День выдался ясный и солнечный.
Перед поместьем клана Лин на огромной тренировочной арене уже было не протолкнуться. Развевались флаги, стекались гости. Почти все значимые фигуры городка Цинню уже собрались здесь — в конце концов, от результатов семейного состязания зависело, кто в будущем получит власть над третью этого маленького городка.
В центре арены возвышался помост высотой в чжань, устланный красной ковровой дорожкой, отчего он выглядел особенно броско. На возвышении было расставлено несколько кресел для почетных гостей, в центре которых восседал великий старейшина клана Лин — Лин Юэ, вид его был полон величия. По бокам от него расположились другие старейшины и важные приглашенные лица, включая мэра городка и представителей двух других влиятельных кланов.
Под помостом молодые члены клана Лин, облаченные в одинаковые тренировочные костюмы, выглядели бодрыми и собранными. Они разминали кулаки, а в их глазах читались волнение и предвкушение. Толпа зевак окружила арену плотным кольцом, шум и гул голосов слились в единый поток.
— Смотрите! Молодой господин Лин Фэн идет!
Толпа всколыхнулась, и люди сами собой стали расступаться, образуя проход.
Лин Фэн шел широким шагом, высоко подняв голову. На нем был белый костюм для боевых искусств с золотой каймой, а у пояса покачивался длинный меч. Лицо его было красивым, а уголки губ тронула уверенная улыбка — он наслаждался завистливыми и полными благоговения взглядами окружающих. Вслед за ним следовали несколько преданных прихвостней, еще сильнее подчеркивавших его внушительный вид.
— Приветствуем молодого господина Фэна!
— Сегодня молодой господин Фэн непременно станет первым!
Лесть не прекращалась ни на секунду. Лин Фэн слегка кивнул, его взгляд скользнул к великому старейшине на помосте, и, получив от того едва заметный одобрительный взгляд, он стал выглядеть еще более самодовольно. Он направился прямо к переднему ряду участников, гордо встал там, словно победа уже была у него в кармане.
Великий старейшина Лин Юэ поднялся на ноги, откашлялся, и его голос, насыщенный истинной ци, перекрыл шум толпы:
— Сегодня настал день нашего семейного состязания, цель которого — проверить уровень совершенствования молодежи и вдохновить тех, кто еще не достиг высот! Надеюсь, вы приложите все силы и явите мощь нашего клана Лин! Правила состязания остаются прежними: противники определяются жеребьевкой, сражаться до первой крови, намеренно никого не калечить!
После дежурной речи началась жеребьевка.
Ученики по очереди выходили вперед и вытягивали жребий. Лин Фэн небрежно вытянул свой номер, даже не взглянув на него. Его взгляд блуждал по толпе, словно он кого-то искал, и в его глазах промелькнула игра, подобная кошке, наблюдающей за мышью.
— Эй? Кажется, кого-то не хватает? — нарочито громко произнес один из прихвостней.
— Точно, этот мусор Лин Чэнь, которого выгнали, разве не говорил, что вернется участвовать в семейном состязании? Что, так испугался, что не посмел показаться?
Другой прихвостень тут же поддержал его, вызвав у окружающих приглушенный смешок.
— Хм, — хмыкнул Лин Фэн, и голос его, хоть и был тихим, разнесся достаточно далеко, чтобы его услышали все поблизости, — бездомный пес, боюсь, уже давно сгинул в горах. Разве достоин он участвовать в семейном состязании? Даже если он еще жив, если посмеет появиться — я не против напомнить ему на арене о былом, чтобы освежил воспоминания.
Услышав это, великий старейшина на помосте едва заметно нахмурил брови, но не стал ничего говорить.
В толпе зевак под ареной тоже начались перешептывания:
— Лин Чэнь? Это не тот ли юноша из боковой ветви, которого выгнали за кражу пилюль?
— И он всерьез грозился вернуться?
— Да небось просто хвастался. Третья ступень Закалки Тела — пришел, чтобы его побили?
— Может, он и вправду сгинул где-то снаружи. Разве Древний Лес Демонов — это место для прогулок?
Почти никто не верил, что Лин Чэнь действительно появится, а если и придет, то лишь ради того, чтобы опозориться.
Жеребьевка завершилась, и старейшина-судья приступил к оглашению списка пар для первого раунда.
Начались поединки, раздались удары кулаков и крики, вызывая у зрителей бурю восторгов. Среди младшего поколения клана Лин действительно оказалось несколько неплохих талантов, достигших пятой или шестой ступени стадии Закалки Тела, и дрались они вполне достойно.
Однако Лин Фэн все это время стоял, скрестив руки на груди, и закрыв глаза для отдыха, не проявляя ни малейшего интереса к происходящему внизу. Его противники, выходя на арену, либо тут же сдавались, либо он одним небрежным движением сбивал их с ног — они даже не могли заставить его показать свою истинную силу. Обладая уровнем седьмой ступени Закалки Тела, он действительно имел подавляющее преимущество над сверстниками в городке Цинню.
Время текло, солнце припекало все сильнее.
Первый раунд подходил к концу.
Лин Фэн с легкостью прошел дальше и был до предела доволен собой, словно уже видел, как после победы он принимает поздравления толпы и официально занимает место молодого господина.
Старейшина-судья, глядя в список, громко объявил:
— Следующий бой: Лин Фэн против...
Он сделал паузу, словно перепроверяя имя, прежде чем закончить:
— ...Лин Чэня!
Как только эти слова прозвучали, на арене на мгновение воцарилась тишина, которая тут же сменилась еще более бурными обсуждениями:
— Лин Чэнь? Он правда здесь?
— Где он? Что-то не видно!
Лин Фэн резко открыл глаза, в них сверкнул холодный блеск, уголки его губ скривились в жестокой усмешке, и он пронзительно уставился на вход в арену.
У великого старейшины на помосте помрачнело лицо.
Все вытянули шеи, ожидая чего-то.
Секунда, две, три...
У входа не было ни души.
— Ха-ха-ха! И вправду оказался трусливым ничтожеством! — первым разразился насмешливым смехом один из прихвостней Лин Фэна.
— Я ведь говорил, что у него кишка тонка появиться!
Лин Фэн тоже презрительно усмехнулся и покачал головой, словно высмеивая собственные ожидания.
Старейшина-судья нахмурился, собираясь объявить, что Лин Чэнь отказывается от участия и Лин Фэн побеждает без боя.
В тот самый миг, когда он открыл рот, раздалось:
— Кто сказал, что я не посмел прийти?
Спокойный, но отчетливо долетевший до каждого голос прозвучал так, будто его обладатель находился прямо рядом.
Все изумленно обернулись на звук!
Там, непонятно откуда взявшись, тише воды, ниже травы, на самой арене стоял человек!
Одетый в простую, но чистую одежду из звериных шкур, с распущенными черными волосами, он стоял прямо, словно копье.
Это был Лин Чэнь!
Он с невозмутимым видом посмотрел на Лин Фэна под ареной и тихо повторил:
— Я пришел.