Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 175 слов6 минут чтения

Ми Сяотай вернулась в Зал Белой Груши с тяжелым сердцем и обнаружила, что появились новые люди. Двое внутренних слуг. Одного звали Шэнъи, рослый и плечистый, неразговорчивый, но молча переделал всю тяжелую работу во дворе. Другого звали Жуи, по сравнению с Шэнъи он казался щуплым и низкорослым, к тому же был говорлив.
— Сестричка Сяотай, устала, небось. Впредь всю эту мелкую работу по двору мы с братом берем на себя!
Жуи хлопнул себя по груди: — Если у сестрички Сяотай возникнут трудности, смело говори нам!
Как раз в это время из Главного зала вышел человек. Ми Сяотай подняла глаза и явно опешила. Она уже больше месяца жила в Зале Белой Груши, но впервые увидела Девятнадцатого принца в лицо. Надо сказать, Девятнадцатый принц был настоящим домоседом: днем ли, ночью ли — почти не ступал за порог Главного зала. По крайней мере, так было с тех пор, как она появилась в Зале Белой Груши. В Главном зале было темно, окна и двери наглухо закрыты, и даже если зажигали свечи, света хватало ненамного. К тому же Ми Сяотай чувствовала, что Девятнадцатый принц не любит, когда на него обращают внимание, поэтому каждый раз, принося еду, она опускала голову. А сегодня она впервые встретилась с ним лицом к лицу. Первое впечатление, которое он произвел, — это бледное лицо, очень бледное, почти без кровинки. А второе — это пересекающиеся на его лице шрамы разного размера и глубины. Наконец, Ми Сяотай встретилась с его светло-зелеными разными глазами. Красивые, — подумала Ми Сяотай. Особенно по контрасту с почти обезображенным лицом. Затем Ми Сяотай, опустив взгляд, поклонилась: — Ваше Высочество.
Шэнъи оставил работу и вместе с Жуи отвесил поклон, без малейшей небрежности, совсем не так, как прежний Цзо Нэйши. Девятнадцатый принц ничего не сказал, стоял во дворе, словно наслаждаясь давно не виданным солнцем. В Зале Белой Груши воцарилась тишина и покой, но Ми Сяотай почему-то чувствовала, что что-то незаметно меняется.
Когда вечером она пошла на кухню, Жуи вызвался пойти с ней помочь. По дороге Жуи то и дело пытался выведать у Ми Сяотай её прошлое. Но какое у Ми Сяотай было прошлое в этом мире? Пришлось отделываться пустыми отговорками. Раньше, когда она была одна, Ми Сяотай не осмеливалась срезать путь через Императорский сад. Ведь в тех местах, где часто случаются происшествия, она не хотела испытывать судьбу. Но теперь с ней был Жуи, и он сам повел её той дорогой. Она немного поколебалась, но всё же не стала возражать. И тут они наткнулись на сцену убийства с целью сокрытия.
— Ты, презренная рабыня, смеешь каждый день увиваться возле Девятого принца!
Двое внутренних слуг держали служанку, готовясь утопить её в озере, а на берегу стояла высокомерная старшая служанка. В её голосе звучала насмешка: — Госпожа-супруга принца велела передать: Девятый принц предназначен для великих дел. Такие кокетки, как ты, лучше бы переродились по-хорошему.
Но служанка, которую вот-вот должны были утопить, ничуть не испугалась, а спокойно ответила: — Если Девятый принц узнает о сегодняшнем деле, с супругой принца ничего не случится, а вот вы трое точно влипнете!
Ми Сяотай показалось, что голос знакомый.
— Ха!
Старшая служанка даже развеселилась: — Фу Янь, ты и впрямь вообразила себя важной персоной. Я — приближенная госпожи-супруги. Даже если Девятый принц узнает, госпожа за меня заступится. А вот ты сегодня умрешь! Вперед!
Ми Сяотай с изумлением уставилась на служанку, которую двое внутренних слуг тащили к озеру. Неужели это Фу Янь? Действительно Фу Янь? То ли ей показалось, то ли Фу Янь сегодня была не такой, какой она её запомнила.
— Цок.
Рядом раздался досадливый голос Жуи: — Говорят, во дворце хватает таких темных дел. Раз уж столкнулись, нельзя же дать человеку погибнуть, но...
