Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 123 слов6 минут чтения

На душе стало легче, и настроение улучшилось. Тогда Цзян Инь снова налила вина и протянула господину, почтительно сказав: — А Инь предлагает еще один тост.
На этот раз господин, принимая чашу, коснулся ее руки и мягко потянул: — Иди сядь поближе.
Цзян Инь на мгновение опешила, затем, улыбнувшись, послушно встала и переместилась с места напротив на соседнее сбоку.
Но господин все еще не отпускал ее руку; слегка надавив, он показал: — Подойди ко мне.
— …
Цзян Инь замерла, собираясь сесть, и нерешительно произнесла: — …У господина тело стоимостью в десять тысяч золотых, я боюсь, что проявлю неуважение…
— Ничего, — прервал её господин и повторил: — Подойди.
Она боялась, что если окажется слишком близко, то он заметит её раны, что вызовет лишние хлопоты.
Но сейчас отказываться было бы неблагодарностью.
Поколебавшись, она всё же послушно села рядом, снова протянула ему чашу и тихо сказала: — Прошу, господин.
Господин принял чашу, но лишь пригубил и отставил в сторону.
Он протянул руку к Цзян Инь и мягко сказал: — Дай руку.
Хотя ей было непонятно, она не стала задавать вопросов и послушно положила свою руку поверх его.
Неожиданно господин снял со своего указательного пальца кольцо и надел ей на средний.
Цзян Инь изумилась и инстинктивно попыталась отказаться: — Господин, эта вещь драгоценна, я не могу её принять.
Но он слегка сжал её руку, мешая снять кольцо, и спросил: — У тебя рука совсем холодная… замёрзла?
— …
Дело было не в холоде.
…А в нечистой совести.
Она всё ещё замышляла против него, а он дарил ей драгоценность.
Цзян Инь сжала губы и покачала головой.
Покачав, вспомнила, что он не видит, и сказала вслух: — А Инь не холодно.
Только тогда господин отпустил её руку, снова взял чашу, допил остатки вина и поставил чашу на дальний от Цзян Инь край стола.
Он помолчал немного, а затем спросил Цзян Инь: — Я слышал, ты была служанкой дочери министра Ли?
Подумав, что этот господин знаком с хозяином Цзуйсяньцзюя, Цзян Инь не слишком удивилась и призналась: — Да.
Господин кивнул и спросил дальше: — Говорят, единственная дочь министра Ли тиха и добра, обращается со слугами с большой снисходительностью. Как же вышло, что тебя продали сюда?
— …
Сложность этого вопроса не уступала ситуации, когда девушку уволили за то, что она строила глазки начальнику, а на следующем собеседовании HR спрашивает, почему она ушла с предыдущей работы.
Цзян Инь на мгновение растерялась.
Она ведь не могла сказать, что сделала это только ради сюжета, чтобы разжечь любовную линию главных героев… Кто бы в это поверил?
А если не говорить правду, что ответить?
Её руки, лежавшие на коленях, сжались в кулачки, во рту пересохло, сердце забилось быстрее, и она запинаясь произнесла: — Я…
— Довольно.
Эти два легких слова заставили её подвешенное сердце упасть обратно.
Хуаи-гунцзы слегка повернул голову в её сторону и сказал приветливо: — Ты не хочешь говорить — не говори.
— …Благодарю вас, господин.
Хотя Цзян Инь изо всех сил старалась, чтобы голос звучал ровно, та едва заметная дрожь не укрылась от внимания господина.
Он слегка нахмурился, и на лице его появилось недоумение: — Что такое? В Особняке Ли тебя обижали?
— Я…
— Не нужно стесняться. У меня есть кое-какие связи с господином Ли. Если тебя обидели, я могу поговорить за тебя. Даже если нужно вернуть тебя обратно, это не невозможно.
Цзян Инь только открыла рот, как её перебили, и она на мгновение опешила: — В этом нет необходимости…
— Точно не нужно?
