Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 408 слов7 минут чтения

— Дедушка! — поздоровался я и, не вступая в дальнейший разговор, быстро побежал вперёд.
— Эй, обиделся, что ли? — Дедушка побежал вровень со мной. — Стрижку сменил, решил взять реванш?
— Поспорим, что через полмесяца мы пробежим ещё раз?
— Почему ты вчера этого не сказал? Дедушка научит тебя одному правилу, слушай внимательно: не на каждую провокацию стоит отвечать.
Я, конечно, понимал, что слова дедушки — это не просто пустые фразы, в них кроется мудрость прожитых лет.
— Полководец не должен вступать в бой из-за гнева, — ответил я дедушке.
— Знаешь Искусство войны Сунь-цзы, но своим характером всё равно управлять не умеешь, это большая ошибка. Впрочем, проиграл ты не зря, я ведь в своё время занимал призовые места на полумарафонах, — дедушка выглядел очень довольным.
— Дедушка, это нечестно — пользоваться тем, что вы сильнее.
— Ха-ха-ха! Познаешь себя, познаешь врага — победишь в ста битвах. Я вижу, что ты вызываешь меня на бой, будучи измождённым, как же мне было не принять вызов?
— Дедушка, вы и вправду невероятно хитры! — про себя я подумал, что этот старый лис действительно проворен.
— Боюсь, думаешь ты совсем не это?
— Ха-ха-ха, ну как можно, что вы.
— Лицемер! — дедушка повернул голову и спросил: — Нам, старикам, по утрам не спится, а ты такой молодой, зачем встаёшь?
— Хочу быть здоровым.
— Если болезней нет, сможешь продержаться долго?
— М-м, думаю, в ближайшие полгода у меня будет на это время.
— Полгода — это непросто.
— Может, поспорим, дедушка?
— Я не игрок. Если ты сможешь продолжать, то сам от этого выиграешь. Я сомневаюсь, но желаю тебе успеха.
— Дедушка, у вас широкий взгляд на вещи.
Пробежав шесть кругов, я ушёл, а дедушка остался наматывать дистанцию дальше.
Сегодня я взял для старшей сестры две порции сяолунбао. Было шесть сорок пять, будильник не зазвонил.
Я уже хотел было постучать в дверь, как вдруг осознал: сегодня суббота, сестра не работает.
Чёрт. Положил сяолунбао в рисоварку, и меня снова прошибло током.
Неужели дядя и тётя заподозрили что-то из-за моего сегодняшнего визита к отцу? Не были ли вчерашние звонки попыткой прощупать почву?
Хм, прощупывают они или нет — всё одно. Неважно, придут солдаты — встретим, нахлынет вода — поставим заслон.
У меня слишком много дел.
Взял флешку, взглянул на экран: от Пику Фэна писем пока нет.
Я жду ваших начальных инвестиций, мой кумир, поторопитесь же.
Раз уж сегодня суббота, то чего церемониться? Достал телефон, набрал номер. Заиграла приятная мелодия:
Я не Хуан Жун, Я не знаю кунг-фу, Мне нужен только брат Цзин, Идеальная любовь…
— Алло?
Чэнь Шицзюй всё ещё был в объятиях сна.
Я прочистил горло:
— Эй, давай приходи, угощу сяолунбао.
— Твою сестру, ещё семи нет, сегодня суббота, какие ещё сяолунбао?
— В обед угощу хот-потом.
— Что случилось, говори?
— Сопроводишь меня посмотреть офисное помещение, хочу арендовать место под офис.
— Полчаса, жди меня внизу.
— Поднимайся ко мне, я сварил кашу.
— Э-э, ты сварил кашу?
— И сяолунбао есть.
— Нет, погоди, ты сварил кашу? С каких это пор ты умеешь варить кашу?
— У тебя осталось двадцать пять минут.
Рассчитав время, я понял, что Чэнь Шицзюй должен быть уже близко, перезвонил:
— Аппетит хороший?
— В обед могу съесть десять волов, ты же не собираешься отказываться от своих слов?
— Ни за что. Как приедешь, возьми две порции сяолунбао, если хочешь чего-то ещё — тоже бери, каша у меня есть.
— А, ну понятно, решил подсадить меня на кашу ради сяолунбао. У тебя задатки хитрого дельца.
Шумный Чэнь Шицзюй поднялся на этаж. Старшая сестра тоже проснулась и вышла завтракать.
— Доброе утро, Циншуан!
— Шицзюй, тише ты, в этом старом доме плохая звукоизоляция, людей разбудишь.
— Да-да, Сяо Хай пригласил меня на кашу, говорит, сам варил. Не верю, пришёл проверить лично, — наигранно растягивая слова, сказал Чэнь Шицзюй.
Сестра, видя его кривлянье, с улыбкой ударила его в плечо и сказала:
— Не издевайся, Сяо Хай действительно умеет варить кашу, попробуй.
— Неужели правда умеет? Ого, Сяо Хай, ты вырос, теперь, когда ты не рядом со мной, я могу не волноваться, — Чэнь Шицзюй выложил две порции сяолунбао, лепёшки и хворост.
