Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 099 слов5 минут чтения

Две пары отцов и сыновей из семьи Тан, пережив череду событий, похожих на сон, больше не смели пренебрегать этим странным человеком в плаще, который назвался владельцем бара.
Самые первые события ещё можно было с натяжкой объяснить сильными навыками рукопашного боя, но происходившее затем — сверхъестественное и непостижимое — предстало перед глазами во всей красе, и даже Тан Минчжу, самый громкий из всех, больше не смел говорить всякую чушь.
«Готово, можно расходиться!»
Безжалостная железная рука одним движением затушила наполовину докуренную сигарету. Искры не оставили на белых перчатках ни единого следа ожога.
Хэй Бай, похлопав себя по рукам, чтобы стряхнуть пыль и запах, поднял взгляд на приборы, стоявшие рядом.
Пестрящие цифры заставляли Хэй Бая чувствовать, что его голова разбухает ещё больше. Все эти высокотехнологичные и профессиональные вещи были ему совершенно непонятны.
«Показатели, все идут в рост!»
Тан Минъяо крепко сжал плечо сына, костяшки пальцев невольно дрожали. Голос его, утратив прежнюю властность, дрожал от волнения.
Старина ещё лежал без движения, но его мертвенно-бледное лицо постепенно начало обретать прежний цвет, а дыхание становилось всё более ровным, больше не было ощущения, что ему становится всё хуже.
«Сначала использовали традиционное и устаревшее искусство Яньшэн для наложения проклятия, а затем добавили немного демонической магии из запретных техник. Похоже, кто-то очень хотел, чтобы ваш старина умер».
«Механизм двойной страховки: даже если один из способов будет взломан, другой продолжит действовать. Вот уж хитрецы!»
Хэй Бай усмехнулся, и его проницательный, острый взгляд прошёлся по всем присутствующим в комнате, заставляя каждого трепетать от страха.
«Похоже, тот, кто это сделал, имел большие замыслы. Иначе, если бы он просто активировал один из них, старина уже давно был бы мёртв, и незачем было бы ждать семьдесят семь, сорок девять дней, прежде чем забрать его жизнь».
«Конечно, возможно и так… ладно, проблемы решены, а остальное — разве это моя забота?»
Он самоиронично усмехнулся, поправил свою шляпу и воротник, развернулся и собрался уходить.
Набравшись смелости, Тан Цзыхао потянул Хэй Бая за рукав и тихо спросил: «Мистер Хэй Бай, тогда… мой дедушка, он…»
«Не волнуйся, проблема решена. Просто он сильно устал, ему не хватало питательных веществ, серьёзно снизился уровень жизненной энергии. После того как он будет есть больше питательной пищи, всё наладится».
«Жаль… эх, ладно, ладно. Старший господин Тан, не могли бы вы подвезти меня? Мой бар находится в нескольких часах езды от вашей усадьбы. Вы же не хотите, чтобы я шёл пешком, верно?»
«И ещё, не забудьте то, что вы мне пообещали!»
Проходя мимо двери, Хэй Бай нарочито похлопал Тан Цзыхао по плечу, показал пальцем жест «один», а затем оставил многозначительный взгляд.
«Это само собой, само собой!»
Показатели неуклонно возвращались к норме, и любой, кто хоть немного сообразил бы, понял бы, что состояние старейшины Тан постоянно улучшается.
Чувствуя себя так же уверенно, как и униженно они были по дороге сюда, Тан Цзыхао гордо поднял голову и с почтением провожал Хэй Бая вниз по лестнице.
«Хорошо, Цзыхао, ты проводишь этого господина, обязательно соблюдай все приличия. Братья, Цзыгуан, вы пока идите присмотреть за отцом, мне нужно кое-что ему сказать».
Тан Минъяо, несмотря на свой вспыльчивый нрав, увидев продемонстрированные Хэй Баем способности, наконец, стал проявлять качества руководителя крупной корпорации, начиная методично всё организовывать.
Достав телефон, Тан Минъяо поспешно позвонил директору Больницы Чунгкуанг, попросив его как можно быстрее прибыть на виллу для всестороннего обследования старейшины.
Завершив разговор, Тан Минъяо тоже поспешно спустился вниз, совершенно не заметив, что за его спиной, пара глаз злобно устремилась на старейшину, лежащего на кровати.
