Вопрос профессора Макгонагалл, словно удар молнии, расколол хаотичный барьер в сознании Лю Бэя.
— …Чжугэ Кунмин — кем он тебе приходится?
— Канцлер??
Два обращения, разделенные временем, пространством и смертью, столкнулись с грохотом в этом классе заклинаний.
Сорвавшееся с губ Лю Бэя «Канцлер» было хриплым, надломленным, но несло в себе неоспоримый ужас и въевшуюся в кости, почти инстинктивную связь государя и слуги.
Профессор Макгонагалл резко вдохнула, глаза за квадратными очками широко распахнулись.
Она услышала! Она не только разобрала произношение фамилии «Чжугэ», она даже уловила мощный поток эмоций, стоящий за этими двумя словами!
Этот ребенок не произносил заклинание, он взывал! На древнем, леденящем душу языке он взывал к имени, которое должно было быть погребено в пыли маггловской истории!
Не успев найти выхода своему изумлению, она увидела, как мальчик перед ней — Лю Бэй — резко покачнулся.
Этот крик истощил все его силы, которые он с трудом собрал в кулак, и высосал последнюю каплю душевных сил, что держала его в напряжении последние несколько дней.
Крайнее эмоциональное потрясение — ужас от раскрытия самой сокровенной тайны, рефлекторный отклик на это имя, а затем нахлынувшие, словно огромные волны, воспоминания и тоска — яростно столкнулись в его молодом теле, еще не до конца адаптировавшемся и ослабленном от недоедания и страхов последних дней.
Это был не просто обморок. Внезапно, с ним в центре, выплеснулась незримая энергия!
Воздух в классе мгновенно стал вязким и неспокойным.
Парты слегка задрожали, издавая жалобный скрип.
Перья, рассыпанные по столам, поднялись и закружились в воздухе, подброшенные не заклинанием, а этой внезапной силой, неестественно зависая в воздухе, словно в невидимой воде.
Несколько студентов, стоявших поблизости, почувствовали, как у них защемило сердце, будто их слегка толкнули в грудь, и дыхание перехватило.
Волшебные приборы на стенах зазвенели, их стрелки бешено завертелись.
Это был магический всплеск (MagicalSurge) — яростный резонанс магии и души! Рожденный в глубочайшем эмоциональном потрясении, неконтролируемый, первобытный и мощный.
Профессор Флитвик первым оправился от шока. Будучи маленького роста, он обладал самой острой чувствительностью к колебаниям магической энергии.
— Мерлин! — взвизгнул он и почти инстинктивно взмахнул палочкой. — Firmus! (Укрепление!)
Слой слабого свечения быстро окутал пространство вокруг Лю Бэя, пытаясь стабилизировать бушующие энергетические волны, но эффект был незначительным.
Эта сила не была атакующим заклинанием, скорее — продолжением скорбного вопля, и ее было трудно полностью сдержать обычной защитной магией.
В этой странной картине лицо Лю Бэя было мертвенно-бледным, зрачки уже расфокусировались, и тело мягко повалилось вперед.
Профессор Макгонагалл шагнула вперед и, прежде чем его лоб ударился об угол стола, успела подхватить его.
Тело мальчика в ее руках было пугающе легким, холодным и все еще слегка дрожало.
— Урок окончен! — голос профессора Макгонагалл был необычайно резким, с не терпящей возражений властностью, мгновенно перекрывшей все шепотки и крики в классе.
— Всем! Немедленно вернуться в Общую гостиную! Не обсуждать! Не задерживаться! Профессор Флитвик, помогите мне!
Ее взгляд, как молния, прошелся по каждому испуганному или взволнованному лицу, особенно по тем нескольким студентам Гриффиндора и Хаффлпаффа, которые стали свидетелями всего процесса.
Юные волшебники были запуганы ее напором и, хоть и сгорали от любопытства и страха, не осмелились задавать вопросы. Они в спешке собрали вещи и гуськом потянулись к выходу, то и дело оглядываясь на «немого» однокурсника, которого поддерживала профессор и который вызвал столь невероятное происшествие.
