Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 492 слов7 минут чтения

После короткого обмена приветствиями Тан Хун с радушием усадил Чу Лана на диван и, указывая на группу полуобнаженных девиц в откровенных нарядах, произнес:
— Брат Лан, все они — импортный товар, выбирай любую, кто приглянется...
— Чего застыли? Живо наливайте выпивку моему брату.
Чу Лан отклонил гостеприимство Тан Хуна:
— Не нужно. Я пришел не для этого, у меня есть к тебе дело.
Услышав это, Тан Хун посерьезнел и велел девицам удалиться.
— Брат Лан, похоже, ты уже знаешь о том, что случилось с кланом Чу?
Чу Лан слегка кивнул:
— Да.
— Брат Лан, пусть клана Чу больше нет, но у тебя остались мы, твои братья!
Тан Хун обнял Чу Лана за плечи и с жаром добавил:
— Пока у меня есть хоть кусок хлеба, я тебя голодным не оставлю!
— Я пришел сюда не милостыню просить, а узнать подробности гибели клана Чу...
Лицо Тан Хуна непроизвольно изменилось:
— Брат Лан, ты хочешь отомстить?
В глазах Чу Лана вспыхнула жажда убийства, а на лице застыла решимость.
— Кровная месть за уничтожение семьи — это долг, который я обязан отдать.
Глядя на решительное выражение лица Чу Лана, Тан Хун невольно вздохнул:
— Брат Лан, те, кто смог уничтожить ваш клан за одну ночь, обладают мощью, которая за гранью нашего воображения. Если ты будешь настаивать на мести, боюсь, ты просто погубишь себя...
— У меня свои соображения на этот счет, я ни при каких обстоятельствах не втяну тебя в это дело.
Толстяк Тан тут же обиделся и с укоризной посмотрел на Чу Лана:
— Брат Лан, что ты такое говоришь? Неужели ты думаешь, что я боюсь неприятностей?
— Ты даже не представляешь, сколько я пережил, когда ты загадочно исчез. Я сам не свой был, есть не мог, спать не мог, полгода на женщин даже не смотрел...
— Твою мать, катись отсюда и не лезь ко мне со своей мерзостью.
Чу Лана передернуло от отвращения, и он пинком оттолкнул Толстяка Тана.
— У-у-у... Брат Лан, ну нельзя же так жестко, ты мне всю задницу отбил...
Толстяк Тан надул губы, одной рукой потирая ушибленное место, а другую сложив в жест цветок лотоса. Его взгляд был полон такой обиды, словно он был всеми гонимой жертвой.
— Еще раз так сделаешь, клянусь, я тебя кастрирую.
Услышав это, Толстяк Тан моментально пришел в себя и принял серьезный вид.
— Брат Лан, о подробностях гибели клана Чу я ничего не знаю, но есть один человек, который точно в курсе. Более того, у тебя с ним особые отношения...
— Кто?
— Лю Юньфэн! Его отец теперь дослужился до начальника Полицейского управления Цзянбэй, он наверняка знает много внутренних секретов. Сейчас он выпивает в клубе Красный лист, поехали, найдем его!
Толстяк Тан действовал решительно и вскоре привел Чу Лана к Лю Юньфэну.
Тот развлекался с кучкой золотой молодежи и остался явно недоволен приходом Тана и его спутника.
— Толстяк Тан, чего ты приперся ко мне среди ночи?
— Брат Фэн, это не я тебя ищу, это брату Лану нужно с тобой переговорить.
На лице Толстяка Тана заиграла заискивающая улыбка.
Раньше они часто проводили время вместе, но по мере того, как отец Лю Юньфэна поднимался по карьерной лестнице, их социальное положение стало разительно отличаться.
Лю Юньфэн нахмурился:
— Брат Лан? Какой еще брат Лан?
— Сяо Фэн, неужели ты так быстро меня забыл?
Взгляд Чу Лана блеснул, он вышел из-за спины Толстяка Тана.
Увидев Чу Лана, Лю Юньфэн на мгновение удивился, но тут же расплылся в язвительной улыбке:
— А я думаю, кто это? Оказывается, это маленький Чу!
— Ха-ха... Раньше ты называл меня брат Лан, а теперь — маленький Чу?
Чу Лан прищурился, уголки его губ слегка приподнялись:
— А Фэн, ты ничего не попутал?
Лю Юньфэн лишь небрежно отмахнулся, явно не ставя Чу Лана ни во что:
— Все течет, все меняется, сегодня удача на моей стороне.
Толстяк Тан, который давно недолюбливал Лю Юньфэна, не выдержал такого неуважительного обращения к Чу Лану:
— Лю Юньфэн, твою мать, что за поведение?
— Раньше среди нас ты был самым неудачником, но брат Лан не только не отвернулся от тебя, но и принял как родного брата, повсюду таскал за собой и кормил с рук. Когда тебя однажды избили до полусмерти, именно он заступился за тебя и получил ножевое ранение вместо тебя! Когда твой отец хотел перевестись из Управления жилищного строительства в полицейское управление, именно брат Лан использовал свои связи, чтобы помочь ему! Можно сказать, что без брата Лана ты был бы никем, а теперь ты смеешь стоять тут и...
Лю Юньфэн перебил его, холодно оборвав на полуслове:
— Толстяк, времена изменились. Если бы клан Чу все еще существовал, я бы продолжил называть его братом Ланом. А сейчас... ха-ха...
