Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 140 слов6 минут чтения

Этот бокал, который швырнула императрица, стал словно сигналом.
В следующее мгновение бесчисленные тени пришли в движение.
Чужеземные рабы, стража, дворцовые слуги…
Свет и тени переплелись, кровь растеклась.
Ты думаешь, что чужеземные рабы противостоят страже и слугам?
Нет, чужеземные рабы вместе с большей частью стражи и слуг, взяв в руки мечи, устроили резню императорской фамилии.
Кровь ударила в голову Ми Сяотай.
Спокойствие чужеземных рабов, смена караула, лишние люди на кухне…
Всё мгновенно сложилось в единую картину.
Праздник Середины осени — это был спланированный, организованный кровавый дворцовый переворот!
В ушах звучали лишь крики резни и вопли, а каждый встречный — свой он или враг — было невозможно различить.
Ми Сяотай тут же покинула главный павильон, не решившись уходить по главной дороге беседки, и прыгнула прямо в озеро, а затем изо всех сил поплыла к тихому, лишённому огней берегу.
Ми Сяотай впервые столкнулась с такой кровавой резнёй. Тело её окоченело, сердце застыло, её всю трясло.
Она почти на инстинктах доплыла до берега.
Однако вдалеке раздавались ещё более громкие звуки битвы, разносясь по небу.
Ми Сяотай, испугавшись, взглянула вдаль — это был не район беседки, а направление главного дворцового комплекса!
Не только у беседки начался хаос.
Весь императорский дворец был охвачен смутой!
Осознав это, Ми Сяотай сначала растерялась, а затем, вспомнив кое-что, немедленно развернулась и бросилась в сторону Зала Белой Груши.
Ми Сяотай не вернулась в Зал Белой Груши, а спряталась в соседнем заброшенном дворцовом комплексе.
Она знала, что там есть секрет, но не могла найти его быстро.
Однако по сравнению с другими местами во дворце, этот заброшенный комплекс должен был быть безопаснее.
Дрожа, Ми Сяотай переоделась в сухую одежду и выпила чашу имбирного отвара.
Хорошо, что у неё была Система переработки и ячейки рюкзака, полные припасов — даже если ей придётся застрять здесь на несколько месяцев, она не умрёт с голоду.
Лучше всего было бы покинуть императорский дворец, но если не получится, придётся как-то выживать.
Ми Сяотай открыла панель и взглянула на свой предполагаемый уровень выживаемости: 1%.
Ми Сяотай: …
Отлично, ни на йоту не изменился.
Внезапно она решила, что сегодняшние события не такие уж и страшные.
Вероятно, понимая, что впереди ждёт ещё большая опасность, Ми Сяотай, наоборот, почувствовала сонливость и незаметно уснула.
Сквозь дрёму до неё донёсся шум, приближающийся издалека.
Ми Сяотай резко проснулась.
— Ха, это всё ты, паршивец, принёс несчастье!
Ругательства перемежались со свистом плети.
Это был голос Семнадцатого принца.
Ми Сяотай окончательно пришла в себя.
— Хватит!
Раздался голос Девятого принца, в котором слышалась торопливость: — Если снова поднимете шум, и те люди нас обнаружат, никому не уйти! Девятнадцатый брат, ты уж не вини Семнадцатого, отец-император, а также наши матери-наложницы…
Голос Девятого принца наполнился скорбью: — Теперь из нас, братьев и сестёр, остались только мы. Мы — последняя надежда государства Лян. Мы должны поддерживать друг друга. Девятнадцатый брат, где же тот тайный ход, о котором ты говорил?
Спустя долгое время раздался холодный голос Девятнадцатого принца:
— Сюда.
Ми Сяотай, затаив дыхание, наблюдала через щель за проходящей мимо группой.
Более десяти принцев, несколько принцесс, а также с десяток стражников и слуг. Кто-то тихо всхлипывал, кто-то шатался — явно те, кто сбежал из Павильона Журавлиных Перьев.
А Девятнадцатый принц не участвовал в Празднике Середины осени — очевидно, его «похитили» в этот отряд.
Когда группа ушла далеко, Ми Сяотай выбралась из укрытия и тихо последовала за ними.
Все в конце концов вошли в полуразрушенный Павильон Множества Ароматов.
