Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 317 слов7 минут чтения

В третьем месяце империи, по обычаю, должно было быть прекрасное время, когда трава растёт, иволги летают и всё оживает, но сейчас империю окутал плотный мрак, и она была особенно неспокойна.
Незадолго до этого Святой правитель вернулся из Земель Шу в столицу Чанъань. Эта радостная весть, словно весенний ветер, развеяла многодневную тревогу и беспокойство в сердцах людей, погрузив весь Чанъань в ликование и радость. Однако это короткое затишье длилось недолго: ошеломляющая новость из Цайчжоу (ныне уезд Жунань, провинция Хэнань), словно удар грома среди ясного неба, снова нарушила покой этого города.
Оказалось, что после того, как Хуан Чао потерпел поражение и погиб, его подчинённый Цинь Цзунцюань не только не исчез, а, напротив, воспользовавшись смутным временем, постоянно набирал войска и лошадей, расширяя сферу своего влияния.Ныне его сила стала день ото дня крепнуть, и он, движимый амбициями, отправил многочисленную армию, которая повсюду жгла, убивала и грабила, творя всевозможные злодеяния.
Везде, куда приходили эти войска из Цайчжоу, становилось словно в аду на земле. Они не только безжалостно убивали ни в чём не повинных мирных жителей, сжигали дома и имущество, но и подвергали женщин бесчеловечным насилию и грабежам. По жестокости своих методов они превзошли даже Хуан Чао тех лет. Что ещё более возмутительно, эта свирепая армия во время походов никогда не брала с собой продовольственное снабжение, а использовала в пищу захваченных мирных жителей, засаливая их и используя как армейский провиант.
Когда войска из Цайчжоу заканчивали своё буйство, стоило оглядеться — некогда процветающие и шумные города и деревни превращались в руины, повсюду были разрушенные стены, обугленная земля и развалины. Прежней картины с курящимися дымками очагов, петушиным криком и лаем собак больше не существовало, её сменили мёртвая тишина и запустение, и даже человеческий след было трудно найти.
До возвращения в столицу Сицзун издавал указ, призывая Цинь Цзунцюаня сдаться, но ответа не получил. Хотя Чжу Вэнь из Сюаньу разбил Цинь Цзунцюаня в Цзяои (на юго-востоке современного Бочжоу, Аньхой), силы Цинь не пострадали, и он продолжал посылать войска для атак на окрестные области и уезды, расширяя своё влияние. С расширением территории росли и амбиции, и в конце концов, в третьем месяце первого года Гуанци он взошёл в Цайчжоу на престол и провозгласил себя императором, учредил всех чиновников, принял государственный девиз «Великое Ци» и девиз правления «Цзиньтун», тем самым показывая преемственность власти Хуан Чао.
В зале Яньиндянь Сицзун с момента возвращения в столицу, кроме того, что в первый день хорошо выспался, последующие десять с лишним дней не знал покоя. А услышав несколько дней назад весть о том, что в Цайчжоу Цинь Цзунцюань провозгласил себя императором, он и вовсе пришёл в ужас. Хотя во многих местах полководцы или разбойники изгоняли назначенных Императорским двором чиновников и самочинно вставали у власти, открыто осмелиться провозгласить себя императором, кроме Хуан Чао, мог только Цинь Цзунцюань. Это, без сомнения, было очередным тяжёлым ударом по Сицзуну.
Поэтому сейчас он сидел с нахмуренным челом и обессиленно произнёс:
— Государи мои, скажите, что делать с Цайчжоу?
Едва Сицзун закончил, Сяо Гоу, сложив руки в поклоне, сказал:
— Святой правитель, старый слуга полагает, что первоочередная задача — объединить силы всех сторон для совместной борьбы с Цинь Цзунцюанем. Чжу Цюаньчжун из Сюаньу и Ши Пу из Ганьхуа соседствуют с Цинь Цзунцюанем и непременно подвергнутся его нападениям. Ради самосохранения они также будут с ним бороться. К тому же Чжу Цюаньчжун уже разбил Цинь Цзунцюаня в Цзяои. Можно отправить к нему посла, разъяснить ситуацию и приказать снова выступить с карательным походом. Одновременно издать указ всем близлежащим к Цайчжоу областям крепко охранять города и оказывать друг другу поддержку.
Сицзун слегка кивнул, выражение его лица немного смягчилось:
— Это хорошо. Раз так, то в ближайшее время издадим указ, назначающий Ши Пу князем Цзюйлу и Главнокомандующим войск окружных лагерей всех сторон для Цайчжоу, а Чжу Цюаньчжуна — князем Пэйцзюнь и Главнокомандующим войск окружных лагерей северо-западной стороны для Цайчжоу.
Увидев, что проблема с Цайчжоу получила решение, Сицзун несколько успокоился, но тут же, вспомнив о проблеме жалованья для гвардии, снова почувствовал головную боль:
— С Цайчжоу пока так, но что делать с жалованьем гвардии? Хотя налоги близ столицы пока могут кое-как поддерживать, но если это затянется, непременно начнутся смуты.