Класс быстро опустел, остались только парящие перья, все еще слегка вибрирующие парты и два профессора с бессознательным Лю Бэем.
— Минерва, это… — Флитвик посмотрел на Лю Бэя, и на его лице застыло недоверие. — Эта сила, что только что была… и тот язык… я никогда…
— Я тоже никогда не видел.
Голос профессора Макгонагалл стал ниже. Она попыталась уложить Лю Бэя, но в ее движениях проскальзывала такая осторожность, о которой она сама не подозревала, словно она прикасалась не к студенту, а к некой чрезвычайно хрупкой, уцелевшей с далекой древности реликвии.
— Филиус, сообщи Поппи (мадам Помфри), пусть приготовится. Я сама доставлю его.
— Нужно уведомить директора?
— Вне всяких сомнений. — Профессор Макгонагалл была чрезвычайно серьезна. — Немедленно.
——————
Больничное крыло (HospitalWing)
Когда мадам Помфри увидела Лю Бэя, которого профессор Макгонагалл бережно транспортировала с помощью подъемных чар, она по привычке нахмурилась, но вскоре профессиональное чутье подсказало ей, что что-то не так.
— Это не простой обморок от слабости, — быстро проверила его она. — Пульс слишком частый, магические колебания крайне хаотичные, похоже на сильное душевное потрясение… сотрясение на уровне души… что с ним случилось?
Спрашивая, она, не теряя времени, командовала склянками и инструментами, заставляя их подлетать, влила в Лю Бэя успокаивающее зелье и проверила магией показатели его тела.
— Мы объясним позже, Поппи, — коротко сказала профессор Макгонагалл, не сводя глаз с бледного лица Лю Бэя. — Пожалуйста, обязательно позаботьтесь о нем. Пока он не очнется, без моего разрешения или разрешения Дамблдора никого к нему не пускать.
Мадам Помфри по чрезвычайно серьезному тону Макгонагалл поняла всю серьезность ситуации и кивнула:
— Не волнуйтесь, оставьте его мне. С ним все будет в порядке, ему нужен отдых и покой.
Новости, словно одуванчиковые семена, подхваченные ускоряющими чарами, несмотря на строгий запрет профессора Макгонагалл, неизбежно начали распространяться по некоторым уголкам замка Хогвартс.
— Слышали? Тот восточный немой первокурсник на уроке чар…
— Он вовсе не немой! Он закричал! Какое-то супер-древнее заклинание!
— Профессор Флитвик был в шоке!
— А у профессора Макгонагалл лицо побелело!
— Кажется, он еще какое-то имя назвал… странно звучит…
— А потом он упал в обморок, говорят, был магический всплеск! Столы ходуном ходили!
— Правда? И кто же он такой?
Шепотки текли по углам коридоров, в мягких уголках гостиных и даже в туалетах.
Любопытство, догадки, толика беспокойства распространялись между теми, кто видел, и теми, кто слышал.
Гарри, Рон и Гермиона в башне Гриффиндора тоже услышали смутные версии. Гермиона проявила к этому огромный академический интерес, тогда как Рон был более склонен считать это преувеличенными слухами.
——————
Кабинет директора (Headmasters Office)
Тем же вечером каменная горгулья на восьмом этаже главной башни замка бесшумно отодвинулась.
В кабинете царила тяжелая атмосфера.
Серебряные приборы бесшумно вращались, портреты бывших директоров притворялись спящими, но, присмотревшись, можно было заметить, что их глаза приоткрыты и они внимательно наблюдают за живыми внизу.
Феникс Фоукс сидел на позолоченной жердочке, перебирая перья и изредка издавая низкую, мелодичную трель.
Альбус Дамблдор сидел за столом, за очками-полумесяцами его голубые глаза блестели в глубокой задумчивости.
Перед ним сидели профессор Макгонагалл, профессор Снегг; профессор Флитвик устроился на стопке толстых книг, чтобы его взгляд был на уровне стола.