Ми Сяотай: …
Она же сама выворотила там плитки пола, интересно, не заметили ли чего-то неладного Шэнъи и Жуи, которые каждую ночь приходили рыть подкоп.
Впрочем, даже если и заметили, вряд ли подумали бы на неё.
В конце концов, она всего лишь слабая женщина, как бы она одна справилась с таким количеством плит?
Ми Сяотай не спешила входить, а вместо этого перевела взгляд на далёкие пылающие здания. Испуг прошёл, и её охватило сожаление о том, сколько прекрасных вещей и отличных припасов во дворце пропало зря.
Особенно зерно.
В смутные времена зерно дороже золота и серебра.
При мысли о зерне Ми Сяотай вспомнила Цинь Да.
Интересно, как у него дела.
Очевидно, что сегодняшнее событие — мятеж многих дворцовых стражников и слуг.
Цинь Да прежде оказал столько благодеяний, неужели ему так не повезло, что среди мятежников не нашлось ни одного, кто бы ему помог?
Что касается Жуи, которая раньше «помогала», то за неё Ми Сяотай нисколько не переживала.
Кто знает, в чём именно заключалась её «помощь» сегодня ночью.
Своё будущее ещё не устроила, надо сначала позаботиться о себе.
Ми Сяотай всё это время настороженно прислушивалась, и только когда в Павильоне Множества Ароматов воцарилась полная тишина, она осторожно прокралась внутрь.
Шедшие впереди торопились, они затерли некоторые следы, но не все.
Ми Сяотай помогла их замести и наконец добралась до входа в тайный ход. Оказалось, под первой лестничной площадкой есть потайной карман, где и был устроен вход.
Пригнувшись, Ми Сяотай пролезла внутрь. Она думала, что те, кто был впереди, запечатают вход, и ей придётся потрудиться, чтобы открыть его, но каменная плита легко поддалась, когда она её приподняла.
Ми Сяотай не стала раздумывать, на ощупь спустилась вниз, размышляя, как бы закрыть плиту обратно, как вдруг чья-то тень скользнула мимо неё, быстрыми движениями закрыла плиту и ещё укрепила её снизу.
Ми Сяотай испугалась, но в темноте раздался знакомый голос:
— Сяотай, это я. Молчи и следуй за мной.
Сказав это, Жуи потянула Ми Сяотай за рукав и побежала вперёд.
Чувства Ми Сяотай были сложны.
Жуи, похоже, заметила её раньше, поэтому специально оставила кое-какие следы и намеренно ждала её здесь, чтобы окончательно запечатать ход.
Когда прежде Жуи говорила, что Цинь Да приносит ей еду, в этом была доля искренности.
И теперь, сделав это, Жуи, видимо, проявила к ней некоторое товарищество.
Но Ми Сяотай также знала, что сегодняшняя беда во дворце не обошлась без участия Жуи.
Она даже смутно чувствовала, что сегодняшнее ещё не закончилось.
Смогут ли принцы и принцессы, шедшие впереди, благополучно выбраться?
Девятнадцатый принц, которого они с детства забивали до смерти, — действительно ли он от всего сердца поведёт этих так называемых братьев и сестёр к спасению?
Она не знала Жуи и тем более не знала Девятнадцатого принца.
Но сейчас она могла ухватиться только за эту ниточку надежды.
Жуи и Ми Сяотай быстро догнали основную группу.
Но Жуи не стала приближаться к передним.
Ми Сяотай, напротив, вздохнула с облегчением.
Подойти сейчас к Девятнадцатому принцу — неизвестно, чем бы это кончилось.
Тот безумный Семнадцатый принц всегда невзлюбил Девятнадцатого, и хотя сейчас его сдерживает Девятый, он вряд ли тронет самого Девятнадцатого, но не факт, что пощадит тех, кто рядом с ним.
К тому же, Девятнадцатый принц не так прост.
Как только они покинут дворец, она немедленно уберётся подальше от этих безумных и злобных императорских аристократов.
Даже пробыв во дворце всего три с лишним месяца, Ми Сяотай хорошо поняла, что слова императрицы «грязный большой и маленький скот», сказанные в Павильоне Журавлиных Перьев, — это абсолютная правда.
В глазах этих императорских аристократов человеческая жизнь — пустяк, а играть с ней — лишь их повседневное развлечение.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…