После покушения на клан Сяо несколько дней назад Сяо Хэ обнаружил, что в доме неожиданно появился управляющий по имени Фу Бо.
Этот обычно неприметный старик проявил удивительную расторопность, справляясь со всеми делами безупречно; более того, по словам отца, именно он в ту ночь собственноручно обезвредил убийцу, пробравшегося в особняк Сяо.
Сяо Хэ впервые осознал, что его отец Сяо Вэньцинь хранит множество тайн, и эти тайны, возможно, объясняют, почему отец все эти годы терпел и уступал.
…
Сейчас, в кабинете клана Сяо, отец слово за словом раскрывал Сяо Хэ эти загадки.
— Знаешь ли ты, почему я много лет не боролся за клан, не выставлял себя напоказ? — медленно начал Сяо Вэньцинь, в его голосе слышалась усталость.
Сяо Хэ с недоумением покачал головой:
— Раньше я думал, отец избегает распрей. Но глядя на нынешнее положение, второй дядя уже сговорился с Резиденцией Градоначальника и даже намерен продать членов клана в пушечное мясо. Как вы это терпите?
Сяо Вэньцинь вздохнул, его взгляд упал на толстую стопку бухгалтерских книг и дел на письменном столе.
— Вот все тайны клана Сяо за последние десять лет.
Сяо Хэ широко раскрыл глаза и открыл книгу. Содержание потрясло его. Отец знал о каждом члене клана всё, включая их тайные замыслы, связи с влиятельными лицами и скрытое имущество — всё было подробно записано.
— За эти годы я давно разочаровался в клане Сяо, — голос Сяо Вэньциня был низким, в глазах мелькнула беспомощность. — Богатства клана не стоят моей борьбы, основа клана давно разъедена.
Сяо Хэ оторопел:
— Но если вы не вмешаетесь, клан Сяо полностью перейдет в руки второго дяди и станет марионеткой Резиденции Градоначальника?
— Ты думаешь, я бездействовал? — Сяо Вэньцинь холодно усмехнулся, встал и достал из потайного отделения за книжным шкафом нефритовую табличку. Он передал её Сяо Хэ.
— Знаешь, что это?
Сяо Хэ взял табличку — она была тёплой на ощупь, на ней были вырезаны три древних иероглифа: «Павильон Вэньцин».
— Павильон Вэньцин? Это та торговая гильдия, что славится на Северных землях? — удивлённо спросил Сяо Хэ.
— Верно, — кивнул Сяо Вэньцинь. — Более десяти лет назад твоя мать принесла из клана Юнь состояние, которое она копила много лет. Позже, когда я ушёл из клана Сяо, я основал на эти средства Павильон Вэньцин на Северных землях. Все эти годы я использовал его как прикрытие, тайно накапливая силы. Сейчас Павильон Вэньцин входит в пятёрку крупнейших торговых гильдий на Северных землях, и его финансы способны поколебать восемнадцать городов.
Сяо Хэ потрясённо смотрел на табличку. Он и представить не мог, что его всегда неприметный отец контролирует такую огромную силу.
— Тогда почему вы всё это скрывали? — спросил Сяо Хэ.
Сяо Вэньцинь вздохнул:
— Эта табличка — удостоверение старшего старейшины Павильона Вэньцин, их всего десять во всей гильдии. С ней ты можешь отдать любой филиал любой приказ в пределах его возможностей. Я скрывал это, потому что если бы клан Сяо узнал, это вызвало бы ещё больше зависти и борьбы.
— Отец, такое богатство могло бы возродить клан Сяо. Почему вы позволяете второму дяде управлять кланом? — недоумевал Сяо Хэ.
— Моё сердце не в клане Сяо, — горько улыбнулся Сяо Вэньцинь. — Твой дед перед смертью передал мне пост главы неспроста. Все эти годы я был главой, чтобы обеспечить выживание клана, чтобы он не стал чьей-то пешкой. Но сейчас твой второй и третий дяди жаждут этого места, они даже не гнушаются сговариваться с чужаками. Если я буду насильственно вмешиваться, это вызовет лишь ещё больше внутренних распрей. А я хочу лишь сохранить наследие, оставленное твоей матерью.
С этими словами взгляд Сяо Вэньциня стал острым:
— Когда ты отправишься на Пик Облачного Прикосновения, я передам пост главы твоему второму дяде. Пусть они борются. Мне давно надоели эти интриги и расчёты.