…Конечно, не нужно.
Ведь единственная дочь министра Ли — главная героиня этой книги, а её брат души в ней не чает.
Когда он узнал, что Цзян Инь довела героиню до болезни, он чуть не разорвал Цзян Инь на куски и не выбросил в горы на съедение волкам.
Если вернуться обратно…
Подумав об этом, голос Цзян Инь стал тверже: — Не нужно.
К счастью, господин не настаивал: — Тогда ладно.
Сказав это, он снова протянул ей пустую чашу и равнодушно произнес: — Ты не хочешь рассказывать о себе — хочешь послушать обо мне?
Цзян Инь взглянула на него, взяла чашу, наливая вино, и ответила: — Прошу вас, господин.
Не ожидала она, что первая же фраза господина заставит её сердце сжаться:
— …Сегодня годовщина смерти моей матери.
— …
Цзян Инь сама рано потеряла родителей и хорошо понимала это чувство, поэтому на мгновение онемела.
Господину было всё равно на её реакцию; он водил пальцем по опустевшему указательному пальцу, взгляд его был пуст, а голос глух.
— …До встречи с тобой я собирался напиться в одиночестве и пораньше лечь… В последнее время навалилось много дел, каждый день в трудах, никак не могу уснуть, и уже давно не видел мать во сне.
— Я…
— Не извиняйся, — не дал он ей договорить, предвосхитив её слова. — Я спас тебя по своей воле.
Цзян Инь сжала пальцы, чувствуя, что кольцо начинает жечь, и ей стало очень неловко.
Поразмыслив, она осторожно предложила: — Если господину тоскливо, я могу составить компанию и выйти проветриться.
— …
Господин на мгновение замолчал, потом чуть покачал головой: — Слепому что делать на улице… Скучно и утомительно, да ещё и люди будут коситься. Не стоит.
— …Хорошо.
Возможно, почувствовав, что его голос прозвучал слишком жёстко и смутил Цзян Инь, он сделал паузу, нащупал её сжатые руки и, сжав их, спокойно сказал: — Я не сержусь на тебя… Сегодняшнее вино хмельное, я устал. Проводи меня к кровати.
Цзян Инь только сейчас заметила, что рука господина горячая, а под белой кожей проступил лёгкий румянец.
Сердце её ёкнуло: этот господин, хоть и высокий, так быстро опьянел?
С примесью только что пробудившейся жалости и чувства вины Цзян Инь поддержала господина и повела к кровати.
Однако, хоть он и выглядел стройным, вес его был немал, и когда он опёрся на неё, её походка стала шаткой.
С трудом доведя до кровати, рука господина, лежавшая у неё на плече, уже обжигала.
— Впервые в жизни оказавшись наедине с мужчиной в одной комнате, сердце Цзян Инь снова бешено забилось.
Но она ещё хотела оказать господину услугу, чтобы он помог ей выбраться отсюда, и не могла просто бросить его.
Поразмыслив, она осторожно уложила его, провела рукой по его раскрасневшейся щеке и, попробовав, тихо позвала: — Господин?
— …Ммм.
Дыхание господина становилось всё более тяжёлым, но он всё же старался спокойно ответить: — Ничего… просто опьянел, не обращай внимания… возьми мою поясную табличку, выходи — тебя устроят…
К концу фразы его речь стала невнятной, кадык сильно дёрнулся, и, тяжело дыша, он затих.
Цзян Инь поколебалась, но не ушла. Она осторожно развязала дворцовый шнур на поясе господина, потом наклонилась, чтобы вытереть выступивший на лбу пот.
Но едва она коснулась его лба, её руку перехватили.
Лежащий под ней человек смотрел затуманенным взглядом, притянул её руку к своей щеке и начал тереться о неё, как будто ища ласки, а в голосе появилась двусмысленность:
— …А Инь… мне так жарко.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…