— Минерва, пожалуйста, расскажи нам подробно, что именно произошло сегодня днем на уроке чар у Филиуса.
Голос Дамблдора был спокоен, но в нем чувствовалась сила, сгущающая воздух.
Профессор Макгонагалл сидела прямо, крепко сцепив руки на коленях.
Она глубоко вздохнула и, стараясь быть максимально объективной и ясной, пересказала ход событий: от того, как она вынудила Лю Бэя заговорить, до его срыва в отчаянном крике и последовавшего за этим обмороком аномального магического всплеска.
— …Самое главное, Альбус, то, что он выкрикнул.
Голос профессора Макгонагалл от усилий сохранять спокойствие звучал несколько напряженно. — Я ни за что не могла ошибиться. Это был язык, которого я никогда не слышала, древний, полный силы, с очень странной слоговой структурой. Но заключенные в нем эмоции… чрезвычайно сильные, это… доверие, безграничная вера, и даже нотка… — она подбирала слова, — …решительности и скорби, достойной монарха.
Она подняла волшебную палочку, слегка прикоснулась к своему виску, затем направила ее в воздух.
Из кончика палочки вытекла серебристо-белая нить, похожая на нить памяти, она извивалась, вытягивалась в воздухе и, наконец, сформировала четкие, слегка дрожащие звуки — именно тот хриплый, но сильный голос Лю Бэя:
«Цзюнь цай ши бэй Цао Пи, би нэн ань го, чжун дин да ши! Жо сы цзы кэ фу, фу чжи! Жу ци бу цай — цзюнь кэ цзы цюй!!!»
В кабинете воцарилась мертвая тишина. Даже директора на портретах забыли притворяться, что храпят.
Профессор Флитвик невольно вздрогнул и тихо произнес:
— Вот именно этот звук… тогда магические элементы во всем классе словно закипели…
Профессор Макгонагалл продолжила, понизив голос:
— Затем я спросила его… «Чжугэ Кунмин кем тебе приходится».
Она сделала паузу.
— Он… он посмотрел мне в глаза, словно увидел нечто невероятное, а затем выкрикнул то слово… «Канцлер».
— «Канцлер (Чэнсян)»… — тихо повторил Дамблдор, и это слово прокатилось на его языке, неся странную музыкальность. — Древний восточный титул, означающий… премьер-министра? Регента? Помощника империи…
Снегг все это время сидел с мрачным лицом, его черные глаза походили на два непроглядных омута с чернилами. Тут он издал очень тихий, полный сарказма смешок.
— Итак, — его вкрадчивый голос нарушил молчание, неся привычный яд. — Один из наших новых студентов, якобы немой, на уроке на неведомом языке прокричал фразу, похожую на предсмертное завещание, призвал имя, возможно, древнего восточного волшебника, и вызвал локальный магический всплеск — и все это лишь потому, что Филиус попросил его правильно произнести «Wingardium Leviosa»?
Он слегка подался вперед, черная мантия скользнула по полу.
— Это не похоже на бедного застенчивого немого, Северус. Это больше похоже на крайне нестабильный, чрезвычайно опасный… объект. Остаток какого-то древнего магического контракта? Или, что еще хуже, некое запечатанное темномагическое творение, по неизвестной причине активировавшееся и пытающееся что-то найти в этом замке?
Его острый взгляд прошелся по Макгонагалл и Флитвику и остановился на Дамблдоре.
— Я предлагаю немедленно установить за ним строжайшее наблюдение. Сыворотка правды могла бы дать нам несколько… ясных ответов. Или, еще лучше, изолировать его, пока мы не выясним, что он такое и зачем он здесь.
— Северус! — резко возразила профессор Макгонагалл. — Он всего лишь ребенок! И он явно сильно напуган и потрясен!
