тип 38. — Быстро! Готовимся к бою! Они боятся света и огня, но их слишком много! Используем гранаты!
Не успел он договорить, как из обоих концов коридора и из вентиляции хлынула чёрная, как туча, масса! Это были огромные, с отвратительными мордами, твари с пятачками, как у свиней, их глаза отражали красный свет в лучах фонарей и лампочек, грохот крыльев оглушал, и вся эта орда неслась прямо к комнате, где был свет и пахло живыми людьми!
— Твою мать! Сколько их! — Толстяк вздрогнул от испуга, но руки не подвели, он мгновенно вскинул ружьё и, не целясь, нажал на спуск в самую гущу летучих мышей!
— Бах! — выстрел громом прокатился по замкнутому пространству. Лао Ху и Инцзы тоже открыли огонь.
Чэнь Пэн же быстро схватил две отобранные гранаты Type 91, выдернул предохранительные чеки, немного подержал в руке, рассчитывая время, и с силой швырнул их в коридор, откуда валили мыши!
— Бум! Бум!
Два мощных взрыва грохнули в коридоре, вспыхнул огонь, взрывная волна и осколки всё смели, разнеся передних мышей в кровавое месиво, визг и писк смешались в какофонию. В воздухе смешались пороховой дым и пыль.
— Бей! Продолжайте стрелять! Не дайте им ворваться! — заорал Лао Ху, его винтовка извергала огонь.
Бой мгновенно перешёл в решающую фазу. Выстрелы, взрывы, визг мышей, хлопанье крыльев — всё смешалось, эхом разносясь по подземной крепости.
Глава 13. Пробуждение Древней крови лазурного дракона
Бой мгновенно перешёл в решающую фазу.
Свиномордые летучие мыши хлынули, как чёрный прилив, из обоих концов коридора. Их огромные тела отбрасывали зловещие тени при тусклом жёлтом свете, поток воздуха от крыльев взметал многолетнюю пыль, а пронзительный писк в замкнутом пространстве отдавался болью в ушах.
— Бах! Бах! Бах!
Лао Ху, Толстяк и Инцзы, укрывшись за железной дверью арсенала, как за баррикадой, яростно нажимали на спусковые крючки. Только что полученные винтовки Тип 38 хоть и заедали, но в минуту смертельной опасности показали удивительную мощь. Дульные вспышки непрерывно сверкали, пули с воем вылетали, разрывая в клочья летучих мышей, летевших впереди, их разорванные крылья и туши падали на пол.
Чэнь Пэн не стрелял. Он знал, что в такой ситуации оружие площадного поражения эффективнее винтовок. Он двигался молниеносно, без остановки хватая гранаты с деревянными рукоятями, выдёргивал чеки, на мгновение задерживал в руке и точно бросал.
— Бум! Бум! Бум!
Гранаты взрывались в самой гуще мышей, каждый взрыв поднимал кровавый смерч. Осколки и ударная волна в узком коридоре многократно усиливали свою мощь, целые ряды тварей разрывало на части. Запах пороха, крови и специфический отвратительный запах мышей смешивались, вызывая тошноту.
Но летучих мышей было слишком много! Они накатывали волна за волной, казалось, бесконечно. Несколько штук прорвались сквозь огонь и с визгом бросились на четвёрку у двери.
— Ах ты! — взревел Толстяк, размахнувшись сапёрной лопаткой, сбил подлетевшую к нему мышь, та врезалась в стену с глухим хрустом костей.
Инцзы с криком прикладом ружья размозжила голову другой твари, пытавшейся атаковать её. Лао Ху, стреляя, следил за флангами.
В глазах Чэнь Пэна сверкнул холодный блеск, из ножен вылетел чёрный короткий нож! Клинок описал дугу, и две мыши, спикировавшие сверху из вентиляции, были мгновенно рассечены надвое, чёрная кровь забрызгала цементный пол. Его движения были чёткими и экономичными, без лишних телодвижений, каждый удар точно поражал жизненно важные органы тварей.
— Так дело не пойдёт! Слишком быстро расходуем боеприпасы! — крикнул Лао Ху, меняя магазин. Они только что получили это оружие, патронов было немало, но количество мышей, казалось, не уменьшалось.
Чэнь Пэн лихорадочно соображал. Согласно оригиналу, эти летучие мыши должны были обитать в какой-то гигантской пещере в глубине крепости, и их потревожил шум. Узкий коридор, наоборот, ограничивал манёвренность мышей, но их численное преимущество было подавляющим.
Он быстро окинул взглядом арсенал. На деревянных стеллажах у стен стояло как минимум тридцать-сорок винтовок, семь-восемь ящиков патронов, с десяток ящиков гранат, а также два пулемёта Type 11 и магазины к ним. Всё это было важным имуществом, особенно в этом опасном подземном мире.
— Продержитесь! У меня есть идея! — крикнул Чэнь Пэн троим, и, мелькнув тенью, отступил в глубину арсенала.
Толстяк встревожился:
— Лао Чэнь! Ты куда? Не продержимся!
— Одну минуту! — ответил Чэнь Пэн, не оборачиваясь.
Отойдя в глубь склада, Чэнь Пэн быстро убедился, что внимание Лао Ху и остальных сосредоточено на мышах за дверью. Он глубоко вздохнул и обвёл взглядом весь арсенал.
Настало время.
Он сосредоточился, устанавливая связь с пространством Сумеречного Суб-мирка в глубине своего сознания. Это было отдельное пространство объёмом около тридцати кубических метров, где уже хранились фарфор эпохи Цзинь и Волчья булава, изъятые ранее в боковой камере, а также талисманы, когти для поиска инь и прочее, полученное в награду от Системы. Свободного места оставалось достаточно.
— Взять!
Чэнь Пэн мысленно скомандовал и, словно прикоснувшись к воздуху, направил правую руку к ближайшему стеллажу с винтовками.
Беззвучно, бесследно стеллаж вместе с двенадцатью винтовками Тип 38, стоявшими на нём, мгновенно исчез, словно его и не было. На пыльном полу остались лишь чёткие отпечатки.
Чэнь Пэн не останавливался, быстро перемещаясь по складу, и везде, где проходила его ладонь, ящики с патронами, гранатами, винтовки и даже оба пулемёта Type 11, упакованные в промасленную ткань, вместе со стопкой магазинов рядом, один за другим, окутанные слабым свечением, исчезали в его ладони.
Весь процесс занял меньше тридцати секунд. Арсенал, который только что был битком набит, теперь, за исключением оружия в руках Лао Ху и остальных, нескольких открытых ящиков с боеприпасами рядом с ними и нескольких совершенно прогнивших, непригодных к использованию ящиков, опустел! Только толстый слой пыли на полу и следы от стоявших здесь предметов доказывали, что здесь когда-то хранилось огромное количество вооружения.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…