Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 099 слов5 минут чтения

Группа полезла на корабль.
У Се тоже медленно карабкался вверх, не торопясь.
Ступив на палубу, они двинулись с крайней осторожностью.
Все они знали, что такое Король трупных клещей — если невзначай задеть один из глиняных горшков и тварь вырвется наружу, смерть неминуема.
— Судно сильно повреждено, и здесь дыра, всем быть внимательнее.
А Нин присела, заглядывая в отверстие.
— Под полом, кажется, что-то есть. Похоже, это палуба. Спущусь-ка я вниз, проверю.
Чжан Цилин шёл в темноте. Краем глаза он заметил, как кто-то обнажил нож, и тут же рубанул.
Присмотревшись, он понял, что это Хэй Сяцзы.
Чжан Цилин приставил лезвие к его горлу.
Хэй Сяцзы опустил свой Чёрный золотой кинжал и поднял руки, показывая, что сдаётся.
Хэй Сяцзы достал жареный рис с мясом и зелёным перцем.
— Похоже, это всё Санье подстроил. — Ты тоже.
Хэй Сяцзы принялся хвастаться: — Такой крутой парень, как я, нарасхват. Санье нанял меня первым, следом А Нин пришла. А сам Санье где? Заодно пристроил меня в команду А Нин. Вот я и получаю деньги с обеих сторон, всё равно они не пересекаются. Кстати, сигнальную ракету запустил Пань Цзы или? Или Толстяк?
У Се и остальные уже проникли внутрь затонувшего корабля.
Едва войдя, они услышали в рации какой-то шум.
— Впереди.
Внутри они увидели глиняные горшки.
Все понимали, что это, вероятно, и есть те самые Короли трупных клещей.
— В этих кувшинах, должно быть, сидят Короли трупных клещей. Будьте предельно осторожны. Если хоть один разобьём и твари вырвутся, нам конец. — Знаем, всё знаем.
У Се посветил фонариком. — Звук может доноситься снизу. Там есть ещё один уровень.
А Нин приняла решение: — Спускаемся, глянем.
Чжан Цилин убрал нож.
Хэй Сяцзы снова протянул ему жареный рис с мясом и зелёным перцем.
— Свои же люди, давай, угощайся. — Отдай ему. — Он не ест зелёный перец.
Из-за угла с другой стороны появились Се Юйчэнь и Се Танжоу.
— Этот У Саньсин — настоящая старая лиса. — Похоже, на этот раз он немало народу обвёл вокруг пальца.
Се Юйчэнь и Се Танжоу подошли ближе.
Се Юйчэнь сказал: — Я не его человек. Эта старая лиса тоже здесь и заявил мне, будто ничего не знает. Похоже, стоит ещё раз его расспросить.
Хэй Сяцзы поддакнул с важным видом: — Надо бы его как следует допросить.
Се Юйчэнь приблизился к Хэй Сяцзы. — Ты знаешь, как с ним связаться?
Се Танжоу тем временем смотрела на Чжан Цилина. — Малыш, ты ведь сейчас за У Се переживаешь? Не волнуйся. Тот браслет, что я тебе дала, позволяет поддерживать связь. Иногда через него можно даже еду передавать. Не забывай, я владею даосским искусством.
Се Танжоу нахмурилась. — С этим местом что-то не так. Многое из моих умений здесь не работает, иначе я бы просто махнула рукой и оказалась рядом с У Се.
Чжан Цилин взглянул на Се Танжоу с холодным безразличием, но в его глазах мелькнула толика тепла. — С У Се ничего не случится.
Се Танжоу улыбнулась: — Конечно. Этот браслет я старательно делала, в нём много функций.
Се Юйчэнь смотрел на Хэй Сяцзы. — Ты знаешь, как с ним связаться?
Хэй Сяцзы расплылся в льстивой улыбке: — Если денежки будут, я всё знать буду.
Се Юйчэнь спросил: — Сперва скажи, где он?
