Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

2 146 слов11 минут чтения

Ночной ветер легонько касался земли, пронося сквозь коридоры особняка Сяо прохладу глубокой осени. В колеблющемся свете фонарей служанка Сяо Цянь несла масляную лампу, шаги её были легки и уверенны.На ней был надет светло-голубой плащ, расшитый изящным узором благоприятных облаков, сзади развевались две синие ленты, подчёркивая стройность её фигуры.
Сяо Цянь, казалось, была в хорошем расположении духа: в её взгляде сквозила лёгкая улыбка, словно она уже думала о том, какое вкусное блюдо приготовить сегодня вечером для молодого господина. Весь двор особняка Сяо погрузился в тишину, лишь её шаги мягко отдавались эхом. Но это спокойствие было нарушено внезапно нахлынувшим холодом.
Сяо Цянь на мгновение замедлила шаг. Она стояла на дорожке, вымощенной синими каменными плитами, нахмурилась и настороженно огляделась по сторонам. В смутном свете фонаря окружающие предметы казались расплывчатыми, всё выглядело как обычно, но в душе у неё поднялось необъяснимое чувство давящей тревоги.
Вдруг ей послышался за спиной лёгкий шорох одежды. Она резко обернулась, взгляд её, словно вода, скользнул по ночной тьме. Никого не было, только листья, шелестящие на ветру.
— Должно быть, ветер, — тихо пробормотала она себе под нос. Настороженность в её сердце не угасла, но и задерживаться надолго она не решилась. Она повернулась, собираясь идти дальше, и вдруг увидела прямо перед собой лицо со шрамом — грубая, словно гнилое дерево, кожа почти касалась её собственной.
— Ах! — вырвался у неё крик, но он застрял в горле, тут же заглушённый грубой рукой.
— А у тебя, девка, смелости не занимать, — голос мужчины был низким и хриплым, с откровенной насмешкой. Из-за того, что он был слишком близко, его лицо казалось ещё более жутким; шрам, словно ядовитая змея, расползался по лицу, внушая невольный ужас.
Сяо Цянь пришла в ужас, дыхание от зажатого рта стало частым. Она инстинктивно рванулась, но сила мужчины, будто железные клещи, надёжно сковала её движения.
— Девка ты недурна собой, — мужчина оглядел её, в его взгляде сквозило легкомыслие, — будешь смирной — не убью.
Лицо Сяо Цянь побледнело, взгляд заметался по сторонам, словно она искала путь к спасению. Рот её был зажат, она могла лишь слегка кивнуть, стараясь казаться покорной. Видя это, мужчина самодовольно ослабил хватку, на губах его заиграла насмешливая улыбка.
Но в это мгновение в глазах Сяо Цянь сверкнул холодный свет.
— Бум!
Воспользовавшись моментом его расслабления, она сосредоточила Боевую Ци в ногах, быстро пригнулась и перевернулась, нанеся резкий удар ногой в его уязвимое место. Боевая Ци прочертила в воздухе слабую светящуюся дугу, точно острое лезвие.
— Бум!
Этот удар пришёлся прямо в низ живота мужчины, но Сяо Цянь лишь почувствовала, будто ударила ногой по железной плите — противник даже не шелохнулся.
— Хм, — холодно усмехнулся Мужчина со шрамом, опуская взгляд на ногу, которую Сяо Цянь отдёрнула: — И служанки в Особняке клана Сяо кое-что умеют. Воин Шестой Ступени… Видно, клан Сяо многое скрывает.
Сяо Цянь отступила на шаг, приняв оборонительную стойку, в её глазах читались настороженность и гнев:
— Кто ты?!
— Тот, кто тебя убьёт, — голос Мужчины со шрамом был ледяным, шрам на лице при улыбке казался ещё более свирепым.
Сяо Цянь поняла, что дело плохо: она осознавала, что стоящий перед ней человек намного превосходит её по силе. Ей оставалось только развернуться и побежать в сторону бокового флигеля. Прячась за искусственными горками в саду, она ловко взлетела на стену.
