Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 447 слов7 минут чтения

Затхлый запах гнили в переулке за таверной Ржавой Шестерни, вымокший под нескончаемыми дождями, стал особенно густым и резким. Линь Чжэнь сидел на корточках у скользкой водосточной канавы и железной щеткой яростно соскребал слой жира с внутренней стенки бака с помоями. Ледяная вода затекала за воротник по шее, смешиваясь с потом, пробирая дрожью.
— Шевелись быстрее, провозишься до темноты — помои сами из бака вылезут! В задней двери появилась высокая фигура Лао Ба. Он был без зонта, позволяя ледяному дождю хлестать по вырезанному, словно топором, лицу и куртке. Мангуст-резак молча сидел у его ног. Линь Чжэнь стиснул зубы и ускорил движения. За эти дни он, словно кусок чугуна, брошенный в плавильную печь, под жестокой ковкой Лао Ба едва обрел форму. Схватки на Подземной Тренировочной Площадке сделали его тело крепче, реакции — быстрее, а каторжный труд в таверне стер последние проблески несбыточных иллюзий.
— Чисто. Тяжело дыша, Линь Чжэнь опрокинул последний промытый бак у стены, чтобы стекла вода. Лао Ба не смотрел на него, его взгляд был устремлен в глубину переулка, на очертания завода, окутанного дождевой пеленой. Он молчал несколько секунд, вода стекала по жуткому шраму на подбородке.
— Северный Район, Старый Литейный Завод. Голос Лао Ба прорезал шум дождя, четкий и холодный. — Там завелась стая Сяо Лада, много, прогрызли опорные балки, на шахте срочно нужно зачистить.
Сердце Линь Чжэня ухнуло вниз. Сяо Лада! Красноглазые твари с острыми резцами из мусорной ямы тут же всплыли в памяти.
— Управляющий шахтой через Крота передал, — продолжил Лао Ба бесстрастно. — Задание Серой Доски: зачистить. Пятьдесят Монет Альянса. Сдохнешь внутри — сэкономят на доске.
Пятьдесят Монет Альянса! Сумма, о которой он не смел и мечтать. На это можно купить приличной еды и даже, может быть, отложить немного на призрачный шанс в будущем. Но риск смерти на Серой Доске не отпускал.
— Почему я? Линь Чжэнь поднял голову, дождь застилал глаза, он пытался разглядеть выражение лица Лао Ба.
Лао Ба наконец повернул голову. Его глаза, запавшие в тени надбровий, казались в дожде особенно глубокими и острыми.
— Потому что ты достаточно дешев и достаточно голоден. — Он помедлил, уголки губ дрогнули в безжалостной усмешке. — Или можешь выбрать другой путь: сейчас же убраться из Поселка Серый Металл и попытаться прожить в пустошах три дня, жуя кору?
Дождевая вода затекала Линь Чжэню в глаза, вызывая резь и боль. Выбора у него, по сути, не было. Что важнее — в последних словах Лао Ба таился какой-то иной оттенок, не похожий на ожидание, скорее — проверка. Проверка, сможет ли эта Серая Доска, которую он самолично ковал, найти применение.
Линь Чжэнь вытер с лица дождевую воду. Голос его был хриплым, но необычайно четким: — Я пойду.
Лао Ба, казалось, ничуть не удивился этому ответу. Он чуть склонил голову к сидящему у ног Мангусту-резаку. Тот беззвучно поднялся, подошел к Линь Чжэню и потерся ледяной шерстью о его мокрые штанины. В пасти он держал сверток, завернутый в толстую промасленную ткань.
— Возьми, — приказал Лао Ба.
Линь Чжэнь взял сверток. На ощупь он был холодным и тяжелым. Развернув, он увидел внутри несколько коротких копий из арматуры, толщиной в палец, заточенных и заостренных с одного конца. Наконечники отливали холодным металлическим блеском. Там же лежал небольшой пакет с едко пахнущим темно-коричневым порошком.
— Порошок смятения, — голос Лао Ба звучал в пелене дождя отстраненно. — Сильный раздражитель. Брось в центр стаи, они временно взбесятся, начнут кидаться друг на друга и кусаться. Экономь.
Он помолчал, взгляд его скользнул по правой руке Линь Чжэня, обмотанной грязными тряпками.
— Запомни, чему учили на площадке. Когда они кидаются, они целятся тебе в горло, а не в руку. Бей с поворотом корпуса, целься в глаз, шею, брюхо. Ни секунды колебаний. Колебание — смерть! Зачистишь все — принеси хвосты, получишь расчет. Не сдохни там.
Он повернулся и пошел к задней двери. — Держись подальше от несущих колонн, чтобы мне потом не пришлось тебя откапывать.
Тяжелая дверь захлопнулась за спиной Лао Ба, отсекая свет и звуки. В переулке остались только шум дождя, тяжелое дыхание Линь Чжэня и почти беззвучное, леденящее душу дыхание Мангуста-резака рядом. Мангуст-резак не уходил. Он просто молча уселся на мокрую землю, его желтые вертикальные зрачки неотрывно, пристально смотрели на Линь Чжэня, словно безжалостный надзиратель. Лао Ба не сказал прямо, но Линь Чжэнь понял: это и сопровождение, и надзор.
Он глубоко вздохнул, затем осторожно заткнул несколько арматурных копий за пояс, в удобное для быстрого извлечения место, и спрятал драгоценный пакет с Порошком смятения во внутренний, относительно сухой карман. Потом поднял прислоненную к стене металлическую трубу, обмотанную тряпками, и сжал ее.
