Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 837 слов9 минут чтения

— Таблетки для отказа от зерна Цао Шана? Нет у меня их! Он бесполезное тело с мечной костью, даже не способное привлечь ци. Тратить на него таблетки для отказа от зерна — просто расточительство. Лучше отдать их нам, тем, кто способен к самосовершенствованию!
Перед каменным столом в пункте распределения ресурсов для внешних учеников Ван Ху засунул последнюю деревянную шкатулку с таблетками для отказа от зерна за пазуху Сунь Саню и, подняв голову, посмотрел на стоявшего перед ним юношу с нескрываемым вызовом. Вокруг собралось больше десяти внешних учеников. Кто-то, скрестив руки на груди, наблюдал за представлением, кто-то был занят своими ресурсами, и никто не собирался заступаться за Цао Шана. В их глазах он, этот бесполезное тело с мечной костью, не заслуживал того, чтобы тратить на него ресурсы секты.
Цао Шан сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Распределение ресурсов в первый день каждого месяца было для внешних учеников самым важным событием. Три таблетки для отказа от зерна позволяли им сэкономить три дня на поисках пищи и полностью сосредоточиться на тренировках. Однако Ван Ху уже второй месяц подряд урезал его долю. В прошлый раз это были духовные камни, а в этот раз он решил оставить его даже без таблеток.
— В правилах секты черным по белому написано: каждый внешний ученик имеет право на получение таблеток для отказа от зерна, — голос Цао Шана не был громким, но в нем слышалось непреклонное упрямство. — Ван Ху, на каком основании ты отбираешь мои ресурсы?
— На каком основании? — Ван Ху рассмеялся, словно услышал нелепую шутку. Он сделал шаг вперед, схватил Цао Шана за воротник и прижал его к каменному столу. — На том, что ты никчемный мусор! Запомни: до тех пор, пока я нахожусь во внешнем круге, ты не получишь ни крошки! Если не хочешь проблем, немедленно проваливай и не попадайся мне на глаза!
Сунь Сань, стоявший рядом, решил поддержать приятеля и, потрясая деревянной шкатулкой, добавил: — Именно так! Цао Шан, если у тебя есть хоть капля ума, иди на Заднюю гору, копай съедобные коренья, только не вздумай отбирать наши ресурсы. А Лю Пан и вовсе намеренно поднес шкатулку с таблетками к самому носу Цао Шана, чем вызвал дружный хохот среди окружающих.
Лицо Цао Шана побагровело. И не из-за стыда, а из-за гнева. Он чувствовал, как бурлит духовная энергия в его даньтяне. Если бы Цин Минцзы не предупредил его в море сознания о том, чтобы он не раскрывал свои силы, он бы уже сейчас бросился в драку. Но Цао Шан понимал: если он нападет сейчас, то прослывет лишь разъяренным неудачником, а Ван Ху может повернуться так, что обвинит его в попытке напасть на собрата-ученика.
Как раз в тот момент, когда он оказался в тупике, из-за спин толпы прозвучал звонкий женский голос: — Ван Ху, ты не можешь так поступать!
Все обернулись на звук и увидели молодую девушку в светло-синих одеждах внешнего ученика, которая быстро приближалась к ним. У девушки была тонкая фигура и простая прическа. Она держала в руках свою деревянную шкатулку с ресурсами, а ее щеки слегка порозовели от волнения. Подойдя к Цао Шану, она положила свою шкатулку на стол и, вскинув голову, посмотрела на обидчиков ясными глазами: — Правила секты едины для всех. Даже если Цао Шан пока не смог освоить технику привлечения ци, он остается внешним учеником, и положенные ему ресурсы не могут быть отобраны!
Цао Шан замер. Он узнал эту девушку — Су Цинъюэ, она поступила в секту одновременно с ним. Слышал, что у нее был нечистый духовный корень, из-за чего прогресс в тренировках шел намного медленнее, чем у обычных учеников. Обычно она держалась особняком и почти ни с кем не разговаривала. Он никак не ожидал, что сегодня она встанет на его защиту.
