Перейти к содержимому главы
Глава 10

Глава 10

1 101 слов6 минут чтения

Сун Пэйнянь, стоя за спиной Лу Минцзяна, держал в обеих руках полные сумки и, словно перепел, вошел во двор дома Лу. Во дворе, помимо семьи Лу, Сун Пэйнянь заметил двух незнакомых мужчин — он помнил, что это были бывшие подчиненные Лу Цанбая.
Чжанши, увидев его, поспешила подойти и взять у него вещи, с улыбкой сказав: — Зачем столько всего принес?
Лу Сяоэр, стоявший рядом, усмехнулся: — Тетя, ты не понимаешь. Брат Сун сказал, что если подарки тестю будут скудными, в следующем году придется называть его отцом.
Сун Пэйнянь, смутившись, строго посмотрел на него и начал кланяться всем присутствующим во дворе.
Тем временем Юйши, улыбнувшись в ответ, пригласила всех обедать.
После обеда Сун Пэйнянь с вещами направился на кухню: — Тетушка, давайте вечером приготовим котелок. Сегодня холодно, самое время. Как раз я в книге нашел один рецепт, думаю, можно попробовать.
Чжанши, будучи решительной, тут же уступила ему кухню, сказав, что если понадобится помощь, можно сразу звать.
Лу Шуяо сидела за очагом, свет пламени делал ее лицо особенно ярким: — Брат Сун, что ты готовишь? Такой резкий запах, — сказала она, прикрывая нос.
Сун Пэйнянь, орудуя лопаткой и обжаривая приправы в wok, ответил ей: — Хого (китайский самовар). Если получится хорошо, будет остро, пряно и ароматно. Но я делаю впервые, не знаю, выйдет ли.
— Получится. У тебя мясо на углях вкусно получалось, и это тоже будет вкусно, — сказала Лу Шуяо, почувствовав, что уже хочет есть, вспомнив его жареного кролика.
Большой котелок с красным бульоном поставили на печь, рядом — другой котелок с белым, как снег, бульоном. Все уселись вокруг двух печей. Сначала Юйши взяла фрикадельку из бульона, через мгновение отправила ее в рот.
Лу Шуяо, хлопая большими глазами, смотрела на бабушку, ожидая оценки. Увидев, что Юйши, улыбнувшись, кивнула, она повернулась к отцу.
Лу Цанбай, почувствовав запах из котелка, понял, что еда сегодня будет отличной. Притворяясь сдержанным, он обмакнул мясо в красный бульон, попробовал — и в его глазах вспыхнула радость. — Упруго! Вот бы еще вина, — похвалил он.
— Дядя, подождите. Максимум через полмесяца я дам вам попробовать чистое гаоляновое вино, — подхватил Сун Пэйнянь.
Лу Цанбай, улыбнувшись, посмотрел на него: — Ну, я подожду.
Все сидели вокруг печей, с аппетитом уплетая еду. В это время не делили на мужчин и женщин, старых и молодых — главное удовольствие от хого было в борьбе за кусок.
Наевшись, Лу Шуяо начала наперегонки с Лу Сяоэром вылавливать овощи из котелка. Она набрала целую пиалу.
Лу Сяоэр обыскал весь красный котелок, но мяса не нашел. Вздыхая, он сказал: — Сестра, ты же уже не ешь, зачем ты со мной соревнуешься? — Лу Шуяо была старше Лу Сяоэра всего на два месяца.
— Я для брата Суна ловлю, — гордо ответила Лу Шуяо, глядя на Лу Сяоэра. Кто ж тебя просил сегодня подкалывать брата Суна.
Лу Сяоэр: —... — Знал бы — не спрашивал.
В уезде Цзиянь пошел первый снег. Редкие снежинки кружились в воздухе. Убрав со стола, все сели во дворе, переваривая еду и любуясь первым снегом.
Все были сыты, растирали животы. Даже беременная Лиши, у которой в последние дни был плохой аппетит, сегодня съела несколько мисок.
— Я никогда не видела снега. Как красиво, — сказала Лу Шуяо, поймав снежинку и протягивая ее Суну Пэйняню. Прозрачная снежинка таяла у нее на ладони. Она выросла на юге и действительно не видела снега.
Сун Пэйнянь снял снежинку с ресниц Лу Шуяо и сказал: — Время еще есть. Потом я поведу тебя по всем морям и рекам, покажу еще более красивые виды.
Один из подчинённых Го, пивший чай, глядя на эту сцену, невольно вздохнул: — Вот заведу я себе дочку, тоже с детства буду мальчика в дом брать, растить.
Лу Цанбай покосился на него: «Думаешь, у каждого такой глазомер и удача, как у меня, чтобы раз — и такого парня отхватить?».
«Да и с твоим распутным характером еще неизвестно, найдешь ли ты себе жену».
Подчинённый Го придвинул стул поближе к Лу Цанбаю и тихо сказал: — Генерал, разве вы на днях не думали о том, каким бы делом заняться? