Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

3 824 слов19 минут чтения

Густой, словно чернила, черный туман клубился во сне, беззвучно поглощая всю гору Цзинцзи. Деревня Муян, место, где хранились все самые теплые воспоминания Чу Яна, вместе с внушительной, словно гора, фигурой отца Чу Линя, мягкими наставлениями матери Ли Ин и сладким сном сестренки Чу Ли — всё было вовлечено в эту холодную, алчную черную бездну. Он с ужасом смотрел, как левая рука отца растворяется в черном тумане, превращаясь в кровавое месиво, оставляя лишь половину тела; по прекрасному лицу матери ползли кровавые пятна, половина черепа прорвала кожу, зрелище было до боли ужасающим; сестренка Чу Ли безмолвно упала в черный туман, под ней расплывалось ослепляющее кровавое пятно, до того красное, что перехватывало дыхание.
— Нет! — закричал Чу Ян в своем сердце, но не смог издать ни звука. В тот самый миг, когда разрушительный черный туман собирался коснуться его тела, огромная ладонь, словно отлитая из расплавленного золота, с непреклонным величием и теплом внезапно протянулась из-за его спины и намертво схватила его за плечо! От этого мощного порыва Чу Ян почувствовал, словно его сбросили с десятитысячефутового обрыва, и он стремительно полетел вниз!
— А! — сдавленный вскрик застрял в горле, Чу Ян резко подскочил на кровати, его сердце бешено колотилось, словно барабан. Ослепительные солнечные лучи пробивались сквозь деревянные переплеты окон, тепло ложась ему на лицо и развеивая холод ночного кошмара. Он тяжело дышал, холодный пот уже пропитал его тонкое нижнее белье, спина была холодной и липкой, а грубая простыня под ним пропиталась темными пятнами влаги.
— Хорошо, что... это был всего лишь сон... — пробормотал он про себя, поднял руку, чтобы вытереть холодный пот со лба, и его до сих пор била дрожь. Однако видение ужасной гибели родных в кошмаре казалось слишком реальным, и этот пронзающий страх и отчаяние всё еще не отпускали. — Наверное, это та история о демоне-лисе, которую рассказывал вчера старик Ян, оказалась такой пугающей, — он взял себя в руки, пытаясь убедить самого себя. — Что днем в мыслях, то ночью в снах.
Он повернул голову и посмотрел на кровать напротив. Сестренка Чу Ли спала крепким сном, ее крошечные губы слегка подергивались, издав невнятный лепет, будто во сне она пробовала на вкус что-то вкусное, а одна нога небрежно откинула одеяло к изножью кровати. Глядя на безмятежный вид сестры, напряженные струны сердца Чу Яна слегка ослабли. Он тихо, на цыпочках, спустился с кровати, подошел к сестре, осторожно вернул ее непослушную ручку под одеяло и аккуратно подоткнул края, после чего развернулся, тихо приоткрыл деревянную дверь спальни, вышел и осторожно прикрыл ее за собой.
Воздух раннего утра, наполненный морозной свежестью поздней зимы, ворвался в легкие. Чу Ян стоял во дворике, с силой разминая затекшие конечности, глубоко вдохнул чистый воздух и медленно выдохнул, выпустив отчетливо видимый в прохладном воздухе белый пар.
— Уж проснулся? Скорее умывайся и иди в лавку помогать отцу, — раздался из боковой комнаты голос матери, Ли Ин. Она вышла, неся чайник с только что вскипевшей водой, кутаясь в плотный ватник. — Эти два дня самые важные для сбора ягод терновника в горах, весна уже на пороге, ягоды напитались холодом и быстро созревают, вот сельские мужики и точат свои ножи.
— Хорошо, матушка, — поспешно отозвался Чу Ян, подошел и взял чайник из рук матери. — Сестренка еще спит, она любит скидывать одеяло, после того как я уйду, присмотрите за ней, чтобы не простудилась.
Ли Ин, глядя на то, как заботливо сын дает наставления, улыбнулась, хотя на словах с шутливой укоризной сказала: — Ну ладно, ладно, ступай уже, не переживай. Разве я могу быть мачехой, раз так забочусь о Чу Ли? Ступай же! — Она протянула руку и слегка ткнула Чу Яна в лоб.
Чу Ян хихикнул, налил горячей воды, разбавил холодной, убедившись, что температура подходящая, и быстро умылся. Вернувшись в дом, он переоделся в более прочную старую одежду и уже собирался выходить, как Ли Ин снова выбежала из боковой комнаты, держа в руках что-то, тщательно завернутое в промасленную бумагу.
