Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 552 слов8 минут чтения

Три дня спустя.
Одноместная карета, целиком черная, без единого опознавательного знака, словно призрак, остановилась у боковых ворот Резиденции герцога.
Давление резко упало.
Казалось, всю Резиденцию герцога сдавила за горло невидимая огромная рука.
Прибывший был Главой Ведомства Дапи, Мо Синчуанем.
Самый молодой в империи сановник третьего ранга, ведающий всеми тюрьмами и уголовными делами. Этот человек был чужаком: не посещал банкетов, не ходил в гости, не принимал подарков. Он жил словно стальной меч, нависший над головой столичных чиновников — холодный, острый.
Сегодня этот меч впервые покинул ножны.
Гугун дожидался у главных ворот, холодный пот стекал по вискам. Всю жизнь он был осмотрителен и осторожен и никак не мог взять в толк, чем же прогневал этого «живого Янь-вана».
Мо Синчуань не тратил слов попусту, он даже не дал Гугуну возможности обменяться любезностями. Он сразу перешел к делу:
— Гугун, Мо сегодня здесь не по казенной надобности, а лишь ради одного документа. Осмелюсь спросить: старшая госпожа вашего дома, Вэнь Янь, у себя?
Голос его был холоден и тверд, каждое слово — точно железо.
Вэнь Янь в этот самый момент сидела у окна в своем маленьком дворике, грея руки о теплую грелку, и издалека наблюдала за этой сценой.
«Глаз Истины», активирован.
В поле зрения на теле этого мужчины, стройного и прямого, как молодая сосна, вспыхнула слабая золотая точка.
В уголках глаз Вэнь Янь промелькнула улыбка.
Получилось.
Его не было в основной сюжетной линии первоисточника, он не был марионеткой, управляемой сценарием.
В этой неизбежной гибельной концовке он был величайшим БАГОМ и единственной «переменной величиной».
Эта рыба клюнула быстрее, чем предполагалось.
В главном зале атмосфера была такой тяжелой, что, казалось, из нее можно было выжать воду.
Мо Синчуань не садился, в руке он сжимал «Отчет о расследовании случая отравления». За его спиной стоял Старый Фан, знаменитый коронер столицы.
Сейчас Старый Фан впился взглядом в этот отчет, глаза его чуть не вылезли из орбит, руки тряслись, словно у больного Паркинсоном.
— Гугун, неужели это и впрямь написано вашей достопочтенной дочерью? — в голосе Мо Синчуаня звучала едва скрываемая острота.
Этот отчет словно силой заставлял его перекраивать свое мировоззрение.
Что значит «острое отравление микотоксинами»?
Что значит «тепловая карта распределения пострадавших»?
И что еще за чертов «анализ больших данных для рекомендации меры наказания»?
Это вовсе не работа барышни из глубокого терема! Это язык не нашей эпохи!
Гугун вытер пот и, собравшись с духом, ответил:
— Именно моя дочь. Она... она с детства слаба здоровьем, в обычные дни любит читать всякие разные книги...
— Я хочу ее видеть. — Мо Синчуань прервал его напрямую, не оставив в своем тоне места для отказа.
Спустя мгновение Чуньэр, поддерживая, ввела Вэнь Янь в зал.
Девушка ступала нетвердо, лицо было бледным, как прозрачный тонкий фарфор, казалось, дунет ветерок — и она разобьется. Лишь глаза ее были спокойны, словно вода в древнем колодце, — бездонные.
Мо Синчуань слегка нахмурился.
Это — она? Та, что написала столь потрясающий отчет, — хворая?
— Сивэй приветствует господина Мо. — Вэнь Янь, поклонившись, приветствовала его, голос ее был тих, словно нить, но не заискивал и не был дерзок.
Мо Синчуань не стал тратить время на пустые церемонии, он сразу разложил отчет на столе и постучал суставом пальца по одной из строк:
— Госпожа Гу, объясните, что такое «сравнительный анализ образцов рвотных масс»?
