Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

2 677 слов13 минут чтения

Снегопад, ниспадающий с небес, постепенно редел, и когда пелена, застилавшая обзор, исчезла, Наэр смог яснее разглядеть фигуру, застывшую под мрачным небосводом.
В пустоте стоял старик. Его кожа, бледная до прозрачности, была покрыта сетью глубоких морщин, а седые волосы и борода свидетельствовали о глубокой старости. Одеяние из белой ткани со сложным узором окутывало его худощавое тело, под которым, казалось, скрывалась лишь иссохшая оболочка.
Поражало то, что у него за спиной расправились огромные серебристо-белые крылья. Каждое перо в них было пропитано несокрушимой мощью, и даже тьма не могла помешать этим крыльям испускать холодное сумрачное свечение.
Крылья мерно поднимались и опускались, рассекая воздух и поднимая потоки ветра.
Лицо Наэра стало невероятно суровым. Он протянул руку, поймав снежинку, которая тут же растаяла, превратившись в холодную каплю, скатившуюся по ладони на землю.
Ему следовало догадаться: за этим снегопадом стоял он.
Даже если бы здесь стоял нынешний Серебряный Страж семьи Айвэйла, у него были бы шансы на победу, но против этого человека... Он сжал руку в кулак.
Старик, долго поджидавший добычу, медленно открыл мутные глаза. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глубине глаз копилась застарелая жажда убийства.
Он смотрел на двоих внизу с огромного расстояния, словно на мышей, не знающих, куда бежать от бурана.
В тот миг, когда его взгляд коснулся Ло Ибэй, морщины на его лице от избытка эмоций стали глубже, превращаясь в уродливые шрамы, отчего облик старика стал еще более зловещим.
— Хе-хе... Монстр из семьи Карамир, я почувствовал твой смрад с того самого момента, как ты впервые ступил на эту землю! — раздался в воздухе низкий хриплый голос.
Его горло напоминало старые кузнечные мехи, готовые вот-вот остановиться, а звуки, которые он издавал, походили на злорадный хохот злого духа, отголоски которого катились по пустынным небесам.
От этого смеха Ло Ибэй пробрало холодом до глубины души.
— Великий первосвященник Сюэ Мо, давно не виделись!
Наэр поднял голову, глядя на старика, и мягко разжал пальцы, выпуская руку Ло Ибэй. Лицо его в потоках холодного ветра казалось неясным.
— Отойди подальше, не приближайся ко мне.
Ло Ибэй не могла разглядеть выражение его лица, услышав лишь короткий приказ.
Она отступила метров на пятьдесят, прижавшись к краю здания. С такого расстояния она видела лишь нечеткий силуэт Наэра, а старик и вовсе казался размытым пятном.
Даже в такой тишине ей было трудно расслышать их диалог.
Зрачки Наэра медленно налились ярко-алым цветом. Он поднял черный гигантский лук Чи Ли, отливавший кровавым светом, и натянул тетиву бледными длинными пальцами. Лук был полностью черным, стрела отсутствовала, и он осторожно коснулся пальцами тонкой серебряной нити.
Полагаясь на яростное усиление скорости, заложенное в самой его крови, в одно мгновение он повторил сотни движений, выпуская одну стрелу за другой. С каждым глухим звуком тетивы в воздух срывался сгусток света, напоминающий застывшую кровь.
В краткий миг сотни кровавых лучей заполнили небосвод, густо и стремительно устремляясь к старику с серебряными крыльями, словно хаотичный звездный дождь посреди ночи.
Потоки воздуха, прорезаемые стремительными выстрелами, с силой ударили мужчине в грудь.
Фигура Наэра была призрачной и эфемерной, его полы плаща развевались на ветру, а длинные волосы летели в разные стороны. Он напоминал ночного эльфа, танцующего среди снегопада.
Серебрянокрылый старик поднял иссохшую руку, и в его ладони проявились очертания мрачного посоха.