Ван Ху, очевидно, тоже был удивлен, что кто-то решил вмешаться. Помедлив секунду, он помрачнел еще сильнее: — Су Цинъюэ, это не твое дело. Не лезь куда не просят! У самой духовный корень нечист, тренируешься медленно, как черепаха, а еще хватает наглости заступаться за других?
— Нечистый духовный корень не означает, что я не буду соблюдать правила, а медленные тренировки не дают тебе права издеваться над соучениками, — Су Цинъюэ не отступила, а наоборот, сделала полшага вперед, частично закрывая собой Цао Шана. — Ван Ху, если ты продолжишь настаивать на удержании ресурсов, я пойду к управляющему внешнего круга и добьюсь справедливости!
Эти слова словно ударили в больное место. Хотя управляющий внешнего круга редко вникал в повседневные ссоры, он придавал огромное значение соблюдению правил. Если дело дойдет до него и факт хищения ресурсов подтвердится, Ван Ху не избежать наказания в виде заключения под стражу. Лицо Ван Ху то бледнело, то синело. Он долго сверлил взглядом Су Цинъюэ, наконец сквозь зубы выхватил одну шкатулку у Сунь Саня и с силой швырнул ее к ногам Цао Шана: — Забирай свои проклятые таблетки и проваливай! Если еще раз посмеешь пойти против меня, я с тебя шкуру спущу!
Шкатулка ударилась о землю, и три серо-коричневые пилюли выкатились наружу. Цао Шан наклонился, чтобы подобрать их. В тот момент, когда его пальцы коснулись таблеток, он вдруг почувствовал на себе добрый взгляд — это была Су Цинъюэ. Она слегка кивнула ему, и в ее глазах не было насмешки, только участие.
Ван Ху, ругаясь, ушел вместе с Сунь Санем и Лю Паном, а остальные смотревшие представление ученики начали расходиться. Перед каменным столом остались только Цао Шан и Су Цинъюэ. Утренний ветерок, принесший аромат трав с Задней горы, немного разрядил напряженную атмосферу.
— Спасибо тебе, — Цао Шан сжал в руке таблетки, его голос прозвучал хрипло. Впервые за три года кто-то заступился за него, когда его притесняли.
Су Цинъюэ покачала головой и, достав одну пилюлю из своей шкатулки, протянула ее ему: — Возьми. У меня есть еще две, мне хватит на два дня. Ты... если тебе не хватит, я могу поделиться сушеными кореньями.
Цао Шан поспешно замахал руками: — Не нужно, я не могу принять твои вещи. И так доставил тебе хлопот. — Он заметил, что в шкатулке Су Цинъюэ лежало всего два духовных камня — на один меньше, чем у остальных. Видимо, ее ресурсы тоже часто урезали, просто не так открыто, как у него.
Но Су Цинъюэ не убрала руку, а протянула таблетку ближе: — Все в порядке. Мы все внешние ученики, помогать друг другу — это правильно. — Она помолчала, и в ее взгляде промелькнула нотка сочувствия. — Я знаю, каково это — быть презираемой и видеть, как над тобой издеваются. Это очень больно.
Сердце Цао Шана дрогнуло. Эти слова стали ключом, открывшим давно подавляемые чувства. Он смотрел в ясные глаза Су Цинъюэ и вдруг понял, что эта девушка — такая же, как он. Оба они, «бесполезное тело с мечной костью» и ученица с «нечистым духовным корнем», были отверженными, «белыми воронами» секты Цинъюнь, над которыми все смеялись.
— Твой... духовный корень? — несмело спросил Цао Шан и тут же пожалел об этом, боясь задеть ее за живое.
К его удивлению, Су Цинъюэ лишь спокойно кивнула: — Да, у меня пять духовных корней, самый нечистый вариант. Чтобы привлечь ци, мне потребовалось полгода, и сейчас я все еще на начальной стадии первого уровня очищения ци. — Она коснулась своей шкатулки, и ее голос стал тише. — Я из городка Цинси, что к западу от города Юньхуан. Там говорили, что у меня есть задатки к бессмертию, поэтому я собирала деньги, чтобы прийти в секту Цинъюнь. Но только здесь поняла, что с таким корнем никто не хочет учить меня, а ресурсы постоянно крадут.