— Пошли, — тихо сказал Линь Чжэнь Мангусту-резаку, голос его дрожал.
Мангуст-резак поднялся и, ступая беззвучной, опасной походкой, первым шагнул в пелену дождя. Линь Чжэнь последовал за ним, ступая по ледяным лужам, направляясь к Старому Литейному Заводу.
Лао Ба молча закурил. Дым от сигареты расплывался в воздухе. К нему незаметно подошел мужчина средних лет с кошелем для покеболов на поясе.
— Думаешь, у него получится? Новичок, ни единого покемона. Да и тот пакет Порошка смятения, поди, все пятьдесят монет и стоит.
Лао Ба глубоко затянулся, затем повернулся, бросил окурок на землю и раздавил его ногой.
— Получится не получится — мне плевать, Крот. Информацию для Инспектора, что в прошлый раз просил, я через пару дней передам. Еще не время.
— Ладно, ладно, Брат Шрам, не злись. Просто болтаю с тобой. Но, по-моему, этот парень немного смахивает на твоего...
Не дав ему договорить, Лао Ба быстро зашагал к двери таверны и, распахнув ее, скрылся внутри, не обращая более внимания на говорившего.
Старый Литейный Завод стоял на самой северной окраине Поселка Серый Металл, вплотную к зловонной Сточный Реке. Огромные трубы давно не дымили, железная крыша цеха была в дырах. Мангуст-резак провел Линь Чжэня через пролом в обрушившейся ограде.
Внутри территории завода было еще более запущенно и пустынно, чем снаружи. Воздух был пропитан тяжелым запахом ржавчины и тревожным, острым смрадом, свойственным грызунам.
— Писк... писк-писк-писк...
Едва они ступили в огромное, пустое пространство главного цеха, как со всех сторон послышался дробный, частый писк, создавая жуткое эхо под сводами из металлоконструкций. Звук доносился от гор промышленных отходов, громоздившихся в углах.
Линь Чжэнь крепче сжал металлическую трубу, сердце бешено колотилось в груди. Он заставил себя вспомнить боль тренировочной площадки и ледяные слова Лао Ба. Он вытащил из-за пояса арматурное копье, острием нацелившись на груду отходов. Тело слегка пригнулось, центр тяжести сместился вперед — как у зверя, готовящегося к прыжку.
Мангуст-резак же беззвучно отступил за огромную, покрытую ржавчиной несущую стальную колонну, идеально слившись с тенью. Наружу торчали только холодные, наблюдающие глаза. Он не будет участвовать в бою. Его задача — проследить, чтобы Линь Чжэнь не сбежал, или, в случае провала, удостовериться, можно ли еще утилизировать эту Серую Доску.
— Пиии-и!
Особенно резкий, пронзительный визг разрезал воздух. На вершине кучи мусора, выпрямившись, стоял Сяо Лада, заметно крупнее сородичей, с выщербленным клыком. Он пристально смотрел на Линь Чжэня, издавая угрожающие звуки. Крысиный король! — мгновенно узнал его Линь Чжэнь. Это был вожак из мусорной ямы, которому он сломал лапу. Поврежденная задняя нога, кажется, немного зажила, но походка все еще была неровной. Встреча врагов — глаза наливаются кровью.
— Писк-писк-писк! — Крысиный король издал серию торопливых, пронзительных криков.
В тот же миг куча мусора словно вскипела! Десятки, а может, и несколько десятков Сяо Лада хлынули из щелей, дыр и самого низа отбросов. Они слились в леденящий душу серый поток, острые когти скребли по металлическому полу, издавая режущий слух скрежет. Красные глаза в тусклом свете сложились в жуткий алый прибой, несущийся на Линь Чжэня с ужасающей силой.
У Линь Чжэня волосы встали дыбом. Инстинктивно он хотел развернуться и броситься прочь, но ледяной взгляд Мангуста-резака за спиной впился иглой ему в спину! Бежать? Слова Лао Ба взорвались в ушах: Упал — значит, материал.
— А-а-а-а! — Страх мгновенно переплавился в яростную жажду жизни. Линь Чжэнь издал звериный рев и, вместо того чтобы отступить, рванул навстречу крысиной стае!
В левой руке он сжимал металлическую трубу, в правой, обратным хватом, — арматурное копье. Вложив в удар всю силу, он яростно ткнул копьем в первого попавшегося Сяо Лада.
— Хлюп! — Острый арматурный наконечник точно пронзил шею твари. Вонючая кровь брызнула фонтаном.
Но на нем уже висели новые крысы, острые зубы впивались в голень и руки. Острая боль пронзила тело. Линь Чжэнь взвыл и бешено взмахнул трубой! Тяжелый железный прут сбил двух Сяо Лада, но третий уже вскарабкался по штанине и вцепился в плечо.
— Прочь! — Линь Чжэнь выпустил трубу, схватил вцепившуюся в плечо тварь, швырнул ее на пол и тут же со всей силы приложил каблуком. Хруст ломающихся костей резанул по ушам.
Но он потерял равновесие! Еще больше Лада, словно пираньи, почуявшие кровь, нахлынули со всех сторон, мгновенно облепив его нижнюю половину тела. В суматохе он краем глаза заметил, что беззубый Крысиный король сидит на чуть возвышающемся ржавом редукторе и издает торжествующий писк, словно дирижируя этой охотой.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…