Стоило ему поднять посох, как ветер и снег будто по немому зову сгустились в ужасающий огромный вихрь.
Кровавые лучи, пронизывавшие небо, столкнулись с бушующей стихией, и их яркий свет один за другим начал угасать.
Атаки не прекращались. В руке старика сгустился ослепительный свет, который в одно мгновение пробил хаотичные потоки и с грохотом ударил в землю там, где стоял Наэр.
Каменные плиты разлетелись в щепки, поднятая волной воздуха пыль заставила Ло Ибэй отвернуться и закашляться.
Наэр же, благодаря своей запредельной скорости, уже взмыл в воздух. Ситуация была сложнее, чем он предполагал: любая атака поглощалась барьером бурана.
Он был вынужден активировать Кровавый щит, отражая один удар за другим, но одна лишь оборона была бесполезна.
Наэр бросил взгляд на свой черный гигантский лук Чи Ли: то оружие было возбуждено настолько, что вот-вот было готово выйти из-под его контроля.
В этот раз атака наконец разбила застывший Кровавый щит вдребезги. В тот же момент мужчина резко взлетел вверх, подняв Чи Ли и устремившись прямо в эпицентр вихря, его силуэт едва угадывался в неистовых потоках.
На мгновение, увидев, как мужчину поглотила буря, Ло Ибэй почувствовала, как сердце забилось в бешеном ритме. Но вскоре она снова увидела знакомый силуэт — он прорвался сквозь страшный буран.
Черный гигантский лук Чи Ли и кровавый шторм, кружащийся вокруг, помогли Наэру удержаться в потоках. Алый цвет в его зрачках стал настолько густым, что казался свежей кровью.
Одним взмахом руки он заставил тонкие струи кровавого тумана подняться из-под ног серебрянокрылого старика, постепенно окутывая того.
Сюэ Мо слегка шевельнул посохом, и перед ним возник слабый поток воздуха, не давший туману приблизиться. Он снова поднял взгляд на Наэра, и от этого пристального взора в его кроваво-красных глазах сознание Наэра на миг помутилось.
Воспользовавшись этой секундной заминкой, Наэр снова выпустил несколько стрел. На его ладонях проступили кровавые следы — огромное заклинание, долго рисуемое кровью, наконец обрело форму.
— Кровавый дождь!
На хмуром небосводе внезапно разверзлась бездонная черная дыра, из которой с бешеной скоростью посыпались тысячи капель кровавого дождя.
Жрец Сюэ Мо оказался в центре алого ливня. Наэр вглядывался сквозь слои темно-красного цвета, пытаясь разглядеть его фигуру, и наконец встретился взглядом с холодными, яростными мутными глазами!
Ледяной поток снега ударил ему в грудь с такой мощью, что едва не раздробил внутренности.
Тело автоматически начало использовать силу крови, чтобы восстановить повреждения. Процесс разрушения и реконструкции был болезненным, но Наэр, не обращая внимания на боль в груди, снова посмотрел на Сюэ Мо.
Кровавый туман и дождь исчезли. Чистая кровь Клана Крови была крайне ядовитой — Сюэ Мо не получил серьезных увечий, но его белое одеяние во многих местах проело, и оно выглядело крайне потрепанным.
— Ты смеешь... — прорычал Сюэ Мо своим дряхлым голосом. Ярость лишила его рассудка и сочувствия.
Все его тело было обволакиваемо остатками крови Наэра. На худых щеках слой тонкого льда закрывал раны, нанесенные кровавыми стрелами, останавливая распространение яда.
Вместе с яростью взбесились и окружающие потоки воздуха. Его атаки стали свирепее и тяжелее, приводя в движение снег с разрушительной силой.
После нескольких столкновений Наэр оказался в проигрышном положении.
Вся магия, которую практиковал Наэр, после употребления крови Ло Ибэй достигла третьего круга. В его мире те, кто мог использовать магию третьего круга, уже считались в семьях сильными мира сего, способными потягаться с древними старейшинами.