Крепко сжатые кулаки, от чрезмерного усилия, казалось, пустили кровь.
«Мистер… мистер Хэй Бай, пожалуйста, подождите!»
Хэй Бай и Тан Цзыхао уже собирались выйти за дверь виллы, как вдруг увидели запыхавшегося Тан Минъяо, который, запинаясь, повторял какие-то неясные слова.
«Что? Что-то случилось?»
Кроме своего «спонсора» Тан Цзыхао, к остальным Хэй Бай относился холодно, его позиция была явно отстранённой.
Сначала отказывался, потом благодарил — это, конечно, естественное человеческое поведение, но Хэй Бай он не слишком нравился.
«Отец?»
Увидев спешно приближающегося отца, Тан Цзыхао испугался, что тот снова скажет что-нибудь не то и обидит загадочного мистера Хэй Бая. Он сделал полшага вперёд, оказавшись как бы между Хэй Баем и отцом.
«Мистер Хэй Бай, пожалуйста, простите мою прежнюю невежественность. Я, Тан Минъяо, имел честь увидеть, но не распознал истинного значения, и в прошлом причинил немало обид».
Слегка успокоив своё неровно бьющееся сердце, Тан Минъяо, забыв о всяком достоинстве и статусе, поклонился в пояс под прямым углом. Тан Цзыхао был немного ошеломлён.
Его отец, всегда высокомерный, никогда не опускался так низко, даже перед лицом величайших трудностей.
«Мм, и что дальше?»
Хэй Бай скривил губы, безразлично произнеся.
Видя такую сцену, он привык уже, и никакого психологического давления не испытывал.
«Мистер Хэй Бай без обиды спас нашу Группу Жуньсян. Я, Тан Минъяо, как генеральный менеджер, кроме вознаграждения, не знаю, что ещё мог бы предложить в качестве искренности».
«Я готов заплатить крупную сумму, чтобы нанять мистера Хэй Бая для поиска убийц, покушавшихся на моего отца. Что вы на это скажете?»
«Мы смогли защититься от этого раза, но не сможем защититься от следующего. Если их план не удастся, они обязательно нападут снова. Вместо того, чтобы быть битыми вслепую, лучше действовать проактивно и найти их, чтобы исключить будущие проблемы».
Тан Минъяо говорил всё более гладко и воодушевлённо, словно Хэй Бай уже согласился на его предложение.
«Не знаю, сколько пообещал этот не filial son, я готов заплатить в пять раз больше, нет, в десять раз больше. Прошу, мистер Хэй Бай, примите эту просьбу».
Эта длинная речь заставила Хэй Бая несколько иначе взглянуть на этого главу второго поколения семьи Тан.
Как одни из богатейших людей города, семья Тан всегда находилась под пристальным вниманием. Старейшина был уже в преклонном возрасте, и преемник Группы Жуньсян часто становился темой сплетен и новостей.
Тан Минъяо, будучи старшим сыном старейшины, всегда в шутку назывался «бесполезным А Доу» — достиг возраста, но не добился никаких успехов, и старейшине приходилось оставаться на посту, чтобы обеспечить стабильность Группы Жуньсян.
Вся надежда старейшины была возложена на третье поколение семьи Тан, он всячески воспитывал Тан Цзыхао, чтобы обеспечить преемственность.
Теперь казалось, что Тан Минъяо не так глуп, как утверждали слухи, и у него тоже был некоторый ум.
«Одно дело — другое. Уже поздно. После того, как это поручение будет выполнено, если хотите поговорить о делах, можете зайти в мой бар».
«Однако…»
Хэй Бай оглядел Тан Минъяо с ног до головы, покачал головой и вздохнул. Он хотел что-то сказать, но так и не произнёс.
Проблемы в особняке семьи Тан были, казалось бы, почти решены, но в глазах Хэй Бая всё ещё царил мрак, дом был окутан зловещей энергией, ни малейшего признака жизни.
«Пойдём, старший господин Тан, дайте мне снова почувствовать это стремительное ощущение!»
Под взглядом Тан Цзыхао, полным извинения, они оба оставили Тан Минъяо позади и с рёвом спортивного автомобиля покинули Чжицзян Жуньюань.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…