Когда первый луч утреннего солнца проник сквозь оконную решетку и мягко упал на кровать, Ли И медленно пробудился от сна. Рядом с ним Цзинь Инь уже встала, аромат красавицы и ломота во всем теле напоминали ему, что прошлая ночь не была сном.
Он медленно открыл глаза, ощущая тепло и уют от мягкого света, озарявшего его лицо. Вспомнив ночные безумства, Ли И невольно горько усмехнулся.
Но его тело было слишком слабым: даже одна женщина уже была ему в тягость, а что будет, когда их станет больше? Похоже, нужно будет сходить к Чэнь Эрню и спросить, нет ли у него какого-нибудь метода укрепления тела.
Подумав об этом, Ли И приказал Цзинь Инь войти и помочь ему одеться и умыться. Вскоре до его ушей донесся звонкий и приятный голос.
— Ваше величество, ваша рабыня пришла помочь вам умыться и переодеться.
С весенним выражением лица и улыбкой Цзинь Инь вошла с тазом воды. Ли И смотрел на нее и вдруг почувствовал головную боль: Цзинь Инь была его первой женщиной с момента прибытия в эпоху Тан, и у мужчины всегда есть особое чувство к своей первой. Но сейчас он понятия не имел, кто она на самом деле и с какой целью приблизилась к нему.
Ли И собрался с мыслями и мягко сказал:
— Цзинь Инь, сначала поставь вещи. Мне нужно кое-что тебе сказать.
Хотя он еще не знал, кто она на самом деле, в его голосе звучала некоторая близость. Цзинь Инь слегка опешила, а затем послушно опустила то, что держала в руках.
— Цзинь Инь, раз ты стала моей женщиной, я обязательно буду хорошо к тебе относиться. В будущем не проявляй непостоянства. В этом смутном мире я смогу без труда защитить тебя.
Хотя Ли И временно не принимал во внимание ее происхождение, он все же сделал ей необходимое предупреждение.
Услышав эти слова, Цзинь Инь поспешно опустилась на колени:
— Прошу вас, ваше величество, не беспокойтесь. У вашей рабыни нет других мыслей, я буду служить вам со всем усердием.
Ли И удовлетворенно кивнул и торжественно произнес:
— Вот и хорошо. Если ты будешь искренна со мной, я не обману твоих ожиданий.
— Ладно, вставай и помоги мне одеться и умыться.
После умывания Ли И позавтракал в столовой и медленно направился к боковому двору резиденции князя, где жил Чэнь Эрню. По дороге он шел рассеянно, в голове постоянно обдумывая дела, связанные с Цзинь Инь.
Солнечный свет просачивался сквозь листву, отбрасывая пестрые тени на дорожку, вымощенную серым камнем. Легкий ветерок приносил прохладу, но Ли И не замечал этого: в его сердце была только тревога о Цзинь Инь.
Наконец, пройдя недолгий путь, Ли И добрался до жилища Чэнь Эрню. В боковом дворе он увидел коренастого мужчину с простодушным лицом, с голым торсом стоявшего в центре двора и отрабатывавшего боевое искусство. Он выполнял кулачный стиль с такой мощью и стремительностью, что глаз не успевал следить. Этим человеком был Чэнь Эрню.
Увидев приближающегося Ли И, Чэнь Эрню поспешно подошел и, поклонившись, сказал:
— Приветствую ваше величество! Осмелюсь спросить, по какому делу вы пожаловали сегодня?
Ли И, глядя на мускулистое тело Чэнь Эрню с восхищением, сказал низким голосом:
— Эрню, не церемонься. Я пришел сегодня, чтобы спросить тебя кое о чем.
Чэнь Эрню почесал затылок и с простодушной улыбкой ответил:
— Ваше величество, вы слишком добры. Если я что-то знаю, обязательно расскажу.
Ли И кашлянул, подошел ближе к Чэнь Эрню и понизил голос:
— Эрню, я чувствую, что мое тело несколько слабо. Нет ли у тебя какого-нибудь метода для укрепления здоровья?