Благодаря стойкости крови Клана Крови он был способен сражаться даже с теми, кто владел магией четвертого круга.
Но этот Великий первосвященник Сюэ Мо был гораздо сильнее, чем он предполагал.
В его понимании четвертый круг считался пределом, о котором слышали на этом континенте. Те, кто стоял выше, едва ли могли называться людьми, а магия ветра Сюэ Мо, казалось, уже давно перешагнула этот порог.
Если бы не черный гигантский лук Чи Ли, он бы не смог продержаться так долго.
Острые атаки постепенно покрывали его тело тонкими ранами, и скорость заживления уже не поспевала за их появлением.
Это было еще не все. Сюэ Мо обратил внимание на странный черный лук в руках мужчины: аура этого оружия заставляла его насторожиться. Просто этот представитель Клана Крови был еще недостаточно силен, чтобы по-настоящему раскрыть потенциал лука.
В этом заключалось везение старика и несчастье юноши.
Сюэ Мо не хотел терять время — некоторые блюстители закона в мире людей были крайне досадными помехами, он не мог позволить себя выследить.
Метка в форме змеи на лбу старика озарилась ослепительным светом. Его тело, парящее в небе, внезапно рассыпалось, превратившись в бесчисленные снежные вихри. Воздух в округе пришел в ярость.
Пространство оказалось заперто в области, лишенной тепла, объятой ледяными потоками снега.
Наэр крепко держался за Чи Ли, но его кровь стремительно остывала, почти превращаясь в лед. Он должен был все свои силы направить на поддержание кровообращения: стоило крови окончательно застыть, как он потеряет носитель силы и не сможет сопротивляться.
Великий первосвященник Сюэ Мо, воспользовавшись моментом, обратился в поток снега, несущийся на бешеной скорости. Снежные струи обрели острые края, превратившись в Снежное лезвие.
Его целью изначально было не столько заморозить кровь Наэра, сколько прибрать к рукам черный лук. Он хотел завладеть этим странным оружием.
Хрусть!
Кисть руки Наэра, сжимавшая Чи Ли, была отсечена, боль вызвала лишь секундное помутнение сознания. В ту же секунду сфера, удерживавшая его, разрушилась.
Сюэ Мо попытался схватить лук, но тот, словно обладая собственным разумом, ловко увернулся от лап жреца. Путь назад к Наэру был полностью заблокирован бураном.
Лук резко пошел вниз, падая прямо к Ло Ибэй.
Девушка, охваченная тревогой, смотрела на Наэра и не понимала, почему это оружие не возвращается к хозяину, а кружит перед ней.
Не успела она среагировать, как черная фигура рухнула с неба и с глухим ударом упала в нескольких шагах от неё.
— Наэр! — Ло Ибэй узнала мужчину.
Пять ледяных мечей пронзили его конечности, пригвоздив к земле. Кровь сочилась наружу, растекаясь по ледяным клинкам.
Она бросилась к нему, пытаясь поднять. Только вблизи девушка осознала всю тяжесть ран: рубашка была залита темной кровью, пятна продолжали расползаться. Одежда превратилась в лохмотья, а тело было покрыто бесчисленными мелкими порезами в дополнение к сквозным ранениям от ледяных пик.
Ло Ибэй посмотрела на кровь, испачкавшую её руки, и почувствовала, как к горлу подступил ком. Всю свою сознательную жизнь она никогда не видела так много крови и таких ужасных ран.
Разве можно после такого выжить?
Еще совсем недавно этот мужчина хвастался перед ней своей магией и скоростью, а теперь лежал на её руках, и неизвестно было, жив ли он вообще.
Беспомощность и растерянность заставили её в этот миг возненавидеть свою слабость. Она не могла спасти живое существо! Она не могла помочь ему, и уж тем более ей было не одолеть старика в белом.
