Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

912 слов5 минут чтения

Ночь вступила в свои права, и Сюаньлинь впервые возненавидел свой выдающийся слух.
В ушах то и дело раздавались возбужденные, высокие звуки, терзавшие барабанные перепонки. Сюаньлинь невольно представил картину во всех подробностях и ощутил приступ тошноты: ведь в этих горах обитали одни лишь кентавры мужского пола.
Не чувствуя ни малейшей сонливости, Сюаньлинь покинул пещеру и полетел в сторону человеческих поселений. Вскоре перед его взором предстал небольшой городок, однако, вопреки ожиданиям, в нем не было ни огонька — весь город утопал в абсолютной тьме.
Этого не может быть, — подумал Сюаньлинь, глядя на город, где не мерцало ни единой искры. Он ведь сам видел, как великого бога Прометея, прикованного к высокой горе, терзали за то, что он украл огонь для людей. Но сейчас…
Сюаньлинь ни капли не сомневался в том, что люди умеют обращаться с огнем: когда он жил в своей прежней пещере, многие храбрецы по ночам украдкой приближались к нему с факелами, пытаясь совершить набег. При этой мысли на лице Сюаньлиня появилось странное выражение. У этих людей явно не всё было в порядке с головой. Огонь, конечно, мог отпугнуть диких зверей, но для большинства монстров вид пламени означал лишь одно: пришло время обеда.
Сюаньлинь медленно опустился в городок. Отсюда было недалеко до мест сбора племен кентавров, и, судя по защитным частоколам, поселение всё еще время от времени страдает от их набегов.
Перелетев через ограждение, Сюаньлинь неспешным шагом пошел по не самой опрятной улице. По обе стороны дороги тянулись в ряд неказистые деревянные домишки. Городок был совсем крошечным: две пересекающиеся улочки, на глаз не более сотни домов. Похоже, здесь жило не больше тысячи человек.
Сюаньлинь давно заметил, что у окна второго этажа той двухэтажной лачуги справа какая-то маленькая девочка с растрепанными волосами с ужасом смотрит на него. В тусклом лунном свете, насколько позволяло человеческое зрение, она видела лишь огромный черный силуэт.
Глаза Сюаньлиня же видели всё отчетливо: и путаные пряди волос, и тоненькие ручки, с силой прижатые к губам, чтобы не издать ни звука. Тем не менее от слуха Сюаньлиня не ускоряло бешеный ритм её сердца.
В его голове сложилась целая картина из звуков всего городка: далекий кашель старухи, храп толстяка за стенкой, супружеские пары, занятые своими делами, и этот, самый аппетитный для зверя, стремительный стук сердца маленькой девочки.
Увидев, что черный силуэт исчез за углом, Электра облегченно выдохнула. Ее отец был самым известным охотником в округе, и, заметив тень, она первым делом решила, что это невероятно свирепый зверь. В такой ситуации она даже не осмелилась разбудить спящих родителей, боясь ненароком привлечь внимание чудовища.
Электра тут же повернулась, собираясь бежать в спальню отца, чтобы поднять его и предупредить всех об опасности, как вдруг легкий ветерок шевельнул ее золотистые волосы.
— Тш-ш, не вздумай кричать, — прошептала она сама себе, но голос явно принадлежал не ей.
Электра застыла на месте, всем телом дрожа от внутреннего страха. Она медленно, почти не двигаясь, обернулась.
В холодном лунном свете, пробивающемся из окна, перед ней предстала огромная голова с двумя рогами. Электра плюхнулась на пол, открыв рот, чтобы вскрикнуть от ужаса.
— Тш-ш.
К ее изумлению, монстр поднес лапу к губам, призывая ее к тишине. Сюаньлинь стоял у окна Электра, не сводя с нее глаз.
Под испуганным взглядом девочки огромная лапа потянулась к ней и вынесла ее из комнаты.
В своей пещере Сюаньлинь обнаружил, что Электра в панике пытается сбежать. Она только вошла и сразу увидела кучу окровавленной плоти — останки того самого старика-кентавра, которого он убил. Он велел другому кентавру заняться этим, и тот притащил всё сюда.
Электра уставилась на чудовище, стоявшее у входа.
— Ты и есть тот самый свирепый зверь из Афин? — с дрожью в голосе спросила она.
Сюаньлинь проигнорировал ее вопрос и, не говоря ни слова, лег на пол пещеры, время от времени поглядывая на девочку.
Видя, что монстр, похоже, не собирается ее есть, юная девица осмелела и начала болтать без умолку: — Люди, вернувшиеся из Зеленого моря, рассказывали, что там появился монстр, похожий на тигра, с двумя рогами и крыльями за спиной. Он прорвался сквозь строй сотни элитных воинов и исчез. Уж не ты ли это?
Девочка окончательно забыла о своем страхе и превратилась в настоящую болтушку.
Однако по мере того, как она говорила, она внезапно что-то вспомнила. Лицо ее побледнело, она нервно покосилась на Сюаньлиня, следя за его движениями, а затем перевела взгляд на куски трупа, лежащие в стороне. Голос ее становился всё тише и тише.
«Электра, что ты делаешь?! Перед тобой же людоед!» — в отчаянии думала она про себя.
Сюаньлинь, заметив, что она замолчала, посмотрел на стоявшую в углу девочку. Встретив его взгляд, Электра вымученно улыбнулась и осторожно пробормотала: — Э-э, почтенный зверь, можно мне выйти по нужде?
Видя, что Сюаньлинь не ответил, она добавила: — Я не сбегу, клянусь.
Сюаньлинь отвернулся в другую сторону, не глядя на нее. Девочка поняла, что это знак согласия, и радостно направилась к выходу. Тут у нее за спиной раздался голос: — Это территория племени кентавров. Ты можешь попытаться сбежать, но сама знаешь — ничего хорошего тебя, если они тебя поймают, не ждет.
Добравшись до входа, Электра, услышав слова Сюаньлиня, с сомнением посмотрела на выход. В густой тьме ничего не было видно, а стрекот насекомых словно предупреждал не соваться в чащу.
Через некоторое время девочка, приуныв, вернулась в пещеру. Посмотрев на дремлющего Сюаньлиня, она подошла и села прямо на пол рядом с ним.
— Господин Сюаньлинь, это правда, что вы хотите стать нашим божеством-хранителем и защищать город от набегов кентавров? — Электра решительно посмотрела на него. Сюаньлинь ощутил прилив удовлетворения. Он привел ее сюда не только ради еды, у него был план гораздо масштабнее.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…