— Быстро бегаешь, — заметил Мужчина со шрамом, глядя на её взлетающую фигуру. Он не спеша поднял руку, и из пальца вылетела струя ци, прорезав воздух и точно попав в плечо Сяо Цянь.
— Р-раз!
Ткань на её плече разорвалась, обнажив белую, нежную, словно шёлк, гладкую кожу. Она стиснула зубы, не смея оглянуться, и продолжала бежать к боковому флигелю, где жил Фу Бо.
Мужчина со шрамом громко рассмеялся, его фигура, словно призрак, следовала за ней; его ци, точно живая, каждый раз аккуратно рассекала одежду Сяо Цянь. Вскоре полы её платья и рукава превратились в лохмотья, а белоснежная, словно яшма, кожа ярко блестела в лунном свете.
— Если побежишь дальше, останешься совсем голой, — его голос звучал с издёвкой, неотступно врезаясь в уши Сяо Цянь.
Она была полна стыда и гнева, но не имела сил дать отпор и только, стиснув зубы, изо всех сил продолжала бежать к боковому флигелю.
Тем временем в главном зале Особняка клана Сяо Сяо Вэньцинь обсуждал с Сяо Хэ дела семьи. Внезапно он насторожился, поднял голову и посмотрел в окно, в его взгляде мелькнул холод.
— Господин, на заднем дворе появилась чуждая аура, сила — Бешеный Воин Третьей Ступени, — тихо передал голосом Фу Бо.
Сяо Вэньцинь медленно поднялся, в его глазах появился суровый блеск:
— Бешеный Воин Третьей Ступени… В Небесном хрустальном городе не так много смельчаков, способных напасть на мой клан Сяо.
Он взглянул на стоящего рядом Сяо Хэ:
— Оставайся здесь и никуда не ходи. Я выйду посмотреть.
— Отец… — Сяо Хэ хотел было возразить, но Сяо Вэньцинь прервал его взмахом руки:
— Слушайся, это приказ.
Не успели эти слова замереть в воздухе, как фигура Сяо Вэньциня, подобно стремительному ветру, исчезла за дверью.
Мужчина со шрамом тем временем преследовал её не спеша. Сяо Цянь уже тяжело дышала, лицо её побледнело, но в глазах по-прежнему горело упрямство.
Она перелетела через одну из искусственных горок и снова взметнулась на стену. Сосредоточив Боевую Ци на кончиках пальцев ног, она взлетела, словно лёгкий журавль, но едва её нога коснулась верха стены, как в неё ударила ещё более мощная струя ци.
— Бум!
Ладонь Мужчины со шрамом, подобная грому, с силой обрушилась на спину Сяо Цянь. В тот же миг она почувствовала, как её внутренности содрогнулись, во рту появился привкус крови, и она выплюнула алую струю. Словно ниточкой оборванный воздушный змей, она рухнула на землю, тяжело ударившись о синюю каменную плиту и издав глухой звук.
Мужчина со шрамом неторопливо подошёл, сверху вниз глядя на неё, улыбка его стала ещё более зловещей. Он нагнулся, схватил её за тонкую лодыжку и перевернул вверх ногами, словно игрушку, без малейшего усилия.
— Воин Шестой Ступени, и добровольно служит служанкой в клане Сяо? — зловеще усмехнулся он. — Скрытые силы клана Сяо меня поражают. Говори, зачем ты здесь прячешься?
Сяо Цянь, превозмогая острую боль, стиснула зубы и молчала.
— Крепкий орешек, да? — холодно усмехнулся Мужчина со шрамом, щипнув её за бедро с такой силой, что её тело невольно дрогнуло. — Я спрашиваю ещё раз: будешь говорить или нет?
В его голосе звучала угроза, но также и возбуждение от игры с добычей.