Сяо Хэ встревоженно воскликнул:
— Отец, разве это не бросит клан Сяо в огонь?
— Будет ли это благом или бедствием, пусть они сами отвечают, — спокойно сказал Сяо Вэньцинь. — Если клан Сяо действительно дойдёт до такого, винить им стоит только себя.
Сяо Хэ молчал. Глядя на усталое лицо отца, он чувствовал смешанные чувства. Наконец он понял, что терпение отца в эти годы было не слабостью, а вынужденностью.
— Запомни, — Сяо Вэньцинь снова вручил табличку Сяо Хэ, твёрдым голосом. — Павильон Вэньцин — единственное наследство, оставленное нам твоей матерью. Я вверяю его тебе. Когда попадёшь на Пик Облачного Прикосновения, усердно занимайся совершенствованием и поскорее стань тем, кто сможет самостоятельно принимать решения.
Сяо Хэ торжественно принял табличку и дал себе клятву: «Я во что бы то ни стало сохраню это дело и защищу честь клана!»
…
Выйдя из кабинета, Сяо Хэ остановился во дворе и поднял голову к ночному небу. Луна была холодна, мерцали звёзды, но его сердце не могло успокоиться из-за распрей в клане.
Сзади послышались шаги Фу Бо:
— Молодой господин, пора отдыхать.
Сяо Хэ кивнул, посмотрел на преданного старика и вдруг спросил:
— Фу Бо, мой отец за эти годы хоть раз пожалел?
Фу Бо помолчал, потом тихо ответил:
— Господин никогда не жалел. Всё, что он делал, — ради вас.
Кулаки Сяо Хэ слегка сжались, в глазах загорелась новая решимость.
— Быть может, однажды и я сделаю что-то для отца.
…
Время летело быстро, и вот настал день рождения второго господина клана Сяо, Сяо Вэньдэ.
Как нынешний фактический правитель клана Сяо, Сяо Вэньдэ всегда придавал значение таким семейным церемониям. В этом году он лично подготовил роскошное застолье и специально пригласил старшего брата Сяо Вэньциня и младшего брата Сяо Вэньлиня. На первый взгляд это была дружеская семейная встреча, но скрытый подтекст застолья нельзя было игнорировать.
В сумерках главный зал клана Сяо сиял огнями, длинный стол ломился от яств, члены клана один за другим занимали места. Сяо Вэньдэ, с улыбкой на лице, поднял бокал, приветствуя двух братьев:
— Старший брат, младший брат, сегодня вы оказали мне честь своим присутствием. Это моя великая удача. Этот бокал я выпью до дна!
Сяо Вэньцинь, сохраняя спокойное выражение лица, поднял бокал и сделал маленький глоток:
— Второй брат слишком любезен. Встреча родных братьев — дело естественное.
Третий брат Сяо Вэньлинь громко рассмеялся и осушил бокал:
— Второй брат, твой день рождения устроен с размахом. Честно говоря, мы давно не собирались вместе. Сегодня надо как следует выпить!
— Конечно! — с показной щедростью ответил Сяо Вэньдэ и махнул рукой слугам, чтобы подавали угощения.
За столом царила непринуждённая атмосфера, трое оживлённо обсуждали последние дела клана. Сяо Вэньдэ, говоря о молодом поколении, с гордостью заметил:
— В последнее время дети неплохи, особенно мой сын Сяо Фэн. Наставники из Резиденции Градоначальника его хвалят. Старший брат, я слышал, что Сяо Хэ тоже пользуется вниманием на Пике Облачного Прикосновения и скоро отправится туда совершенствоваться. Поздравляю!
Сяо Вэньцинь слегка кивнул, ровным тоном:
— Спасибо за заботу. Хэ ещё нужно стараться.
Сяо Вэньлинь заговорил о своей службе в Резиденции Градоначальника:
— Хотя дел много, но всё идёт гладко. У клана Сяо есть основа, и градоначальник на меня полагается.
Застолье продолжалось, чокались бокалами, болтали о развитии семейного бизнеса и своих делах. Атмосфера постепенно расслаблялась.
Но тут Сяо Вэньдэ внезапно сменил тему, взгляд его стал многозначительным:
— Однако, старший брат, некоторые вещи, по-моему, ты не должен скрывать от нас, братьев?
Сяо Вэньцинь нахмурился, голос стал холоднее:
— Второй брат, что ты хочешь сказать?