— Возьми в дорогу поесть, и отцу прихвати два. — Она сунула сверток в руки Чу Яна, а в ее голосе сквозило беспомощность и жалость. — Твой отец спозаранку умчался, в такой спешке, даже еду с собой не взял, ох, даже такой стальной мужчина не устоит перед голодом.
Чу Ян взял еще теплый от рук матери сверток и решительно кивнул: — Понял, матушка, я пошел.
Кузница располагалась всего в трехстах метрах от дома Чу Яна, пройти мимо нескольких домов, и вот уже на месте. Возле деревянного стола у входа в лавку уже собралось больше десятка крепких мужчин, собирающихся в горы, они пили горячий чай из больших чаш, чтобы согреться. В кузнице ярко пылал горн, потрескивая огнем. Высокая фигура отца, Чу Линя, стояла спиной к дверям, его почти двухметровое тело походило на железную башню, а мощные мускулы на обнаженных предплечьях блестели, словно смазанные маслом под светом огня. На голове у него было повязано белое полотенце, он был одет в коричневую рубаху, рукава закатаны высоко до локтей, а перед ним был закреплен плотный фартук из шкуры неизвестного зверя. Он размеренно и мощно работал огромными мехами, шум ветра раздувал пламя, отчего темно-красная железная заготовка в горне становилась все светлее.
Услышав шум у входа, все повернули головы. Увидев, что это Чу Ян, мужчины за чайным столом у входа тут же заулыбались и стали его звать: — О, паренек Чу Ян, опять пришел помогать в лавке? Что же ты сегодня припозднился, а то привыкли, что ты вечно с отцом приходишь!
Чу Ян прошел сквозь толпу и, неуклюже оправдываясь, сказал: — Здравствуйте, дядюшки, вчера лег попозже, вот и проспал малость. — Он умело прошел за прилавок, снял маленький кожаный фартук, специально сшитый для него отцом, завязал его, подошел к мехам, занял место отца на табурете и начал ритмично качать мехи. Под порывами ветра пламя мгновенно стало еще ярче и жарче.
— Ху-ла, ху-ла, — меха работали ровно, и оранжевая железная заготовка вскоре раскалилась добела. В это время Чу Линь уже успел умять два больших паровых хлебца, принесенных сыном, и отряхнул руки от крошек.
У дверей кто-то начал подшучивать: — Ну надо же, ну ты даешь, Чу Линь! Не то что мы, с самого утра по холодному ветру приперлись, и никто нам поесть не принес, ха-ха-ха! — Это вызвало взрыв хохота.
Чу Линь поднялся с места, его массивная фигура почти заслонила свет горна, он притворно рассердился и замахал руками: — Идите, идите, ну и народ пошел, никакой серьезности! Особенно ты, старик Ли! — Он перевел взгляд на мужчину лет сорока с простодушным лицом. — Тебе уж под сорок, а всё без пары? Слышал я, в соседней деревне вдова Ван — женщина что надо, может, присмотришься? — Как только это было сказано, все взгляды устремились на мужчину по имени Ли Хун.
Ли Хун жил на южном краю деревни, и насмешки Чу Линя его не обидели, он лишь почесал затылок, неловко усмехнулся и тихо ответил: — Да разве это я не рассматриваю варианты? Просто эта вдова Ван... не приглянулась я ей, говорит, что любит более основательных людей. Вот, пришел с утра заказать новый топор, чтобы в горах больше ягод терновника собрать, продать их в городке Хоуьюань под горой, наменять золота да серебра. А если удастся наменять хоть немного духовных камней, так вообще будет замечательно. Появятся деньги, построю новый дом, глядишь, и я приглянусь вдове Ван.
— Дело говоришь, старик Ли! Как построишь новый дом, глядишь, вдова Ван сама на тебя глаз положит, ха-ха-ха... — подхватил другой мужчина.
— Не факт, слышал я, эта вдова Ван какая-то странная... — понизил голос кто-то.
Чу Ян, слушая оживленную болтовню отца и соседей, изо всех сил качал мехи. Однако тени ночного кошмара не развеялись полностью, и он чувствовал себя не в своей тарелке: темп, с которым он качал мехи, незаметно сбился, а привычная легкость сменилась необычайной усталостью, и на лбу снова выступили мелкие капли холодного пота.