— Ребенок? — усмехнулся Снегг. — Какой «ребенок» способен вызвать дестабилизацию магического поля во всем классе? У какого «ребенка» могут храниться фрагменты памяти, наполненные такой… «решительностью, достойной монарха»? Не забывай, Минерва, он из места, о котором мы ничего не знаем, его прошлое — чистый лист. А чистота листа часто означает максимальный риск.
— Я считаю, что осторожность Северуса оправдана, но его методы, возможно, слишком радикальны, — наконец заговорил Дамблдор. Его голос смягчил напряженную атмосферу, но не рассеял ее. — То, что мы услышали, что записала Минерва, — не проклятие и не злое заклинание. Похоже на… завещание. Тяжелое обременение, полное доверия поручение. Искренность этого чувства, думаю, вряд ли под силу подделать любому темномагическому творению.
Он соединил кончики пальцев, его взгляд стал глубоким:
— «Чжугэ Кунмин»… это имя я, кажется, где-то слышал, в какой-то очень древней, очень малоизвестной области. Не в европейской истории магии, а в легендах более далекого Востока. В некоторых поврежденных свитках смутно упоминалось, что на обширных землях Востока когда-то существовала магическая мудрость, отличная от нашей системы, более тесно связанная с войной, стратегией, астрономией и даже судьбой государства. Среди них, кажется, упоминалось воплощение мудрости, помощник, который «до смерти служил своему долгу»… произношение имени схоже.
Он посмотрел на Макгонагалл:
— «Решительность, достойная монарха», которую ты почувствовала, Минерва, вполне может быть буквальным смыслом. Этот ребенок… Лю Бэй… он выкрикнул, вероятно, наказ умирающего древнего восточного императора своему важнейшему сановнику.
Это предположение снова заставило кабинет погрузиться в тишину. Древний восточный император? Это звучало еще более невероятно, чем темномагическое творение, но также и более… масштабно.
— Но это не объясняет, почему он появился в Хогвартсе, Альбус! — настаивал Снегг. — И не объясняет его не соответствующую нормам магию! Даже если он когда-то был каким-то «императором», сейчас он — лишь фактор неопределенности и опасности!
— Возможно, — тихо сказал Дамблдор, и его взгляд, казалось, пронзил стены, устремившись в сторону Больничного крыла. — Объяснение кроется в нем самом. В его воспоминаниях, в его связи с существом по имени «Чжугэ Кунмин».
Он принял решение.
— Филиус, спасибо за быструю реакцию. Минерва, твои наблюдения и запись крайне важны. Северус, твоя бдительность необходима, я согласен, что нужно пристальное внимание, но пока исключим использование сыворотки правды или силовых методов. Нам нужно понимание, а не выбивание признания.
— Во-первых, обеспечь Лю Бэю Лавгуду наилучший уход. Когда он придет в себя, я лично поговорю с ним.
— Во-вторых, мне нужно будет просмотреть некоторые… очень древние материалы. Отрывочные записи о восточной магической цивилизации, возможно, хранящиеся в глубинах Запретной секции.
— И наконец, — его взгляд скользнул по трем деканам, — это дело высочайшей степени секретности. По возможности пресекайте разговоры среди студентов. Пока мы не узнаем больше, Лю Бэй Лавгуд — объект, требующий осторожной защиты и пристального наблюдения, а не подозреваемый.
Выражение лица Снегга явно выражало несогласие, но он не стал возражать, лишь плотно сжал губы, и сомнения в глубине его глаз ничуть не уменьшились.
Совещание закончилось. Профессора покинули кабинет директора, унося с собой разные мысли.
Замок Хогвартс по-прежнему стоял в ночной тьме, но подспудное течение уже начало набирать силу. Тайна древней души из далекого Востока начинала медленно расшатывать устои западного магического мира.
А на больничной койке Лю Бэй спал глубоким сном под действием зелья.
Бледный лунный свет освещал его молодое лицо со сведенными бровями. Никто не знал, раздаются ли снова в его снах шум волн Байдичэна и тот сотрясающий небеса и землю, прорвавший границы жизни, смерти и миров возглас —
«Канцлер?»