Я разлил три порции каши и достал сяолунбао.
— Так сяолунбао уже были? Зачем просил меня купить?
— Хе-хе, изначально не хотел тебя беспокоить, но купил и вспомнил, что суббота, решил позвать тебя — боялся, что тебе не хватит.
— Что за дела? Ты правда собираешься арендовать офис? Какой бизнес?
— Планирую подать заявку на франшизу Шэнхай Чантун Экспресс, хочу забрать курьерские услуги в Сичэне.
— Даже если заявку одобрят, где ты возьмёшь столько денег на пункты во всех районах? Это не только время, это огромные деньги.
— У Шэнхай Чантун Экспресс ограниченные ресурсы, им не под силу глобальная экспансия, они давно отстали от Шуньфэн. Франшиза — их самый быстрый и дешёвый способ развития. А с подъёмом Таобао рынок доставки скоро взорвётся, я тоже буду развивать сеть по методу франшизы.
— Хе-хе, смотрю, ты полон решимости. Только есть ли у тебя деньги на аренду офиса?
— Думаю, это не проблема.
— Сяо Хай, а откуда у тебя деньги? — настороженно спросила сестра.
— Сестра, я не ворую и не граблю, в незаконные дела не полезу. Не волнуйся, в любом случае посмотреть помещения ничего не стоит. — От Пику Фэна новостей не было, но я не мог сидеть сложа руки, нужно действовать.
Мы ели как вихрь, наравне с Чэнь Шицзюем — еда была невероятно вкусной.
— Сестра, мы на обед не вернёмся.
— Я и ужин готовить не буду, твой брат Дунлай пригласил меня сегодня в кино.
— Сегодня сочельник, я знаю, — вставил холостяк Чэнь Шицзюй. Он мгновенно понял, что готовить сегодня дома никто не будет.
— Чего кричишь, холостяк? Тебе ли запоминать такие праздники? — подколол я его.
— Пф, говоришь, будто у самого есть девушка, — Чэнь Шицзюй не купился на попытку скрыть моё одиночество. Он предпочитал разделить мою грусть из-за расставания, чем слушать небылицы.
— Ну ты и язва!
Сначала зашли в типографию, напечатать визитки, таблички и тому подобное.
Название компании: ООО Гуанмин Юньмао.
Затем прямиком в строящийся район Бинху, где много свободных офисных помещений за небольшие деньги.
В конце доехали до научного парка на дороге Шибавань, построенного на месте бывшей военной части. Место просто прекрасное, кругом горы и вода, только далековато, да и сдавали там только поэтажно. В основном трёх-четырёхэтажные здания, я присмотрел трёхэтажное. Первый этаж уже арендовала какая-то компания по продаже электроники, да и всё равно арендовать первый я бы не потянул, а сверху было дешевле.
Этаж — около 250 квадратов, годовая аренда 400 тысяч. Я решил взять второй этаж, через неделю подпишем договор.
Шицзюй провозился со мной весь день, в обед даже не успели полноценно поесть хот-пот, перебились лапшой.
Когда мы вышли из парка, Чэнь Шицзюй без обиняков заявил:
— Сяо Хай, у меня нет сил вести машину.
— Понимаю, проголодался? Поехали на хот-пот, выбирай место.
— Хе-хе, кто знает меня лучше всех, так это Бэйхай!
— Сначала заедем ненадолго, я сброшу сумку и поедем веселиться, — я хотел проверить почту, нет ли вестей от Пику Фэна.
Шицзюй ждал меня у входа в жилой комплекс. Как только я подошёл к лестнице, две тени выскочили оттуда, испугав меня до смерти.
— Брат Сяо Хай!
Освещение было плохим, я не сразу разглядел их лица, но по голосам понял, кто пришёл.
— Ну и дела, тьма кромешная. Хуа Чэнь, Лян Юнь, что вы тут делаете? — разглядев гостей, спросил я.
— Хм, на воре шапка горит, чего же ты пугаешься? — Лян Юнь был младше меня на два года, давно забросил учёбу и постоянно болтался без дела, вечно грубил.
— Брат Сяо Хай, мы сегодня весь день прождали у здания Горкома, но тебя так и не видели. Разве ты не собирался навестить дядю? — спросил Хуа Чэнь.
Стоило им заговорить, как я понял причину их визита.
— Вы двое тоже решили в это ввязаться? Зовите дядю и тётю, с вами я разговаривать не желаю, — я нахмурился, не желая продолжать этот разговор у подъезда.
— Брат Сяо Хай, лгать нет смысла. Не говори нам, что папа и тётя не хотят помочь. Ты сам не сказал ни слова правды, как же нам тебе верить? — Хуа Чэнь говорил так, будто он был хозяином положения.
— …
— Что, правда открылась, и сказать нечего? Что за дела, неужели я настолько доверчив? — вызывающе приближаясь, сказал Лян Юнь.
— Хуа Шаньмин! Я считаю до трёх, если не выйдешь, я дам твоему сыну услышать, что значит настоящая правда!
— 3
— 2
— 1

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…