— Что сегодня с тобой, не в духе? Ночью плохо спал? — Чу Линь остро почувствовал неладное с сыном и нахмурился. Чу Ян помогал в лавке с шести лет, и хотя иногда делал только хуже, Чу Линю было приятно, что сын рядом. Обычно он качал мехи, подавал чай клиентам, приносил инструменты, со всем этим Чу Ян справлялся хорошо. Но сегодня Чу Ян явно вел себя странно.
Чу Ян поднял голову, лицо было бледным, пота на лбу стало еще больше, он кивнул и ответил: — Да... ночью был кошмар.
— Какой кошмар? — прижал его вопросами Чу Линь, в его голосе прозвучали едва уловимые серьезные нотки.
— Мне приснилось... что под горой Цзинцзи вырвался черный туман... — голос Чу Яна дрожал. — Все, к кому касался туман, были... съедены до костей... Я отчетливо видел, как матушка и сестра погибли... — Говоря об этом, Чу Ян покрылся испариной, голова тихо ныла, кровавые и ужасающие картины стояли перед глазами, словно всё произошло в реальности.
Чу Линь, глядя на мучения сына, одарил его острым взглядом и одним шагом оказался позади него, огромной ладонью резко вдавив тому в затылок! Чу Ян почувствовал, как прохладная, но необычайно приятная энергия мгновенно хлынула из затылка, стала разливаться по всему телу, подобно горному источнику. Тяжесть в теле, острая боль в голове, учащенное сердцебиение — всё мгновенно исчезло, а путаные мысли прояснились.
— Не отвлекайся, сосредоточься на мехах, следи за дыханием, — раздался в ушах низкий голос отца, наполненный успокаивающей силой. — Это тебя опоил Демон ночных кошмаров, что-то недоброе к тебе привязалось. На днях ночуй прямо в лавке, здесь место с мощной мужской силой, горн пылает ярко, зло сюда не прорвется. Как только холодная тьма, осевшая на тебе, рассеется, уже не будешь мучиться ночными кошмарами.
Чу Ян послушно глубоко вздохнул, медленно и размеренно качая мехи, чувствуя, как жар от печи вновь согревает тело. Чу Линь стоял за его спиной, в его глазах на мгновение сверкнул едва уловимый бледно-золотой свет. Он незаметно топнул ногой, и незримая волна разошлась из-под него. Тонкий черный туман, который никто, кроме него, не видел, вырывался из тела Чу Яна, пытаясь устремиться к ближайшему окну, но мгновенно уничтожился под воздействием этой невидимой силы и без следа рассеялся.
Чу Ян глубоко выдохнул, сразу почувствовав легкость во всем теле, дыхание стало ровным, а холодный пот перестал проступать. Лишь теперь он по-настоящему почувствовал опаляющий жар от печи, который развеял неприятный холод, преследовавший его с самого пробуждения.
— Чу Линь, с Чу Яном что-то явно не так, — пожилой мужчина заметил необычное состояние Чу Яна и действия отца, и с беспокойством спросил: — Что это он весь в поте? Раньше такого не бывало, может, заболел? Авось пусть отдохнет немного.
— Не беда, — развернулся Чу Линь с прежней добродушной улыбкой. — Парень простыл немного, немного потеет, ничего страшного, не беспокойтесь. — Он легко перевел тему.
Услышав это, остальные успокоились и стали давать свои советы. Чу Ян еще немного покачал мехи, пока заготовка не раскалилась вновь, а затем Чу Линь отправил его налить гостям чаю и отдохнуть.
Чу Ян с чайником проворно носился между столами, доливая чай дядьям. Чу Линь взял в руки тяжелый молот и с оглушительным звоном начал ковать заготовку. Под градом искр он многократно проковал железо, выбивая примеси, потом бережно положил сверху крошечный кусочек мерцающего металла — Железный кристалл духа, сплавив их воедино. После бесчисленных точных ударов заготовка начала приобретать очертания широкого ножа. Чу Линь опустил его в каменный чан с водой, раздалось шипение, и вверх взметнулся белый пар — так была завершена критическая закалка. Оставалось лишь насадить заранее подготовленную деревянную рукоять.
— Чу Ян, иди сюда! — позвал Чу Линь. Чу Ян поставил чайник и подбежал. Чу Линь протянул ему уже остывший нож. — Сбегай к колодцу, воды набери да заточи его, чтобы был как бритва.