Тянь Линцзы, молчавший во время обсуждения вопроса о Цайчжоу, выступил вперёд. Для него было неважно, что там с Цинь Цзунцюанем в Цайчжоу; пока Цинь Цзунцюань не дошёл до Цзинши, это не было проблемой. Но Армия Шэньцэ была его основой, и её нужно было крепко держать в руках. А чтобы Армия Шэньцэ всегда оставалась ему верна, у него непременно должны быть деньги.
— Великий государь, старый слуга придерживается того же мнения, что и в прошлый раз: вернуть в казну монопольное управление делами двух соляных озер в Хэчжуне и взимать с них налоги для снабжения гвардии.
Сицзун несколько поколебался. Доход от соли с двух озер когда-то составлял более полутора миллионов связок монет в год. После того как эти места захватил Ван Чжунжун, он ежегодно поставлял всего три тысячи телег соли, и Сицзун уже давно был этим недоволен. Но Ван Чжунжун оказал большие заслуги при подавлении мятежа разбойника Чао, и к тому же, как в прошлый раз говорил Сяо Гоу, гвардия была создана заново, и Сицзун сомневался в её боеспособности. Подумав об этом, он пришёл в замешательство.
Сяо Гоу сказал:
— Святой правитель, ни в коем случае нельзя. В Цайчжоу только что началась смута, к тому же Ван Чжунжун оказал большие заслуги при усмирении разбойника Чао. Если сейчас отобрать соляные доходы Хэчжуна, это непременно вызовет недовольство Ван Чжунжуна. Наша армия создана заново, и пока не стоит портить отношения с Хэчжуном.
Тянь Линцзы с неудовольствием возразил:
— Господин канцлер Сяо, дела на двух соляных озерах и так подчинялись Управляющему солью и железом. Ван Чжунжун, воспользовавшись смутой разбойника Чао и отъездом Святого правителя в Шу, силой захватил эти озёра на несколько лет. Ныне Императорский двор возвращает себе соляные озёра — это само собой разумеющееся дело. Вы же всё время препятствуете этому. Неужели Ван Чжунжун пообещал вам выгоду?
Сяо Гоу гневно ответил:
— Чушь! Когда я брал какую-то выгоду от Хэчжуна? Всё, что говорит старый слуга, — это забота об интересах государства. Прошу Святого правителя рассудить!
Сицзун с некоторым сомнением посмотрел на Сяо Гоу, но всё же успокоил его:
— Цин Сяо, я верю в твою искренность. Однако слова Тянь-гуна тоже не лишены смысла. Соляной налог — основа государственных доходов нашей династии. То, что он перехвачен Хэчжуном, действительно недопустимо. Я сейчас лишь хочу, чтобы Ван Чжунжун вернул дела на соляных озёрах Императорскому двору, и не собираюсь с ним ссориться. Цин Сяо, не беспокойся понапрасну.
Видя, что Сицзун говорит так, Сяо Гоу с некоторым сожалением произнёс:
— Раз Ван Чжунжун уже несколько лет владеет соляными озёрами, он, конечно, легко не отдаст соляные доходы. Старый слуга полагает, что можно сперва отправить посланца в Хэчжун для переговоров с Ван Чжунжуном. Если Хэчжун не пожелает вернуть, тогда уже можно будет думать о применении силы.
Тянь Линцзы, видя, что Сяо Гоу уступил, с улыбкой сказал:
— В словах господина канцлера Сяо есть резон. Однако нам всё же стоит подготовиться к войне, на случай непредвиденных обстоятельств.
Сяо Гоу холодно фыркнул. Сицзун, видя, что мнения сошлись, тоже расправил сведённые было брови и радостно произнёс:
— Хорошо. — Затем он перевёл взгляд на Пэй Чэ: — Цин Пэй, прошу тебя в ближайшее время приложить все усилия для решения вопросов с военными расходами.
Тогда вышел вперёд заместитель министра Двора финансов и Управляющий делами канцелярии Пэй Чэ:
— Святой правитель, будьте спокойны. Старый слуга временно займёт серебро, деньги и провиант у богатых купцов и торговцев в столице, а после возвращения соляных озёр вернёт долг.
Услышав это, Тянь Линцзы остался недоволен. Если соляные озёра вернут, это будут его деньги, как же можно отдавать их тем купцам? Подумав так, он покачал головой:
— Цин Пэй, не стоит так хлопотать. Лучше просто пожаловать им несколько грамот на почётные синекуры. Я думаю, эти купцы будут очень рады.
Сицзун кивнул:
— Тянь-гун мыслит более основательно. На сегодняшнем утреннем совете закончим. Прошу всех государей заняться каждый своими делами.
Утреннее заседание завершилось в мирной атмосфере, и на лице Сицзуна, который много дней не мог разгладить морщины, наконец появилась тень радости.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…