На губах Сяо Вэньдэ заиграла полуулыбка, он понизил голос:
— Старший брат, я слышал, у тебя в доме скрывается таинственный мастер. И, скажу прямо, мы уже знаем о Павильоне Вэньцин.
При этих словах воздух, казалось, застыл на мгновение. Взгляд Сяо Вэньциня чуть изменился, но он быстро взял себя в руки:
— Второй брат, ты перебрал? Я не понимаю, о чём ты.
Сяо Вэньдэ холодно усмехнулся:
— Старший брат, ты правда собираешься запираться до конца?Несколько дней назад я отправил к тебе моего подношения Цзи Куя, он, надо полагать, пал от руки твоего мастера?
Услышав имя «Цзи Куй», Сяо Вэньцинь внутренне насторожился, но лицо осталось бесстрастным:
— Цзи Куй? Я не знаю никакого Цзи Куя.Какое мне дело до жизни и смерти твоего подношения?
— Хорошо, очень хорошо! — усмехнулся Сяо Вэньдэ. — Раз старший брат не желает говорить правду, я тоже не буду таиться! Павильон Вэньцин — знаменитая торговая гильдия на Северных землях, владеющая ресурсами и богатством нескольких городов. Сегодня я требую не только Печать главы клана, но и Павильон Вэньцин!
Сяо Вэньцинь нахмурился, голос стал ледяным:
— Павильон Вэньцин не имеет ко мне никакого отношения и тем более к клану Сяо. Второй брат, ты заходишь слишком далеко.
Сяо Вэньдэ вскочил, стукнув по столу, и холодно произнёс:
— Старший брат, раз ты глава клана Сяо, всё имущество — это ресурсы клана! Павильон Вэньцин не исключение!
Сяо Вэньлинь тоже встал, взгляд его стал мрачным:
— Старший брат, второй брат прав. Держать такой ресурс, как Павильон Вэньцин, вне клана — величайшее неуважение. Сегодня ты должен дать ответ!
Сяо Хэ не смог больше сдерживаться, вскочил в гневе и закричал:
— Бесстыдники! Печать главы клана дед лично вручил моему отцу, а что до Павильона Вэньцин — это чушь, какое вам до него дело?
Но не успел он договорить, как Сяо Вэньлинь преградил ему путь и усмехнулся:
— Племянник, чего ты торопишься? Сегодняшний разговор не для твоих ушей!
С этими словами он нанёс удар ладонью на расстоянии. Яростная энергия устремилась вперёд. Сяо Хэ лишь успел выставить руку для блока, но его отбросило на несколько шагов, он ударился спиной о стул, изо рта потекла кровь. Лицо его побледнело, стиснув зубы, он поднялся, с ненавистью глядя на Сяо Вэньлиня.
Сяо Вэньцинь резко встал, голос стал ледяным:
— Сяо Вэньдэ, Сяо Вэньлинь, что вы затеяли?
— Что? — осклабился Сяо Вэньдэ. — Сегодня я заставлю тебя отдать Павильон Вэньцин и сообщить, где тот мастер. Иначе не выйдешь из этого зала!
По его знаку вбежали слуги, окружив Сяо Вэньциня и Сяо Хэ. Сяо Вэньдэ продолжал с усмешкой:
— Не бойся сказать: помощник градоначальника Ювэнь Цзэ уже проник в твой дом. Сейчас он идёт разобраться с твоим мастером. Когда тот умрёт, Павильон Вэньцин станет моим!
Сяо Вэньцинь поставил бокал, в его холодном взгляде мелькнула усталость:
— На сегодня застолье окончено. Вэньдэ, Вэньлинь, если вы пьяны, ступайте отдыхать. Встретимся в другой раз.
Не успел он договорить, как заметил, что атмосфера вокруг напряглась. Несколько слуг неподвижно стояли у дверей, холодно глядя на него, не собираясь уступать дорогу.
— Что это значит? — голос Сяо Вэньциня стал ниже, он нахмурился, острым взглядом окинул каждого преграждающего путь. Голос звучал спокойно, но с неоспоримой властностью.
Сяо Вэньдэ медленно поднялся, на лице всё та же леденящая душу улыбка. Он подошёл к Сяо Вэньциню с бокалом в руке, в глазах — откровенная насмешка:
— Старший брат, не спеши уходить. Мы, братья, давно не виделись, нужно как следует пообщаться, не так ли?