В углу лавки был маленький самодельный колодец. Чу Ян взял тяжелый нож, подошел к нему, накрутил ворот, вытащил ведро с водой, опустился возле точильного камня длиной в двадцать-тридцать дюймов и сосредоточенно начал затачивать изделие. Грубое трение камня о сталь издавало характерный звук.
Стук молота, шорох точильного камня, разговоры мужчин — все это слилось в один ритм, а время летело незаметно. К полудню Чу Линь выковал четыре ножа. Чу Ян тоже закончил с заточкой. Как только он передал последний нож Ли Хуну и остальным троим, пришла Ли Ин с прыгающей следом Чу Ли. Еще трое мужиков ждали свои заказы, так что Чу Линю пришлось велеть им вернуться попозже.
Семья из четырех человек уселась вокруг единственного в лавке небольшого чистого столика, обедая простой едой. Аромат еды наполнил помещение, но атмосфера была необычной. Чу Линь отложил чашку, мягко посмотрел на жену, а затем на детей, которые уткнулись в свои чашки, и негромко произнес: — Через несколько дней к нам в деревню прибудут Бессмертные наставники из Долины Божественных Лекарств, чтобы набрать учеников. Чу Ян и Чу Ли уже достигли подходящего возраста.
Ли Ин, державшая палочки, замерла, с сомнением глядя на мужа. В прошлые годы, когда из Долины Божественных Лекарств приезжали за учениками, именно он чаще всех против этого возражал, а теперь даже младшенькую Чу Ли готов отпустить? Она не удержалась и тихо спросила: — Ты же сам говорил, что снаружи слишком опасно? Да и если они пройдут отбор, не факт, что их выберут. Стать учеником небожителя и постичь магические искусства — задача сродни восхождению на небеса. Я к тому же слышала, что наставники эти непредсказуемы, а если вдруг... — она замолчала, с беспокойством глядя на детей. Чу Ян, услышав об отборе, глазами загорелся, но когда узнал, что и сестренка с ним пойдет, сердце сжалось от грусти и жалости. Неужели им действительно придется покинуть родителей? Столь сильная печаль переполнила грудь.
Чу Линь вздохнул, положил палочки, его взгляд был спокоен, и он, так что слышать могла только жена, с помощью телепатической передачи мыслей произнес: — Ох, я и сам не хочу этого. Но то, что под горой... печать слабеет сильнее с каждым днем, боюсь, я... скоро не смогу ее сдерживать.
Ли Ин была в шоке и ответила тем же способом: — Ты хочешь сказать... что тот, кто внутри, пытается разорвать оковы? Как это возможно! Неужели тот мастер... не изъял тогда дух Демона-лисы? Как теперь быть? Его наставник уже сотни лет в затворничестве и от него нет вестей. Если демон вырвется, наша Ступень Духовного Младенца не выдержит, как нам противостоять ему? Старший и четвертый братья в странствиях уже сотню лет, от них тоже нет вестей... Брат мой, что нам делать? — В ее голосе сквозила скрытая тревога.
— Сегодня утром я почувствовал на Ян'ер... энергию этого духа! — голос Чу Линя в мыслях звучал предельно сурово. — Она наложила на него частицу своей злобы, пытаясь овладеть его разумом. Наверное, и А-Ли задела, просто это сдерживается моим Замком, сковывающим дух. Учитель после того великого сражения был тяжело ранен, ушел залечивать раны, и за 600 лет я не знаю, где он. Со старшими и младшими братьями тоже не связаться. Сейчас единственное, что мы можем сделать, это защитить Ян'ер и А-Ли. Демон, очевидно, догадался, кто мы. Нельзя больше позволять детям быть втянутыми в это!
— Через три дня прибудут люди из Долины Божественных Лекарств, пусть Ян'ер и А-Ли уходят с ними, — с непоколебимостью произнес Чу Линь. — Перед тем как уйти в затвор, Учитель передал мне технику, едва сдерживающую печать на горе Сюэтуо. Судя по выбросам энергии, через месяц она решится на прорыв. Тогда я высвобожу всю мощь горы Сюэтуо, чтобы попытаться запечатать ее вновь.
Ли Ин помолчала немного и спросила: — Старший брат, а тот, что на краю деревни... может, нам объединиться с ним?
