Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

948 слов5 минут чтения

В лесу Токива Чихун и Чармандер старались двигаться как можно тише, чтобы их не обнаружили вспыльчивые покемоны.
Лес Токива на самом деле не всегда опасен, но угроза здесь подстерегает на каждом шагу.
Солнце постепенно клонилось к закату. И у Чихуна, и у Чармандера силы были на исходе, им необходимо было найти безопасное место до наступления темноты.
Пламя на хвосте Чармандера — символ его жизни, оно не может погаснуть по желанию владельца.
Поэтому, как только стемнеет, их присутствие будет полностью раскрыто перед бдительными дикими покемонами.
— Вжух, вжух!
В этот момент неприятный жужжащий звук внезапно прорезал тишину и достиг ушей Чихуна.
Он и Чармандер тут же замерли, не смея пошевелиться, их внимание и бдительность были напряжены до предела.
Для людей такое постоянное нервное напряжение, несомненно, мучительно, но для покемонов это состояние, наоборот, отлично закаляет волю.
— ...
Чихун и Чармандер молча обменялись взглядами. Их взаимопонимание было уже достаточно глубоким, чтобы общаться одними глазами.
Этот опасный звук был им знаком: они уже не раз убегали от разъяренных стай Бидрилла.
При нынешней силе Чармандера лучше не провоцировать эту страшную банду: в конце концов, один в поле не воин.
Хотя сам Чихун и был опытным Тренером, но если покемон не дотягивал по силе, приходилось лишь уповать на удачу — не вступать же самому в ближний бой.
Они простояли неподвижно ровно три минуты, дыша медленно и едва слышно, и только когда назойливое жужжание полностью стихло, позволили себе немного расслабиться.
Для Чихуна и Чармандера такие ситуации стали нормой.
Им даже не нужно было отдавать команды: когда приходил сигнал об опасности, тело само собой выбирало наиболее правильный вариант действий.
Переждав ещё немного, Чихун повёл Чармандера дальше.
Перешагивая через переплетённые корни деревьев и ступая по ковру из опавших листьев и иголок, они передвигались почти бесшумно.
Вскоре впереди показался более густой участок леса.
Сквозь просветы между листвой и ветвями можно было увидеть сотни Какун, висящих на верхушках деревьев, а вокруг них копошились Видлы.
Это было гнездо Бидриллов.
Чихун нахмурился: они сами не заметили, как забрели в такое опасное место.
Впрочем, самих Бидриллов поблизости не было. Судя по звукам, которые они слышали ранее, большая часть стаи улетела воевать с какой-то другой группой покемонов.
А это значило, что...
Присев в зарослях, Чихун посмотрел на Чармандера рядом с собой. Тот впился взглядом в улей, и у него потекли слюнки.
Мёд, который производят Бидриллы, считается невероятно вкусным лакомством во всём мире покемонов.
Качество нектара, который они собирают с травяных покемонов, говорит само за себя, поэтому такой мёд — верх совершенства как по вкусу, так и по питательности.
— ...
Чихун не спешил. Понаблюдав некоторое время, он заметил лишь нескольких разрозненных Бидриллов, патрулирующих окрестности.
Рискованно, но терпимо.
Чармандер долгое время питался специальным кормом для покемонов; хотя еда была не самой плохой, ему она уже порядком надоела.
Упустить такой уникальный шанс разнообразить рацион было бы непростительно.
Потрепав Чармандера по голове, Чихун дал молчаливое согласие. Вместе они пригнулись и, скрываясь в высокой траве, стали осторожно приближаться к гнезду Бидриллов.
— Действуй быстро, — прошептал Чихун, доставая из рюкзака стеклянную ёмкость.
Чармандер давно привык к немногословности своего Тренера. Получив команду, он тут же подхватил банку.
Уворачиваясь от патрульных Бидриллов, он, словно радостный щенок, подбежал к дереву, увешанному Какунами, и принялся проворно воровать мёд.
Хотя Какуны и смотрели на него во все глаза, будучи лишь коконами, они могли только беспомощно наблюдать, как Чармандер творит свои злодеяния.
Чармандер даже умудрился, пользуясь свободной лапой, обмакнуть палец в мёд и, поднеся его к одной из Какун, чьи глаза наполнились слезами, с наслаждением слизать лакомство.
Со временем стеклянная банка постепенно наполнялась жёлтым мёдом.
Заметив, что пора закругляться, Чихун уже собрался дать сигнал Чармандеру, как вдруг недалеко снова раздалось интенсивное жужжание крыльев.
— Вжух, вжух!
Услышав этот звук, Чармандер, сидевший на дереве, и Чихун, ожидавший внизу, резко изменились в лице и бросились наутёк, покидая место преступления.
Не заботясь больше о маскировке, они бежали так быстро, что топот их шагов, казалось, разорвал тишину гнезда, всколыхнув всё вокруг.
Видлы и патрульные Бидриллы первыми заметили нарушителей в своих владениях.
Раздалось тревожное жужжание, словно указывающее вернувшимся собратьям, где скрывается добыча.
В этот момент для Чихуна существовал только этот ужасный звук вибрации крыльев — казалось, на них слетелись все Бидриллы в мире.
К счастью, преследователей было не так много: часть стаи не могла участвовать в погоне из-за ран, полученных в других битвах.
Другие же остались охранять гнездо, чтобы предотвратить набеги новых воришек вроде Чармандера.
Пока Чихун и Чармандер бежали, спасая свои жизни, Тренер на ходу закинул банку с мёдом в рюкзак.
Бидрилл в одиночку не так уж силён, их главная опасность — в нападении стаей, но если их недостаточно много, они не могут достичь переломного момента через количество.
В принципе, Чармандер мог бы справиться с ними в одиночку, сил ему хватало.
Но была одна неприятная деталь: Чармандер не умеет летать.
Всё-таки это не игра, и в реальности такие покемоны, как Чармандер, без средств к полёту оказываются слишком уязвимы перед летающими противниками.
Конечно, у него были способы атаки на расстоянии, но Бидриллы на лету совершали резкие манёвры, легко уклоняясь от Огнемёта.
— Бросок песка, — скомандовал Чихун, не желая ввязываться в затяжную битву из-за явного неравенства сторон.
Чармандер мчался на своих коротких лапках изо всех сил. Услышав приказ, он не стал совершать лишних движений и сразу понял замысел Тренера.
Пламя на хвосте вспыхнуло с новой силой, и, продолжая бежать, Чармандер изо всех сил махнул хвостом.
Раскалённая от жара земля и камни взметнулись в воздух и полетели прямо в глаза преследователей.
Получив повреждения в уязвимые места, некоторые Бидриллы от боли теряли контроль и падали прямо на лету.
Те же, кто успевал среагировать, оказывались ослеплены.
Бросок песка, применённый Чихуном, не был классическим приёмом, это был просто умелый маневр.
Разумное использование пламени хвоста Чармандера позволило обойтись без заминки, неизбежной при развороте для классической атаки, поэтому Бидриллы просто не успели среагировать.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…