Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 157 слов6 минут чтения

Чуньло была служанкой, которую Вдовствующая императрица прислала заботиться о ней.
Под руководством служанки Чуньло Су Ваньин осмотрела три разных Императорских сада, обошла четыре искусственных озера разной величины и увидела бесчисленное множество беседок и теремов.
Надо признать, Императорский дворец и впрямь огромен, а виды здесь первосортные.
— Госпожа Су, этот Императорский сад — самый большой во всём дворце, и в нём больше всего редких и ценных сортов цветов.
Физически Су Ваньин была в отличной форме и после целой прогулки не чувствовала усталости, но она заметила капельки пота на лбу Чуньло и поняла, что та, вероятно, утомилась после долгой ходьбы.
— Вон там я вижу беседку. Давай передохнём.
Пока Су Ваньин и Чуньло гуляли по Императорскому дворцу всё утро, все госпожи-наложницы в различных дворцах уже вольно или невольно получили вести о Су Ваньин.
Те наложницы, что впервые услышали о Су Ваньин, думали про себя: «Когда это во дворец заявилась эта соблазнительница?»
У Юй Бинь на душе тоже скребли кошки.
Неужели это правда? Вдовствующая императрица и в самом деле привезла во дворец красавицу неземной красоты? А Император — положил ли он глаз на эту красавицу?
В отличие от прочих обитательниц гарема, желающих разузнать побольше подробностей или выжидающих действий других, Ли Бинь, услышав от Циньшуй добытые сведения о Су Ваньин, просто взбеленилась.
— Тварь, тварь, тварь! Мерзавка, соблазняющая Императора! Где сейчас эта мерзавка?
Взгляд Ли Бинь остро устремился на Циньшуй. Циньшуй от этого взгляда задрожала и, запинаясь от страха, пролепетала:
— В... в ответ Вашей Светлости, эта особа сейчас в Императорском саду в Чжунюане.
Ли Бинь во главе целой толпы с шумом и помпой отправилась в путь.
Тем временем Су Ваньин уже закончила осматривать самый большой Императорский сад и собралась возвращаться во Дворец Жэньшоу на обеденный приём пищи.
— Чуньло, пойдём обратно.
Едва они дошли до выхода у восточных ворот, как целая группа людей преградила им путь.
Во главе стояла дворцовая наложница в одеянии тёмно-розового цвета.
Ли Бинь всю дорогу спешила в Императорский сад и, едва прибыв, столкнулась с Су Ваньин, которая как раз собиралась уходить.
— Так ты и есть та самая соблазнительница, что охмуряет Императора? Сейчас я покажу тебе, как наказывать таких, как ты.
Отношения между Вдовствующей императрицей и её родной семьёй были не очень хорошими, однако Ли Бинь всё же носила титул племянницы Вдовствующей императрицы, а в гареме не было фавориток, пользующихся благосклонностью. Потому в гареме никто не осмеливался перечить Ли Бинь, что ещё больше распалило её наглость и заносчивость.
Вдобавок, Ли Бинь ещё дома не получила должного воспитания, была глупа, и, услышав о Су Ваньин, мгновенно лишилась остатков разума, желая лишь найти повод для скандала.
Су Ваньин и впрямь была красавицей, способной покорить целое государство. Едва Ли Бинь увидела лицо Су Ваньин, её тут же охватили изумление, а следом — жгучая зависть и ярость.
Такое лицо просто не должно существовать в этом мире! Она уничтожит это лицо!
В этот момент Ли Бинь было уже всё равно на всякие там правила приличия. Она решила действовать сама.
В несколько шагов она подскочила к Су Ваньин, намереваясь расцарапать ей лицо.
Возможно, поступок Ли Бинь был слишком неожиданным, так что, когда все опомнились, она уже оказалась перед Су Ваньин и её руки вот-вот должны были вцепиться той в лицо.
Разве Су Ваньин позволила бы себя обидеть?
Она тут же сделала изящный увёртливый шаг и незаметно подставила ножку.
— Ай!
Ли Бинь, не сумев расцарапать лицо, сама рухнула наземь, издав болезненный крик.
Шум здесь быстро привлёк внимание других дворцовых слуг.
Среди них оказался и Сяо Сицзы, приёмный сын Чжан Шуня, главного евнуха самого Императора.