— Нет! — отрезал Чу Линь в мыслях. — Этот человек притворяется, живет здесь уже лет пять-шесть, если бы он сам не выдал себя, мы бы и не знали, что он практик. Он подозрителен, пробрался в Муян ради того, что было запечатано вместе с Демоном-лисой, или даже... за самой сущностью! И он далеко не один!Они точно были свидетелями того сражения, увидели, что демон жив, и теперь хотят присвоить тысячелетнюю демоническую жемчужину! Учитель велел нам охранять гору, ждать, пока она сама переплавит демона, и забрать жемчужину, но вклинились другие переменные... Демон невесть какую магию применил, что разорвал связь горы с земным пульсом, к тому же сельчане годом за годом собирают ягоды, духовная энергия горы истощается... печать слабеет. — Голос его был полон тревоги.
— Сестра, — добавил Чу Линь, — как только мы отправим детей, ты тоже уходи, ищи Учителя. Я останусь здесь держать гору. Как только демон вырвется, мы станем первыми, кого он уничтожит.
— Брат! — воскликнула Ли Ин в мыслях, с непреклонной решительностью. — Я никуда не пойду! Мы вместе 600 лет, неужели ты не понимаешь? Я не оставлю тебя одного! Если умирать, то вместе, если бежать — то вместе! Не хочу жить в покое, зная, что ты там! Ты... ты сам-то сможешь отпустить А-Ли и Ян'ер? — ее голос дрожал от эмоций.
Чу Линь замолчал, словно камень лег ему на сердце. Он молча отвел взгляд в окно, на затянутые облаками вершины, тишина повисла между ними. Спустя долгое время он снова посмотрел на Чу Яна и вслух, нормальным голосом, сказал: — Ян'ер, подготовь вещи заранее. Через три дня, когда приедут небожители из Долины Божественных Лекарств, бери А-Ли и отправляйтесь с ними.
Чу Ян проглотил еду, поднял голову, в глазах было предвкушение вперемешку с грустью: — Отец, а вы с матушкой не едете? В прошлом году родители Сяо Чуня ездили с ним и до сих пор не вернулись. Поехали с нами, а?
— Да, мамочка! — Чу Ли тоже радостно отложила палочки, подбежала к Ли Ин, схватилась за рукав, и в ее больших глазах навернулись слезы. — А если нас не выберут, нам же не найти дороги домой... Мамочка, поехали вместе! — смотрела она на нее с обожанием.
Ли Ин было больно, она сдерживала слезы, ласково смахнула крошку с уголка рта дочери, погладила ее по мягким волосам и нежно утешила: — А-Ли, милая, нам тоже тяжело вас отпустить. Но если мы уедем, что будет с лавкой? Если у односельчан сломаются орудия, кто их починит? Вы такие умные, вас обязательно выберут! А если вдруг нет, не бойтесь, отец напишет письма родителям Сяо Чуня, найдете их в городе Хуали. Там у них лавка, продают твои любимые пирожные с османтусом.
Услышав про пирожные, Чу Ли тут же приободрилась, а на лицо вернулась мечтательная улыбка. С самого детства она обожала османтусовые пирожные. Но в прошлом году, вскоре после того, как Сяо Чунь ушел с наставниками из Долины, его родители тоже перебрались в город Хуали.
Чу Линь, глядя на сына, сказал наставительным тоном: — Чу Ян, ты и сестренка — дети разумные, вас обязательно возьмут. В Долине помни защищать сестру. Ты наверняка слышал много историй от старика Яна о монахах-практиках. Большинство из них — правда. Снаружи всегда будь начеку, не доверяй незнакомцам. В любой ситуации будь спокоен, почаще спрашивай себя Почему? На каком основании? Сестренка еще мала, береги ее.Обед подошел к концу, оставив в душе Чу Яна странное чувство ожидания Пути бессмертных и горечь разлуки. Он последовал совету отца и остался ночевать в кузнице. Здесь день и ночь горел горн, энергия была такой мощной, что кошмар больше не возвращался.
На четвертое утро, когда небо только начало светлеть, на деревенской площади опустились двое: мужчина и женщина. У мужчины на голове был нефритовый гребень, белоснежные одежды, небесно-зеленый пояс, а у пояса висел простой длинный меч; лицо было благородным и красивым. Женщина, также с золотой заколкой в волосах, была одета в нежно-зеленое платье, пояс из белого шелка и такой же зеленый меч; ее взгляд был холоден и чист, как горная орхидея.
Староста повел ожидавших своих соплеменников с поклоном вперед: — Мы приветствуем двух Наставников!