Лю Юньфэн усмехнулся и со звоном разбил бокал о пол:
— Кто такой этот Чу Лан? Я что-то не припоминаю такого человека.
— Ах ты, мразь неблагодарная, я тебя сейчас убью!
Толстяк Тан взревел и бросился на Лю Юньфэна с кулаками.
— Щелк!
В глазах Лю Юньфэна вспыхнул холод, он ловко перехватил кулак Тана и с силой вывернул его.
— А-а-а...
Кости запястья Толстяка Тана хрустнули, и он рухнул на колени.
— Толстяк, ты решил, что можешь за кого-то заступиться? Какая самоуверенность!
Лю Юньфэн с презрением на лице начал отвешивать пощечины Толстяку Тану, игнорируя любые попытки того сопротивляться.
— Отпусти его!
Чу Лан прищурил глаза, излучая холод.
Толстяк был одним из немногих его друзей.
— В знак уважения к былым временам, если выпьешь этот бокал, я, так и быть, отпущу его. Что скажешь?
Лю Юньфэн с гнусной ухмылкой протянул Чу Лану бокал, в который только что сплюнул.
Чу Лан встретился с ним взглядом. Спустя мгновение он внезапно усмехнулся и принял бокал:
— Подумаешь, всего лишь стакан выпивки, подумаешь, какая мелочь...
Толстяк Тан пришел в ужас и с гневным отчаянием посмотрел на Лю Юньфэна:
— Лю Юньфэн, я не понимаю, зачем ты это делаешь?
— Зачем? Да потому что я всегда терпеть не мог этого ублюдка Чу Лана!
Лю Юньфэн скривился в желчной гримасе:
— Раньше я вилял хвостом, как собака, и называл его братом, только чтобы использовать связи клана Чу для собственного продвижения. Теперь, когда клан пал, от него больше нет никакой пользы, так почему бы не растоптать его как следует и не выпустить пар?
— Плеск...
Пока Лю Юньфэн наслаждался собственным превосходством, Чу Лан неожиданно выплеснул содержимое стакана ему прямо в лицо.
— Ах ты, тварь по фамилии Чу, да ты...
Лицо Лю Юньфэна исказилось, но не успел он договорить, как тяжелый кулак Чу Лана врезался в его челюсть.
— Лю Юньфэн, ты вообще кто такой, чтобы строить из себя босса перед моими глазами?
Лицо Юньфэна превратилось в кровавое месиво, он начал захлебываться собственной кровью, пока Чу Лан, прижав его к журнальному столику, методично наносил удар за ударом.
Один, второй, третий...
Каждый удар достигал цели, каждое движение было нацелено на лицо...
Слышался хруст зубов, кровь летела во все стороны...
— Брат Фэн!
Друзья Лю Юньфэна попытались вмешаться, но одного тяжелого взгляда Чу Лана хватило, чтобы они в ужасе попятились назад.
Переглянувшись, они в испуге выскочили из кабинки, чтобы позвать подмогу...
Чу Лан не стал их останавливать, продолжая расправу над Лю Юньфэном.
Сначала Юньфэн еще пытался угрожать, но вскоре его голос перешел в жалкие вопли и мольбы о пощаде.
— Брат Чу, хватит! Я понял, я был неправ...
— Брат Чу, умоляю, не бейте больше, я больше никогда так не буду...
Когда Чу Лан остановился, Лю Юньфэн был уже похож на бесформенную груду плоти — его лицо распухло до неузнаваемости, даже родная мать не смогла бы его опознать.
В этот момент Чу Лан ясно дал понять:
Твой брат Лан всегда останется твоим братом Ланом!
— Говори, каковы причины и детали уничтожения клана Чу?
Лю Юньфэн, не смея больше скрывать правду, выложил все, что знал:
— Говорят, что ваш клан разработал некий уникальный проект, который вызвал зависть среди крупнейших сил.
— Уничтожение клана Чу — это результат сговора тех самых могущественных группировок.
— Каких именно группировок?
— Точно я не знаю...
Когда Чу Лан был готов продолжить допрос, раздался ледяной, полный властности голос:
— У вас хватает наглости устраивать шум на территории моего, Чжао Лидуна, заведения?
Оказалось, что приспешники Лю Юньфэна вызвали управляющего клуба Красный лист — Чжао Лидуна.
Они окружили кабинку плотным кольцом, создавая гнетущую атмосферу.
Чу Лан слегка приподнял бровь, в то время как лицо Толстяка Тана заметно побелело.
С Чжао Лидуном шутки были плохи, он был младшим братом Чжао Хаймина, держал в подчинении сотни людей и обладал колоссальными связями как в преступном мире, так и в коридорах власти.
Лю Юньфэн, увидев спасителя, закричал:
— Управляющий Чжао, умоляю, прикончите этого ублюдка!
Увидев состояние Лю Юньфэна, Чжао Лидун пришел в ярость. Весь этот бизнес держался исключительно на покровительстве отца Лю Юньфэна, и теперь, когда того так изуродовали, последствия могли быть катастрофическими для всех.
— А я думаю, кто это такой смелый? Оказывается, это тот самый заблудший богатенький отпрыск клана Чу!
— Эй, ты, по фамилии Чу! Если ты сейчас же отпустишь молодого господина Лю и встанешь на колени, вымаливая прощения, возможно, у тебя еще появится шанс выжить.
— В противном случае, сегодня тебя ждет только смерть!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…