Губы Сяо Цянь побелели, глаза покраснели, но она так и не произнесла ни звука.
Мужчина со шрамом облизнул губы:
— Молчи — тоже хорошо. Раз ты служанка, позволь мне сначала насладиться тобой, а потом отправлю в путь.
С этими словами он поднял руку, чтобы разорвать на ней и без того изодранную одежду, в глазах его сверкал злобный блеск.
— Стоять!
Гневный окрик донёсся неподалёку. Голос был низким, но, словно раскат грома, прокатился по заднему двору.
Мужчина со шрамом на мгновение замер и обернулся на звук. В лунном свете к нему медленно приближался Сяо Вэньцинь, с суровым выражением лица. Рядом с ним шёл Фу Бо, худощавый, но с глубокой аурой. Они приближались шаг за шагом, в их взглядах читался нескрываемый холод.
— Ого, хозяин пожаловал, — усмехнулся Мужчина со шрамом, в его глазах не было ни капли страха, лишь насмешка. Он приподнял висящую вниз головой Сяо Цянь и легкомысленно произнёс: — Просто служанка. Неужели из-за неё стоит поднимать такой шум?
— Отпусти её, — голос Сяо Вэньциня был низок, но в нём чувствовалось давление.
— Отпустить? — засмеялся Мужчина со шрамом ещё громче. — Воин Шестой Ступени добровольно прячется у вас в служанках. За этим, видно, кроется занятная тайна. А давай-ка я сначала убью её, и посмотрим, сможете ли вы эту тайну сохранить!
С этими словами в его руке начала сгущаться серо-чёрная Боевая Ци, которая замерла над сердцем Сяо Цянь.
— Ты ищешь смерти! — взгляд Сяо Вэньциня стал острым, как лезвие.
— Цы-цы, и что с того? — Мужчина со шрамом покачал в руке Сяо Цянь и усмехнулся: — Ваша служанка всё ещё у меня в руках. Воин Шестой Ступени в роли служанки — это удивительно. Если я её убью… интересно, будет ли господину Сяо какое дело?
Сяо Вэньцинь холодно произнёс:
— Ты мне угрожаешь?
Но едва эти слова слетели с его губ, как Мужчина со шрамом почувствовал, что за его спиной внезапно поднялся ледяной холод.
— Бум!
Внезапно появилась фигура, и Золотой посох обрушился сверху вниз, с силой ударив Мужчину со шрамом по спине. Тот, не ожидая удара, отлетел, словно оборванный змей, на несколько чжанов и с грохотом врезался в искусственную горку, из уголка его рта тут же потекла кровь.
Нападающим оказался Фу Бо.
Фу Бо холодно смотрел на поверженного Мужчину со шрамом, Золотой посох в его руке сверкал в лунном свете:
— Трогать моих людей из клана Сяо — ты не достоин.
Сяо Вэньцинь сделал шаг вперёд, его голос был низок, но в нём звучала не терпящая возражений сила:
— Говори, кто тебя послал?
Мужчина со шрамом попытался подняться, но едва пошевелился, как его тело внезапно застыло, на лице отразилась боль.
В следующий миг его лицо начало стремительно синеть, из семи отверстий хлынула кровь, и он рухнул без чувств.
Фу Бо шагнул вперёд, нахмурившись, осмотрел его и холодно произнёс:
— Яд во рту. Этот человек — обученный смертник, скорее всего, наёмный воин, состоящий на службе у какого-то крупного клана. Такие люди — отъявленные головорезы, ищущие покровительства у больших семей.
Лицо Сяо Вэньциня тоже помрачнело. Он тихо проговорил себе под нос:
— Кто же посмел отправить такого мастера тайно проникнуть в клан Сяо? Неужели в Небесном хрустальном городе кто-то замыслил нас убить?
Фу Бо обыскал труп Мужчины со шрамом и извлёк свиток. Развернув его, он застыл:
— Господин, это мой портрет.