— Не стоит церемоний, староста, — кротко произнес монах в белом, его голос звучал чисто. — Есть ли в деревне дети, желающие вступить в нашу Долину Божественных Лекарств? Если да, собирайте вещи и пойдете с нами на испытания. Если они успешно их пройдут, Долина выплатит деревне заслуженную награду.
— Наставники, в этом году двое, — поспешно ответил староста и кивнул. Чу Ян и Чу Ли вышли из-за спин сельчан. Чу Ян обернулся на отца, тот уверенно кивнул. Чу Ли нехотя отпустила руку матери, а та нежно, но твердо погладила дочь по голове. Брат и сестра вместе сделали глубокий вдох и подошли к небожителям.
Наставник в белом осмотрел детей, заметив, что они брат и сестра, и спросил: — Как вас зовут? — С его приближением невидимое давление начало давить на плечи Чу Яна. Он вдруг почувствовал, как стало тяжело дышать, воздух вокруг словно стал густым, кровь в венах замедлила бег, а со лба скатился пот.
Он подавил панику, продолжая стоять под этим удушливым давлением, и тяжело, но четко ответил: — Отвечаю господину Наставнику: я Чу Ян, Ян — как солнце. Это моя сестра Чу Ли, Ли — как рассвет.
В глазах монаха мелькнуло легкое удивление. Перед лицом его осознанного давления Духовной Таинственности поздней стадии мальчик не осел на землю и смог четко ответить, характер хорош. Он перевел взгляд на Чу Ли, и удивление стало сильнее. Девочка, словно фарфоровая кукла, не только не пострадала под его давлением, но вокруг ее тела едва уловимо сияло мягкое, теплое свечение, которое легко отсекало его мощь!
— Артефакт? — Наставница в зеленом пристально вгляделась, заметив на шее у девочки маленький Замок мира, от которого исходил бледный зеленый свет. — У этой девочки есть защитный артефакт немалого ранга! — тут же сообщила она в мыслях старшему, не скрыв нотки зависти.
Наставник решил проверить силу замка, но как раз когда хотел переговорить с коллегой, с небес обрушилось давление в десятки раз мощнее его собственного! Холодный, как железо, голос прозвучал подобно грому прямо в его разуме:
— Не смей проявлять низменные мысли! Иначе, хоть в самую глубь Долины сбежишь, все равно умрешь!
Этот звук был полным величия, отчего сознание монаха дрогнуло и едва не рухнуло! Звук пришел и ушел быстро, но спина наставника пропиталась потом, а лицо стало бледным. Он не осмелился искать источник угрозы, лишь мельком глянул на ту самую обычную пару в толпе и поспешно предупредил коллегу:
— Младшая сестра, не предпринимай ничего! Здесь высокоуровневый эксперт, этих детей нам не тронуть!
— Чу Ян, Чу Ли, — мужчина-практик собрался с духом и обратился к брату и сестре, — тогда отправляйтесь с нами.
Сказав это, он достал из широкого рукава изящную маленькую деревянную лодочку, покрытую высеченными рунами, и подбросил её в воздух, одновременно вливая в неё духовную силу. Лодка-талисман начала стремительно расти и в мгновение ока превратилась в судно, способное вместить несколько человек, зависнув в трёх футах над землёй. Девушка-практик легко запрыгнула на борт. Мужчина сложил пальцы в заклинании и слегка взмахнул рукавом — поток мягкого ветра поднялся прямо из-под ног, бережно подхватив Чу Яна и Чу Ли и перенеся их на лодку-талисман.
Лодка-талисман плавно поднялась в небо и на глазах у всех жителей деревни Муян и четы Чу Линь, превратившись в поток света, исчезла в утренней заре на восточном горизонте. Вскоре на площади остались только Чу Линь и Ли Ин.
Ли Ин смотрела в ту сторону, где скрылась лодка, и в её глазах блестели слёзы. В сердце женщины теснилась тревога: — Те двое явно положили глаз на Замок, сковывающий дух нашей А Ли… Не случится ли чего с Янь-эром и остальными…
Чу Линь мягко привлёк жену к себе, и его спокойный голос прозвучал, вселяя уверенность: — Не волнуйся. Я уже предупредил их. К тому же Замок, сковывающий дух — это подарок твоего учителя, он уже признал А Ли своей хозяйкой, и отобрать его силой будет не так-то просто. Любой, у кого есть хоть капля ума, не станет без причины навлекать на себя гнев неведомой и пугающей силы.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…