Чэнь Эрню сначала опешил, но тут же звонко рассмеялся:
— Ваше величество, так вот в чем дело. У меня есть передаваемый по наследству метод дыхания. Если практиковать его каждое утро и вечер, он лучше всего питает тело.
С этими словами он тут же продемонстрировал его.
Ли И внимательно смотрел и мысленно запоминал шаги. После перемещения во времени его память значительно улучшилась, и после демонстрации Чэнь Эрню он запомнил метод примерно на семьдесят-восемьдесят процентов.
Чэнь Эрню громко сказал:
— Ваше величество, у меня есть еще кулачный стиль. Если практиковать его ежедневно вместе с методом дыхания, это обязательно укрепит тело, и со временем вы сможете защитить себя.
Ли И обрадовался:
— Прекрасно.
Увидев это, Чэнь Эрню не стал больше тратить слов. Он метнулся в центр открытого пространства, встал, сделал глубокий вдох и начал демонстрировать тот кулачный стиль плавно, как текущая вода. Ли И, не моргая, сосредоточенно следил за каждым движением Чэнь Эрню и постепенно был глубоко увлечен удивительным стилем.
Когда Чэнь Эрню закончил полный цикл кулачного стиля, он сделал паузу, посмотрел на Ли И и, улыбнувшись, кивнул, давая знак, что можно начинать учиться. Ли И понял намек, поспешил подойти к Чэнь Эрню и, подражая его позам и движениям, стал старательно изучать этот кулачный стиль вместе с соответствующим методом дыхания.
Время пролетело быстро, и вот уже прошло все утро. Глядя на результаты тренировки Ли И, можно было сказать, что они уже имели приличный вид и начали обретать форму. Его кулачный стиль был энергичным, переходы между приемами естественными и плавными, без малейшей скованности.
Когда Ли И снова серьезно выполнил полный цикл, он невольно поднял голову и посмотрел на небо, обнаружив, что незаметно наступил полдень.
Однако после целого утра интенсивных тренировок Ли И не только не чувствовал ни малейшей усталости, но, наоборот, благодаря уникальному методу дыхания, переданному ему Чэнь Эрню, он ощущал себя бодрым и энергичным, словно все его тело было наполнено неиссякаемой силой.
Увидев столь выдающиеся успехи Ли И, Чэнь Эрню не удержался и, подняв большой палец, похвалил:
— Ваше величество, вы действительно одарены необычайно. За такое короткое время вы смогли так искусно овладеть сутью кулачного стиля и метода дыхания. Это вызывает глубокое восхищение!
Услышав похвалу Чэнь Эрню, Ли И громко рассмеялся:
— Если бы не твое умелое обучение, я бы не прогрессировал так быстро.
Они обменялись улыбками, атмосфера была особенно теплой и гармоничной.
Поблагодарив Чэнь Эрню, Ли И отправился обратно. По пути, проходя через сад, он заметил Цзинь Инь, сидевшую в беседке в задумчивости. Ли И подошел к ней, но она все еще не замечала его. Не имея выбора, Ли И легонько похлопал ее по плечу.
Заметив, что Ли И уже рядом, Цзинь Инь поспешила опуститься на колени, но Ли И остановил ее жестом.
— Я вижу, ты выглядишь рассеянной и задумчивой. О чем ты думаешь?
Цзинь Инь мягко ответила:
— Ваша рабыня просто вспомнила отца и мать, и на сердце стало тяжело, поэтому я замечталась. Прошу ваше величество не гневаться.
Ли И мягко утешил ее:
— Это вполне естественно, как я могу сердиться на тебя? Где похоронены твои отец и мать? В другой раз я разрешу тебе навестить их.
— Благодарю ваше величество. Но отец давно погиб без следа, а мать не смогли достойно похоронить — ее поспешно бросили в общую могилу за городом. К счастью, мать оставила нефритовую подвеску, чтобы я могла вспоминать ее.
С этими словами Цзинь Инь достала нефритовую подвеску и нежно провела по ней пальцами.
Ли И больше ничего не сказал, лишь про себя обдумывал слова Цзинь Инь.