Сяо Вэньцинь нахмурился:
— Они знают не только о том, что вы в клане Сяо, но и вашу внешность. Вы недавно лишь раз показались на Рыночной Площади, и тут же были замечены недоброжелателями. Похоже, нас начали замечать…
Тут поспешно подбежал Сяо Хэ. Увидев лежащую на земле Сяо Цянь, сердце его сжалось:
— Сяо Цянь!
Он подбежал и поднял её, укрыл своим плащом, голос его дрожал:
— Сяо Цянь, как ты?
Сяо Цянь выдавила слабую улыбку:
— Господин, я… ничего страшного. — Не успели слова замереть, как из её горла снова хлынула кровь, и перед глазами потемнело, так что она едва не потеряла сознание.
Сяо Хэ быстро обернулся к отцу:
— Отец, она тяжело ранена, я отнесу её в комнату!
Сяо Вэньцинь кивнул:
— Ступайте. Когда придёт Старик Мэн, я скажу ему зайти к вам.
Сяо Хэ стремительно бежал, держа на руках Сяо Цянь. Девушка в его объятиях была легка, словно лишена костей, казалось, малейшее неосторожное движение раздавит её.
Его руки мелко дрожали — и от быстрого бега, и от захлестнувшей грудь паники. Он никогда не видел Сяо Цянь такой слабой и никогда не думал, что опасность может так неожиданно подобраться к ним.
Сяо Цянь без сил лежала в его руках, бессознательно вцепившись в его одежду, словно пытаясь найти в его объятиях немного безопасности. Из уголка её рта непрерывно сочилась кровь, окрашивая рукав Сяо Хэ в алый цвет, но она, казалось, не чувствовала боли — лишь подняла глаза на его лицо и через силу улыбнулась:
— Господин, я ничего… всё хорошо…
— Какое там ничего! — в голосе Сяо Хэ смешались гнев и растерянность. Он склонился, глядя на лицо Сяо Цянь — те глаза, что обычно сверкали живостью, сейчас потеряли блеск.
— Господин, правда ничего… — тихо проговорила Сяо Цянь, голос её был тонок, словно паутинка, грозящая вот-вот оборваться. Она смотрела на встревоженное лицо Сяо Хэ, и в её взгляде промелькнула сложная гамма чувств — привязанность, но и какое-то облегчение.
Сяо Хэ резко остановился. Он ворвался с ней в свою комнату, толкнув дверь ногой, и осторожно уложил её на кровать. Постель была мягкой, но, когда Сяо Цянь легла, она слегка поморщилась — видимо, задела рану.
— Сяо Цянь, не пугай меня! Старик Мэн скоро придёт, он обязательно вылечит твои раны! — голос Сяо Хэ дрожал. Он никогда не был так растерян, беспомощно стоя у кровати, не зная, что делать.
Сяо Цянь чуть приподняла руку, желая ухватить его за рукав, но сил не хватило — пальцы, едва коснувшись, бессильно упали. Она тихо усмехнулась, и в этой улыбке была бледная обречённость и горечь.
— Господин… — позвала она чуть слышно, почти шёпотом, — если… если суждено умереть на руках у господина, Сяо Цянь будет считать, что жизнь прожита не зря…
— Что за глупости! — глаза Сяо Хэ широко распахнулись, он протянул руку и слегка потряс её за плечо. — Ты не умрёшь! Ты просто ранена, я этого не допущу!
Сяо Цянь снова через силу улыбнулась, но больше ничего не сказала. Она закрыла глаза, румянец на её лице стремительно угасал, оставляя лишь бледное, как бумага, лицо и слабое дыхание.
Сяо Хэ смотрел на это, пальцы его сжались в кулаки, ногти почти впились в ладони. В груди его бушевали сложные чувства: гнев, боль, раскаяние — всё разом нахлынуло на него. Как он мог допустить такое? Разве можно было позволить, чтобы человека из клана Сяо так жестоко ранили?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…