Хотя происходящее внушало страх, но, вспомнив, какие хорошие вещи можно получить из Системы рециклинга всего, — антидоты, которых много не бывает, змеиный крем для кожи, лекарства, — всё это добро, глупо пройти мимо сокровищницы.
Сделав глубокий вдох, Ми Сяотай, схватив колун, бросилась во двор.
Конечно, перед тем как действовать, она всё же подобрала камень, с силой швырнула его в дверь Главного зала и громко закричала:
— Девятнадцатый принц! Во дворе ядовитые змеи!
Услышал ли её хозяин и как отреагировал — Ми Сяотай было всё равно.
Если бы не Система рециклинга всего, она бы давно сбежала.
Мыслей вроде «жизнью за хозяина» или «принять удар за господина» у неё, выходца из правового демократического общества, не было.
Не зная, наблюдает ли кто-нибудь поблизости, Ми Сяотай пришлось зарубить с десяток змей, смешать их трупы, а затем, мутив воду, незаметно утилизировать несколько штук.
Время пролетело незаметно. Когда Ми Сяотай обнаружила, что во дворе больше нет ползающих живых змей, она с удивлением заметила, что дверь Главного зала уже открыта.
Основная масса ядовитых змей, очевидно, уползла внутрь.
С нывшей спиной, вся в грязи, Ми Сяотай выпрямилась и, глядя на распахнутую дверь, напоминавшую пасть гигантского зверя из бездны, заколебалась.
Внутри было тихо — ни звука движений Девятнадцатого принца, ни шелеста змей.
Наконец Ми Сяотай осторожно шагнула вперёд:
— Девятнадцатый принц?
Когда она уже заподозрила, не укусила ли его змея, изнутри донёсся лишённый эмоций голос:
— Я в порядке. Заходи, убери.
Ми Сяотай тут же отбросила все мысли, сначала сбегала в Восточный дом к Цзо Нэйши, нашла фонарь из овчины, зажгла его и только потом вернулась в Главный зал.
Про себя же подумала: вот так, хозяин пользуется простой масляной лампой без абажура, а слуга — изысканным фонарём из овчины.
Но все эти мысли вылетели из головы, когда она увидела в Главном зале хаотично разбросанные куски змеиных тел.
Ми Сяотай внимательно осмотрелась: срезы на кусках были ровными и располагались на небольшом участке, следов волочения не было.
Во-первых, можно было утверждать, что Девятнадцатый принц использовал очень острое оружие, во-вторых, он показал отличные навыки — расправился со змеями за очень короткое время.
Быстро, точно, жёстко!
Похоже, Девятнадцатый принц не так уж слаб.
Закончив анализ, Ми Сяотай проворно перенесла змеиные трупы из Главного зала во двор, затем принесла воды и вымыла пол.
Когда всё было закончено, уже светало.
Ми Сяотай вздохнула.
Сверхурочные без оплаты.
Что за горькая доля работяги!
В прошлой жизни её замучил взбалмошный начальник, сбивший режим, а в этой — она всё равно не избежала горькой участи офисного раба: мало того, что опасности, так ещё и от работы не откажешься!
Прогнозируемая выживаемость в 1% — она теперь в это действительно верит.
Слуги в императорском дворце — одноразовые расходники, наверное.
— А-а-а-а-а!!!
Вдруг во дворе раздался крик.
Ми Сяотай устало подняла глаза: коллега Фу Янь, глядя на груду змеиных трупов, источала энергию страха.
Затем Фу Янь наконец заметила Ми Сяотай, поспешно обогнула кучу змей, подбежала и с испуганным лицом спросила:
— Сяотай, что случилось?
Ми Сяотай кратко объяснила произошедшее ночью. Лицо Фу Янь побледнело ещё больше.
— Нет, я должна уйти… Я должна уйти…
С этими словами Фу Янь бросилась обратно в Западную комнату.
Вскоре она собрала вещи и, даже не попрощавшись с Ми Сяотай, выбежала из Зала Белой Груши, не оглядываясь.
