Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

846 слов4 минуты чтения

Ду Дачжуан поднялся с земли, стряхивая пыль.
Он упал довольно сильно, половина лица была содрана, сочилась кровь, но он, казалось, совсем не чувствовал боли, лишь медленно и скованно выпрямил спину.
Едва зародившаяся в сердцах односельчан надежда мгновенно была растоптана последовавшими за этим изменениями.
— Хэ... хэ...
На его груди, там, где раньше был лишь слегка вздувшийся нарост, внезапно, словно перезрелый плод, лопнула кожа. Внутри раны не было крови — лишь копошилась тьма, из которой наружу выдавливался искаженный, вопящий рот.
— Р-р-ра!
То не был звук, который мог бы издать человек.
Незримая звуковая волна, смешанная с чистейшей злобой и безумием, яростно вырвалась из разверстого на груди рта, сметая всё на своем пути во дворе.
Принявшие удар односельчане даже вскрикнуть не успели: они дружно обхватили головы, закатили глаза и в муках повалились на землю, издавая бессознательные стоны. Те, кто был чуть дальше, почувствовали, будто их с размаху ударили железным молотом по затылку — мир завертелся, а в ушах зазвенело.
Ли Му тоже не удалось избежать участи.
Рев был подобен десяти тысячам раскаленных стальных игл, вонзившихся в его мозг. От острой боли перед глазами мгновенно потемнело, весь мир наполнился гулом, стоять стало невыносимо тяжело. Ему казалось, что его собственные мысли разрываются в клочья под натиском этого звука, а плотина рассудка вот-вот рухнет.
В другом конце деревни, за спрятанным стогом сена.
Мастер Гэу осторожно возился со своим импровизированным прибором, похожим на медный рупор — прибором для сбора направленных звуковых волн. Когда раздался тот рев, он даже не успел среагировать.
— Внимание! Обнаружено не поддающееся анализу высокоразмерное духовное загрязнение! — издал резкий электронный сигнал прибор.
В следующую секунду кристаллическая стрелка на устройстве бешено подскочила до максимума и с треском разлетелась вдребезги. У Мастера Гэу закатились глаза, он вытянулся во весь рост и навзничь рухнул назад, потеряв сознание прямо на месте.
Сквозь жгучую боль сознание Ли Му почти угасло.
В хаосе мыслей перед глазами неожиданно ясно всплыло лицо Дедушки Яована — наполовину румяное, наполовину синюшно-бледное — и его безумные слова:
— Му-вацзы, запомни: чем ядовитее вещь, тем яснее она делает твой разум. Всякие слабые вспомогательные лекарства лишь делают тебя всё более и более бестолковым.
Яд... ясность...
Ли Му из последних сил заставил себя разлепить затуманенные глаза. Рядом с углом стены, на который он опирался, в тусклом свете дня выделялось необычайно зловещее растение с угольно-черным стеблем и фиолетовыми пятнами по краям листьев.
Это была Трава Пурпурной Гнили, Разрывающая Души. Дедушка Яован заставлял его съесть ее лишь однажды, и ту раздирающую боль он не забудет до конца жизни.
Не было времени на колебания, да и выбора тоже не оставалось.
На глазах у односельчан, которые корчились от боли или испуганно застыли, Ли Му, пошатываясь, бросился к растению, сорвал его и, не глядя, запихнул себе в рот.
— Он... что он делает?
— Ест... ест траву? Он сошел с ума!
Восклицания односельчан уже не достигали слуха Ли Му.
Боль, в десять раз сильнее прошлой, подобно раскаленной лаве, хлынула по пищеводу, обжигая всё тело. Внутренности сводило в тугой узел, сильнейшие позывы к рвоте и рези в животе заставляли его согнуться пополам.
Но именно в этой предельной физической муке то психическое давление, что терзало его разум, вдруг словно наткнулось на заклятого врага и было насильно вытеснено наружу.
Его зрение снова изменилось.
Весь мир лишился ярких красок, превратившись в монотонный фон из черного, белого и серого, а все люди и предметы в его глазах превратились в сгустки струящегося энергетического свечения жизни.
Односельчане стали колеблющимися, слабыми огоньками свечей, готовыми погаснуть в любой момент, а Ду Дачжуан в центре двора стал огромным, неистово полыхающим черным пламенем, испускающим дурные предзнаменования.
В центре этого огромного черного огня Ли Му отчетливо «увидел» цель.
Там находилось ядро энергии размером с кулак, пульсирующее, словно зловонное сердце. Все безумные вопли и всё черное пламя исходили из него — это и был корень болезни!
В этот момент детский крик, полный слез, пронзил весь шум и боль, отчетливо долетая до слуха Ли Му.
— Папочка... не надо... Доудоу боится...
Это была Доудоу!
Этот крик обрушился на кипящее сознание Ли Му, словно ведро ледяной воды, позволяя ему найти прочную точку опоры среди этого чудовищного мира из черноты и духовного свечения.
Нужно точно ударить по этому ядру!
Эта мысль стала кристально ясной. Он инстинктивно запустил руку в карман, и кончики пальцев нащупали холодную, твердую вещицу.
Это была детская погремушка.
Он вспомнил Деда-глухого, того вечно молчаливого старика, казалось, жившего в своем собственном мире.
Когда он был совсем маленьким, старик вложил эту безделушку с диковинными узорами ему в руку и произнес хриплым, едва слышным шепотом:
— Некоторые звуки нужны для того, чтобы пожирать другие звуки.
Превозмогая головокружение от сильнейшего яда и ловя на себе испуганные взгляды односельчан, Ли Му медленно и дрожа встал в полный рост. Селяне увидели, что у юноши, только что проглотившего ядовитую траву, по уголкам губ стекает черно-фиолетовый сок, взгляд пуст, а на лице застыло странное, зловещее спокойствие.
Для них Ли Му сейчас выглядел страшнее, чем неистовый Ду Дачжуан во дворе — словно демон, выползший прямо из ада.
Ли Му не обращал внимания на их взгляды.
Он выудил из кармана маленькую, нелепую и местами облупившуюся детскую погремушку, а затем направил ее на видимое только ему сердце в груди Ду Дачжуана.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…