— Евнух Си, гляньте туда. Похоже, госпожа Ли Бинь снова кого-то проучивает.
Сяо Сиццы мельком глянул на говорившего молодого евнуха: — Поменьше суй нос в дела господ. Нам нужно скорее возвращаться с докладом.
Сказано это было так, но кто ж не любит поглазеть на зрелище? Сяо Сицзы всё же с любопытством посмотрел в сторону Ли Бинь.
И тут он обомлел. Эта Ли Бинь задирает ту самую девушку, что при Вдовствующей императрице!
В последнее время Император каждый день наведывается к Вдовствующей императрице. Стоя рядом и прислуживая, Сяо Сицзы смутно чувствовал, что с Императором что-то не так, но не мог понять, что именно. Однако было ясно, что Император, кажется, неплохого мнения об этой госпоже Су.
Нет, нужно доложить приёмному отцу, чтобы узнать, стоит ли докладывать о таком деле Императору.
Видя жалкое положение Ли Бинь, Су Ваньин сдержала смех и жалобно произнесла:
— Ваша Светлость, что же вы делаете? За что вы бьёте простолюдинку?
— Ты ещё смеешь уклоняться! Эй! Взять эту мерзавку!
Служанки и евнухи Ли Бинь одни бросились поддерживать свою госпожу, другие — вызывать лекаря, а оставшиеся окружили Су Ваньин.
— Всем стоять! Госпожа Су — гостья самой госпожи Вдовствующей императрицы! Вы что, хотите проявить непочтение к вышестоящим?
Чуньло, раскинув руки, заслонила собой Су Ваньин и громко прикрикнула.
Услышав слова Чуньло, окружившие их служанки и евнухи на мгновение заколебались, не решаясь нападать.
Видя, что никто не двигается, Ли Бинь в ярости разразилась бранью:
— Подумаешь, какая-то чернь! Что такого, если я её проучу? Я — родная племянница Вдовствующей императрицы! Неужели госпожа станет винить меня? Вы что, ещё не взялись за дело? Или мне вас упрашивать?
Произнося эти слова, Ли Бинь искренне верила, что Вдовствующая императрица не станет наказывать её из-за Су Ваньин и уж тем более не будет гневаться на неё за то, что она побила эту Су Ваньин.
Чуньло прежде прислуживала самой Вдовствующей императрице и, конечно, знала, что та совершенно недолюбливает эту свою племянницу Ли Бинь. Просто благодаря статусу племянницы Ли Бинь Вдовствующая императрица слегка терпела её глупые выходки.
Чуньло снова прикрикнула на пытавшихся приблизиться служанок и евнухов.
— Госпожа Ли Бинь, если вы упорствуете в заблуждении и непременно хотите сделать то, что огорчит госпожу Вдовствующую императрицу, хорошенько подумайте о последствиях.
Услышав это, остатки и без того скудного разума Ли Бинь немного вернулись к ней. Но ненамного.
— Тогда стойте здесь! Я пойду в Дворец Жэньшоу к тётушке, испрошу её соизволения, а потом уж разберусь с вами обеими! Тогда я прикажу казнить эту служанку, а ты, мерзавка, соблазняющая Императора-кузена, жди!
Когда эти слова слетели с уст Ли Бинь, все присутствующие, у кого была хоть капля мозгов, подумали, что она невероятно глупа.
Разве могла Вдовствующая императрица заступиться за Ли Бинь? То, что она не вышвырнет её вон из Дворца Жэньшоу после нагоняя — и то сочти за милость.
Ли Бинь только было шумно двинулась с места, как её остановила служанка Циньшуй.
— Госпожа, прошу вас, выслушайте служанку...
Циньшуй зашептала что-то на ухо Ли Бинь. Та временами вставляла фразы вроде «как тётушка может быть не на моей стороне», но вскоре Циньшуй удалось её убедить, и она перестала требовать идти во Дворец Жэньшоу.
Ли Бинь вскинула голову, выпятила грудь и с презрением посмотрела на Су Ваньин:
— Ты — простая девка, а при виде меня даже не поклонилась — ни этикета, ни правил! Даже если ты в последнее время и пользуешься расположением Вдовствующей императрицы, это не значит, что можно забывать о почтительности и оскорблять дворцовых наложниц. За это сегодня будешь стоять здесь на коленях, и не встанешь, пока солнце не сядет.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…