Цао Шан молчал. Он вспомнил, как сам пришел в секту, такой же растерянный, уверенный, что при должном усердии у него все получится. Он не ожидал, что ярлык бесполезного тела придавит его так, что не вздохнуть. Посмотрев на Су Цинъюэ, а затем на таблетки в своей руке, он вдруг почувствовал, что больше не одинок в этой тьме.
— На самом деле... тебе не стоит обращать внимание на чужие слова, — начал Цао Шан, подбирая слова. — Неважно, что духовный корень нечист. Если найдешь подходящий метод тренировки, ты обязательно совершишь прорыв. — Эти слова были адресованы не только ей, но и ему самому — ведь он совершил прорыв только потому, что нашел технику Мириады мечей возвращаются к истоку.
Су Цинъюэ подняла глаза, в которых блеснул огонек: — Правда? Но мне все говорили, что с пятью корнями всю жизнь придется провести на уровне очищения ци...
— Не факт, что они правы, — голос Цао Шана стал тверже. — Как и то, что я бесполезен — но я же не сдался. — Он не решился сказать, что уже перешагнул первый уровень, ограничившись лишь тем, что не сдался.
Су Цинъюэ посмотрела на него и вдруг улыбнулась. Эта улыбка была едва заметной, но она подействовала как утреннее солнце, разгоняя недавнюю печаль: — Ты прав, нельзя сдаваться. Кстати, меня зовут Су Цинъюэ, я живу в восточном общежитии, комната номер три. А тебя?
— Цао Шан, западное общежитие, пятая комната, — ответил он. В душе стало тепло — среди людей, которые только и знали, что смеяться, нашелся кто-то, с кем можно поговорить по-человечески.
Они пошли к жилым корпусам вместе. Су Цинъюэ рассказывала о родном городке: о реке, которая летом зарастает лотосами, о том, как дедушка брал ее в горы собирать лечебные травы, и как перед отъездом он собственноручно сшил ей сумочку для сборов. Цао Шан слушал, изредка рассказывая о своем приемном отце, как тот учил его читать, и о том, как перед смертью он передал ему мечевой нефрит.
Когда они подошли к развилке, Су Цинъюэ вынула из-за пазухи сложенный листок бумаги и протянула Цао Шану: — Это мои заметки по технике привлечения ци. Там есть парочка маленьких хитростей, которые, как мне кажется, работают хорошо. Возьми, вдруг поможет.
Цао Шан коснулся кончиками пальцев аккуратных строк на бумаге, и внутри разлилось тепло. Он знал, что для Су Цинъюэ с ее нечистым духовным корнем эти приемы были результатом долгих поисков и проб, которыми она без колебаний поделилась с ним.
— Спасибо, Су Цинъюэ, — Цао Шан осторожно сложил листок и спрятал его за пазуху. — Если... кто-то будет тебя обижать, обращайся ко мне.
Су Цинъюэ на мгновение замерла, а затем улыбнулась и кивнула: — Хорошо. Ты тоже. Если Ван Ху снова примется за тебя, дай знать. Пусть я слаба, но мы вместе можем пойти к управляющему.
Они попрощались, и Цао Шан направился к своему общежитию. Как только он подошел к дверям западного корпуса, в его сознании раздался голос Цин Минцзы: — У этой девчонки доброе сердце. Несмотря на нечистый корень, она не падает духом и готова помогать другим. Дружи с ней, это пойдет тебе на пользу.
Цао Шан коснулся бумаги за пазухой, и уголки его губ сами по себе поползли вверх. Он взглянул на тренировочную площадку вдали, где ученики упражнялись с мечами — до него доносился неясный свист рассекаемого воздуха. Он понимал, что путь к вершине будет долгим, что притеснения Ван Ху и насмешки окружающих никуда не денутся, но с этого дня он больше не был одинок.
Он не заметил, как в тот самый миг, когда он вошел в комнату, недалеко под деревом Су Цинъюэ смотрела ему вслед, сжимая в руках свой полотняный мешочек. Внутри лежала трава накопления ци, которую она нашла вчера на Задней горе и берегла для собственного прорыва. Сейчас же она обдумывала, не отдать ли ее Цао Шану при следующей встрече.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…