Ещё больше она ненавидела то, что с самого начала у неё не было никаких способностей, чтобы помочь ему. Он сражался до последнего, а она могла только прятаться в руинах. Лишь потому, что была слишком слаба.
И когда ей показалось, что Наэр уже мертв, мужчина вдруг закашлялся, выплевывая кровь. Он с трудом сел, его лицо было мертвенно-бледным.
Превозмогая боль, он начал вытаскивать ледяные клинки один за другим. На месте каждого вытянутого лезвия оставалась черная дыра, сочащаяся кровью, а затем рваные раны начали медленно затягиваться.
Ло Ибэй завороженно смотрела на него, не в силах сдержать радость.
Он жив!
Кровь, вытекшая на землю, струйками возвращалась в тело мужчины. Только закончив это, он заметил кровь на пальцах девушки. К его удивлению, её кожа не получила никаких следов разъедания, свойственных крови Клана Крови.
Мужчина бросил на неё сложный взгляд, его сознание все еще плыло.
Он не подпускал её близко, боясь, что этот человеческий ребенок пострадает от его крови, но не ожидал, что она обладает иммунитетом к его токсинам.
Интуиция подсказывала — она не простая девушка. Вспоминая древние книги о Клана Крови, он осознал, что их связь становится чем-то непостижимым.
Но сейчас неважно, кто она. Он обещал защитить её.
— Раздави... этот кулон, и ты... сможешь выйти. Беги, — Наэр отстранил девушку, поддерживавшую его.
За несколько коротких минут Ло Ибэй пережила сильнейшее эмоциональное потрясение в своей жизни.
— Я не уйду! — отрезала она.
— Ты... — мужчина хотел сказать что-то ещё, но сознание помутилось, и от изнеможения он лишился чувств.
Старик в белом медленно опустился на землю, его серебряные крылья сложились. Он приближался к ним шаг за шагом — медленно, но неминуемо, словно объявляя об их безысходности и скорой смерти.
Ло Ибэй разглядела иссохшие черты лица старика и мутную, острую, как нож, тьму в его глазах. Этот взгляд заставлял её кровь застывать в жилах, а её саму — чувствовать себя загнанной в ловушку.
В его ладонях безмолвно собирались потоки ветра и снега, воздух вокруг становился все холоднее.
Ло Ибэй смотрела на мужчину без сознания и всё крепче прижимала его к себе.
Он не нарушил обещания. Он сказал, что обеспечит её безопасность. Но если бы он не отдал ей тот Кулон в форме снежинки, он мог бы убежать?
Он ведь мог спастись сам.
Как в этом мире кто-то может быть настолько предан клятве, чтобы отдать свой шанс на жизнь совершенно незнакомому человеку?
Ведь для него она — лишь случайный прохожий.
Она этого не понимала.
Ло Ибэй огляделась: рядом с ними, тихо паря в воздухе, светился черный гигантский лук Чи Ли. Он всё еще охранял своего хозяина.
Это была её единственная надежда.
— Мне плевать, кто ты такой! Я не позволю тебе убить его у меня на глазах!
Девушка одной рукой обнимала Наэра, а взгляд её стал спокойным и решительным. Она потянулась к луку.
Она увидела, как лук задрожал.
Он отталкивает её или готов принять?
В тот самый миг, когда она почти коснулась оружия, сбоку раздался холодный, низкий голос, который отвлек её внимание. Рука замерла.
— Сюэ Мо! — в голосе отчетливо слышалась ярость.
И стоило этому звуку прозвучать, как черный гигантский лук Чи Ли внезапно исчез. Ло Ибэй не успела до него дотронуться.
Она обернулась и увидела мужчину, появившегося словно из ниоткуда.
На нем были серебряные латы, а его длинные волосы отливали лунным сиянием.
Черты его лица были мягкими, но взгляд источал холод, как у нетающих ледников. В его светло-фиолетовых глазах читались чувства, которые она не могла распознать.