Не успел Жуи договорить, как сцена убийства перевернулась. С виду двое здоровых внутренних слуг должны были без труда утопить тщедушную служанку. Но едва они собрались окунуть Фу Янь в воду, как она внезапно опрокинула их обоих. И это не всё: перевернув их, она сама окунула их в озеро. Как ни невероятно, но «слабая девушка» Фу Янь справилась с двумя «силачами», и те барахтались в воде, не в силах вырваться из её хватки. Вскоре оба внутренних слуги, нахлебавшись воды, начали задыхаться и затихли. Старшая служанка на берегу сначала остолбенела, а потом в страхе попятилась. Но стоило ей отступить, как Фу Янь, бросив тех двоих, приблизилась к ней.
— Ах! Ты... не подходи! Я — человек госпожи-супруги!
Служанка с напускной храбростью закричала на бегу: — Фу Янь, если ты посмеешь тронуть меня, госпожа-супруга с тобой разберется!
В отличие от растерянной и перепуганной служанки, Фу Янь медленно преследовала её, словно прогуливаясь, и несколько раз настигала, так что та падала лицом в грязь. Ми Сяотай поняла: Фу Янь и не думает нападать всерьёз, а просто пугает её. Такая Фу Янь была Ми Сяотай совершенно незнакома. Но если подумать, они провели вместе всего один день, так что вряд ли хорошо знали друг друга. Возможно, это и есть настоящий характер Фу Янь. Только вот из слов служанки выходило, что Фу Янь явно стала служанкой Девятого принца. Ми Сяотай была очень удивлена: ведь родная мать Девятого принца — Наложница Лянь, уступающая только Императрице, и сам он — один из главных претендентов на место Наследника престола. Фу Янь сумела найти путь к Девятому принцу — это было непросто. Когда Фу Янь и та служанка уже почти скрылись из виду, Фу Янь вдруг обернулась и посмотрела в сторону, где прятались Ми Сяотай и Жуи. Ми Сяотай: ... Неужели она знала, что они здесь?
Только когда те двое совсем исчезли, Жуи подбежал к озеру проверить, как там внутренние слуги. Ми Сяотай не двинулась с места. Вскоре Жуи вернулся с облегченным лицом: — Ещё дышат. Эта Фу Янь знает меру. Но и она непроста. Девятый принц...
Жуи, видимо, понял, что проговорился, и замолчал: — Ай, время позднее, давай скорее на кухню.
— Хорошо.
Ми Сяотай, проявив понимание, обошла тему Фу Янь и Девятого принца. Когда добрались до кухни, не успел Цинь Да проявить свое радушие, как Ми Сяотай поспешила представить Жуи: — Брат Цинь, это новый слуга из Зала Белой Груши, Жуи. Он боится, что мне одной тяжело, вот и вызвался помочь.
Услышав это, Цинь Да смерил Жуи взглядом с головы до ног. Жуи, воспользовавшись словами Ми Сяотай, поприветствовал Цинь Да: — Так вы Управляющий Цинь! Наслышан, наслышан. Я недавно в Зале Белой Груши и не знаю порядков. Прошу вас, Управляющий, впредь наставлять меня.
Цинь Да ответил с улыбкой: — Ну что вы, это я заговариваюсь. Все мы тут работаем во дворце, друг другу помогаем.
Ми Сяотай спокойно наблюдала за их лицемерной любезностью. Затем Цинь Да отправил Жуи готовить еду. Как только Жуи ушел, Цинь Да, под предлогом выбора продуктов, отвёл Ми Сяотай в дальнюю комнату и предупредил: — Этот Жуи непрост, не похож на обычного внутреннего слугу.
Ми Сяотай кивнула: она тоже это почувствовала: — И ещё один, Шэнъи, высокий и крепкий, он ещё более подозрительный.
Главное, их отношение к Девятнадцатому принцу было слишком нормальным. Ведь и прежняя Фу Янь, и покойный Цзо Нэйши относились к Девятнадцатому принцу либо небрежно, либо враждебно, и такое ненормальное отношение в Зале Белой Груши как раз было нормой. А вот Шэнъи и Жуи, которые относились к Девятнадцатому принцу как к настоящему принцу, вызывали подозрения.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…