Хэй Сяцзы ответил: — Спросил ты у нужного человека. У меня с Санье есть особый способ связи. Погоди.
С этими словами он достал из сумки какую-то штуковину и направил её в небо.
Сигнал был отправлен.
Се Танжоу тоже глянула. — Приготовьте компасы, скоро будем определять координаты.
Тем временем У Се продолжал поиски в другом месте. — Везде один песок, откуда же всё-таки доносится звук?
А Нин сказала: — Песок легко оседает и может обвалиться. Всем осторожнее. — Хорошо.
Кто-то шарил фонарём и вдруг засветил в одно место. — Что это там?
Все поспешили туда и увидели человека. — Это Лао Гао.
У Се подошёл, пощупал. — Ещё жив. Давайте спасать.
Они принялись откапывать Лао Гао. А Нин светила сверху фонариком. — Вон там ещё люди. Должно быть, Да Ван и Пи Дань.
Подошёл ещё один человек, принялся откапывать второго.
У Се встал. — Я пойду посмотрю. Вы пока спасайте.
А Нин поднесла руку к носу Лао Гао — дыхания не было. — Похоже, задохнулся в зыбучем песке. — Но почему тогда рация подавала сигнал?
А Нин осмотрела его руку. — Могло быть трение рации о песок. — Ладно, сейчас не до этого. Давайте откопаем их.
Вскоре в одном из мест они увидели в небе красную сигнальную ракету. — Смотрите туда. — Выдвигаемся.
Хэй Сяцзы обернулся: — Сейчас? За ночную смену нужно доплачивать.
Се Юйчэнь давно знал особенность Хэй Сяцзы. — А есть для тебя разница — день сейчас или ночь?
Хэй Сяцзы достал платёжный терминал. — Пробивай.
Се Танжоу посмотрела на него с удивлением: — Ты что, терминал с собой таскаешь? Странный ты.
Хэй Сяцзы улыбнулся: — Жоуэр, я должен зарабатывать деньги в любой момент. А зарабатывать их нужно, чтобы тебя содержать.
Се Танжоу опешила и задумчиво посмотрела на него.
Се Юйчэнь сердито зыркнул на Хэй Сяцзы: — Большая чёрная крыса задумала недоброе. Держись от него подальше.
Се Танжоу улыбнулась и кивнула.
Тем временем А Нин и остальные всё ещё откапывали людей, как вдруг под ними обвалился песок. — Они провалились. Сначала спасаем живых!
У Се и А Нин подошли к одному человеку.
Тот замотал головой: — Не могу пошевелиться, меня придавило.
А Нин посветила фонариком: — Тебя придавило глиняной коробкой. Мы тебя вытащим. — Идите помогайте.
Только они собрались действовать, как человек закричал от боли. — Грудь давит! — Да разбить к чертям эту коробку!
Но У Се возразил: — Нельзя. Если ударить по ней ломом, вся сила придётся на А Ху, его внутренности такого не выдержат. — Давайте сначала снимем с него эту крышку, чтобы облегчить вес.
У Се почувствовал неладное и остановил остальных: — Погодите. Это не простая глиняная коробка.
Он смахнул с неё пыль и всмотрелся. — Это гроб. Похоже, это вовсе не затонувший корабль. Это пиратская гробница.
А Нин внимательно рассмотрела узоры на поверхности. — Узор на коробке сплошной. Значит, у неё нет крышки?
У Се ответил: — Именно из-за того, что узор непрерывный, тебе и кажется, что крышки нет. — То есть строитель намеренно скрыл крышку. — Ты слышала о стыковом захоронении времён династии Хань? Сначала помещают тело, затем герметизируют лаком, а сверху на лаках вырезают орнамент.
У Се пощупал гроб. — Но этот гроб покрыт не лаком, а чем-то вроде тройной земли. Похоже, он гораздо старше династии Хань. — Раз это гроб, значит, его можно открыть.
У Се постучал по нему. — У меня есть одна идея.
Он достал зажигалку и начал нагревать край крышки.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…