Вэнь Янь скользнула взглядом и ответила будничным тоном, словно говорила о хорошей погоде:
— Все очень просто. Собрать рвотные массы всех, сравнить цвет, запах, остатки. У всех, кого рвало, в выделениях оказались непереваренные кусочки заплесневелых древесных грибов. Это неопровержимая улика.
Стоявший рядом Старый Фан судорожно втянул воздух.
Всю жизнь он занимался вскрытием мертвецов, он умел только исследовать мертвых. Кому бы пришло в голову пустить в дело рвотные массы живых! Такой подход... чересчур самобытен!
Глаза Мо Синчуаня сверкнули, он продолжил допрос:
— А эта «схема восстановления цепочки преступления»? На ней даже прямо указано, что яд подбросил Ли Гуй?
— Это не окончательный вердикт, а лишь «реконструкция действий наиболее вероятного подозреваемого» на основе имеющихся улик, — неторопливо объяснила Вэнь Янь.
— Я, отталкиваясь от установленных фактов: ложные доклады, хищения, замена продуктов со стороны Ли Гуя, и проведя к вероятному исходу — массовому отравлению, нарисовала серию последовательных картинок «возможностей».
Рядом с каждым шагом я пометила ключевые доказательства.
Как показала практика, все звенья улик идеально указывают на него.
Это поможет вам, господин, иметь самую ясную логическую карту во время допроса, не оставив ему ни единой лазейки.
Мо Синчуань замолчал.
В расследовании дел он полагался на допрос, на хитрость, на логику.
Девушка перед ним полагалась на процедуру, на данные, на «эстетику насилия», когда улики швыряют тебе в лицо, не оставляя возможности возразить.
Такой образ мышления был ударом с более высокой позиции.
Он глубоко вздохнул и задал вопрос, из-за которого не спал всю прошлую ночь:
— В конце отчета вы упомянули, что в деле о предыдущей краже использовали метод, который называется «сравнение отпечатков пальцев». Что это такое?
Вот оно.
Сердце Вэнь Янь дрогнуло. Это и был главный вопрос сегодняшнего дня.
Она подняла взгляд, встречаясь с ястребиными глазами Мо Синчуаня:
— Господин Мо, Сивэй осмелится спросить. Если преступник будет упорно отказываться признавать вину, а свидетелей и вещественных доказательств не будет, как вы, господин, вынесете приговор?
— Применить пытку. — Мо Синчуань ответил, не колеблясь. — В этом мире нет рта, который нельзя было бы развязать жестокими пытками.
— А если это признание, выбитое под пыткой?
— Это... — Мо Синчуань осекся. Это была тупиковая проблема тюремного дела.
Вэнь Янь улыбнулась. Улыбка ее была многозначительной.
— Поэтому мне нужны улики, которые никогда не лгут и которые есть у каждого на теле.
Она повернула голову и приказала:
— Чуньэр, принеси.
Внесли поднос: свеча, пустая чайная чашка, тушечница, белый лист бумаги.
— Сивэй, при всем невежестве, покажет господину небольшой фокус.
Под руководством Вэнь Янь Гугун, Мо Синчуань и Старый Фан, ничего не понимая, поставили отпечатки пальцев на белой бумаге.
— Прошу вас, господа, взглянуть. Отпечатки пальцев человека делятся на завитки, петли и дуги. В мире нет двух одинаковых листьев, и нет двух одинаковых отпечатков пальцев. Даже у близнецов они разные.
Затем она взяла ту самую чашку, которую Ли Гуй использовал для подброса улик.
— Эту чашку брал Ли Гуй. На ней осталось его «преступление».
Вэнь Янь зажгла свечу.
Ф-фух —
Поднялся черный дым. Она осторожно вращала чашку, давая копоти равномерно осесть на ее стенках.
В следующее мгновение произошло чудо.