Их взгляды встретились, но он быстро отвел глаза, словно страшась такой искренности.
На кончиках пальцев мужчины вспыхнул огонек — чисто-белое пламя.
Ло Ибэй смотрела на незнакомца, пытаясь вспомнить, видела ли она его когда-нибудь. Почему случайный прохожий решил её спасти?
Сюэ Мо остановился. На его дряхлом лице отразилось смятение — никто не знал этого человека лучше него. Его появление означало, что эта тщательно спланированная засада провалилась.
Этот мир ограничивал каждое его действие.
Ло Ибэй увидела, как мужчина коснулся её лба. Его пальцы были ледяными, а охватившее её белое пламя — холодным, как капли воды. Оно мягко коснулось кожи, не обжигая, а окутывая её нежданной прохладой.
Белое пламя окружило её, а под ногами возникло заклинание. Ослепительный свет заставил её зажмуриться, но она не разжала рук, в которых был Наэр.
Что бы ни случилось, она не бросит человека, который до последнего защищал её.
Даже если они почти не были знакомы.
...
Вокруг воцарилась тишина.
Ло Ибэй выждала некоторое время и медленно открыла глаза. Она оказалась в жилом районе, освещенном тусклыми желтыми огнями.
Наступал вечер, из домов доносились ароматы домашней еды, вокруг чувствовалась жизнь.
Она вырвалась из этого мира, лишенного всего живого!
Девушка стояла на перекрестке — стоило лишь перейти улицу, как начинались жилые кварталы.
Это тот самый незнакомец с серебряными волосами вывел её!
Радость от спасения переполняла сердце. Проверив пульс Наэра, она обнаружила, что он слаб, но смертельные раны перестали кровоточить — они начали затягиваться, пусть и очень медленно.
Она поспешила вернуть ему Кулон в форме снежинки. Как только украшение коснулось владельца, оно начало действовать: раны затянулись быстрее, дыхание Наэра стало ровным, и он открыл свои темно-красные глаза.
— Мы выбрались... Ты как? — заботливо спросила Ло Ибэй.
Наэр с трудом поднялся, опираясь на её плечо, огляделся и тихо прошептал:
— Идем на ту сторону.
Он помнил слова Ло Цимина о том, что в местах обитания людей действуют строгие законы пространства. Для них этот район был самым безопасным.
— Хорошо, — Ло Ибэй наконец улыбнулась. Поддерживая едва державшегося на ногах Наэра, она двинулась к домам.
Вдали на дороге из ниоткуда появился черный грузовик. Кабина была пуста, он сливался с ночной темнотой.
Он мчался на предельной скорости, превратившись в черное размытое пятно.
При такой бешеной скорости он не издавал ни звука, летя сквозь безмолвие.
В реве ветра воздух искажался, свет и тьма яростно сталкивались.
На лице девушки все еще застыла светлая улыбка, когда её и Наэра вдруг ослепил яркий свет.
Это были фары грузовика, их яркость многократно превышала возможное для такой машины.
Темно-красные зрачки Наэра, столкнувшись с этим светом, немедленно помутились — он погрузился во тьму.
Клан Крови больше всего боялся излучения, родственного солнечному. Этот созданный человеком свет, хоть и не был таким губительным, как солнце, обладал схожими свойствами.
Глаза и сердце были самыми уязвимыми местами — источниками силы и одновременно ахиллесовой пятой. Свет вызвал у него временную слепоту.
На таком близком расстоянии они не успели увернуться — мощный удар отбросил их в сторону.
Тело Наэра еще не восстановилось, но благодаря инстинктам в критический момент он перевернулся в воздухе и мягко приземлился на ноги.
Даже так, только что заросшие кости снова дали трещину.
В тот самый момент, когда он совершил кульбит, черный грузовик рассыпался в снежный вихрь, оставив на асфальте лишь легкие влажные следы.
Никаких признаков преследования.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…