Ми Сяотай: …
Просто сбежала? Так легко?
Даже не нужно было сообщить хозяину, Девятнадцатому принцу?
Ми Сяотай невольно покосилась в сторону Бокового зала — оттуда не доносилось ни звука.
Она отвела взгляд.
Похоже, Девятнадцатому принцу было всё равно, останется Фу Янь или нет.
И верно: Фу Янь с момента появления не сделала ни одного полезного дела, так что разницы, уйдёт или останется, никакой.
Ми Сяотай смирилась и пошла в одиночку «убирать» змеиные тела. Немного замаскировавшись, она сдала всё системе рециклинга — запас в ячейках рюкзака значительно пополнился.
Хозяин за сверхурочные не платит, зато система платит.
Помывшись и переодевшись в чистую одежду, Ми Сяотай отправилась на Кухню.
После трудовой ночи она проголодалась.
Как обычно, никто не обращал на неё внимания, она сама взялась за дело.
На этот раз она наложила еду только себе: уже ушедшая Фу Янь и не вернувшийся Цзо Нэйши не требовали заботы.
Вернётся ли Цзо Нэйши?
Она думала, что нет.
В императорский дворец простой человек не мог пронести столько ядовитых змей.
Кроме того, прошлой ночью змеи в основном направлялись к Главному залу — очевидно, там было что-то, что их привлекало.
Известно: она и Фу Янь прибыли в Зал Белой Груши только вчера.
Фу Янь даже не ступала в Главный зал.
Она хоть и заходила, но ничего не подстраивала.
Тогда кто же это мог сделать?
Ответ очевиден.
Подав ужин Девятнадцатому принцу и не получив новых указаний, Ми Сяотай вернулась в свою комнату, поела и сразу легла.
За сверхурочные не платят — пусть хотя бы выспаться дадут.
Умирать от переутомления ей не хотелось.
Ми Сяотай спала крепко, не зная, что кто-то из Главного зала выходил, а потом вернулся.
Проснувшись, Ми Сяотай увидела, что уже почти стемнело.
Она испугалась, вскочила и побежала на Кухню.
Неизвестно, работает ли ещё кухня в такой час.
Ей совсем не хотелось есть змеиный суп.
Увидев, что на кухне всё ещё горит свет и дежурят повар с маленьким управляющим, Ми Сяотай облегчённо вздохнула.
По сравнению с днём сейчас и повар, и ученики были свободны: на плите что-то томилось, но все расслабленно болтали.
Ми Сяотай поздоровалась и принялась готовить сама.
Однако было уже поздно, заготовленных овощей не осталось, пришлось самой выбирать продукты и мыть их.
Ми Сяотай слишком сосредоточилась и не заметила, как на кухне вдруг стало тихо.
— Как вы спали прошлой ночью, девушка? Вы ведь только вчера прибыли в Зал Белой Груши, — внезапно раздался голос рядом.
Ми Сяотай вздрогнула и обернулась, чтобы посмотреть на говорившего.
Это был дежуривший на кухне младший управляющий, по фамилии Цинь.
Вчера, когда она пришла на кухню и никто не обращал на неё внимания, именно этот управляющий Цинь замолвил за неё словечко.
Но этот вопрос заставил её внутреннюю сигнализацию взвыть.
Управляющий Цинь дружелюбно улыбнулся ей, помог обработать продукты и продолжил:
— Но я думаю, что Цзо Нэйши из вашего дворца спал плохо. Иначе почему он сегодня по рассеянности забрёл в Сад Сотни Зверей и погиб, задушенный гигантским удавом.
Хорошо ещё, что патрульные стражи заметили вовремя, иначе, боюсь, его бы удав проглотил целиком.
Тон управляющего Циня был спокоен, но услышавшая это Ми Сяотай была потрясена.
Цзо Нэйши мёртв!
Умер от удушения гигантским удавом!
Если вспомнить ночное нашествие змей в Зал Белой Груши…
Всё это не похоже на несчастный случай.