На гладкой до этого чашке, по мере того как оседала копоть, четкий, полный отпечаток пальца проявился, словно призрак!
В зале воцарилась тишина.
Тишина, в которой было слышно дыхание.
У всех глаза расширились, словно они средь бела дня узрели привидение.
Вэнь Янь не останавливалась, движения ее были плавными и отточенными. Залила воском, дала остыть, отделила.
Спустя мгновение у нее в руках оказался идеальный «слепок отпечатка».
Она хлопнула слепком по бумаге, аккуратно положив его рядом с отпечатком, который до этого оставил Ли Гуй.
— Взгляните, господин.
На солнце линии на слепке и на бумаге — их направление, разветвления, разрывы —
Совпали идеально, точь-в-точь!
Бум!
В голове Мо Синчуаня словно гром грянул.
Это был не фокус.
Это было... умение, способное перевернуть все Законы Великого Чжао!
— Чу... Чудо! Просто чудо!
Старый Фан трясся всем телом от волнения и с глухим стуком упал на колени, отвесив Вэнь Янь земной поклон:
— Я, старик, всю жизнь тела вскрывал, но не ведал, что на свете есть такой метод! Если бы я знал об этом искусстве раньше, то разве стало бы дело «Полководец без головы» нераскрытым!
Мо Синчуань впился взглядом в отпечаток, и на его всегда холодном и жестком лице впервые появилась трещина.
Вэнь Янь заметила, что Мо Синчуань впился взглядом в отпечаток, и на его всегда холодном и жестком лице впервые появилась трещина.
Когда он снова поднял глаза, в них исчезли оценивающий взгляд и подозрение, а вместо них появился почти фанатичный блеск.
Он глубоко вздохнул, подавляя бушующие в груди волны, сложил руки и отвесил чрезвычайно торжественный равный поклон:
— Осмелюсь спросить, госпожа Гу, у кого вы обучались этому искусству?
Вэнь Янь моргнула, и, ничуть не покраснев, с совершенно невозмутимым видом выпалила давно заготовленную небылицу:
— В библиотеке моего отца было много разных книг. Я как-то прочла об этом в одной редкой рукописи с Запада под названием «Первопроходцы судебной экспертизы». От нечего делать сама разбиралась, прошу простить меня, господин.
«Первопроходцы судебной экспертизы».
Мо Синчуань мысленно записал это имя.
Спустя долгое время он достал из-за пазухи визитную карточку с золотым тиснением и почтительно вручил ее обеими руками.
— Госпожа Гу обладает великим талантом. Мо искренне признает свое превосходство. Через три дня в полдень я подготовлю у себя дома скромный чай и осмелюсь... попросить у госпожи еще немного наставлений. Не знаю, удостоит ли меня госпожа своей милостью?
Прикидывавшийся рядом перепелом Гугун совершенно обалдел.
Что он видел?
Это же Мо Синчуань! Тот самый живой Янь-ван, который и перед принцами шапку не ломал, — он сам приглашает его дочь на чай? И использует такое слово, как «наставления»?
Вэнь Янь приняла карточку, провела кончиками пальцев по трем иероглифам «Мо Синчуань», выведенным твердым, как железо, почерком.
Она опустила ресницы, пряча в глубине глаз промелькнувшее торжествующее лукавство.
— Раз господин Мо приглашает, как же Сивэй осмелится ослушаться.
Мо Синчуань пристально посмотрел на нее, затем, вместе с все еще пребывавшим в сомнениях Старым Фаном, развернулся и ушел.
Хотя спина его оставалась прямой, шаги... явно были более торопливыми, чем когда он входил.
Он спешил домой листать ту самую несуществующую «редкую рукопись с Запада».
Вэнь Янь смотрела, как удаляется карета, и легонько щелкнула по визитке в руке.
Рыба клюнула намертво.
А вот следующая игра начнется по-настоящему интересно.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…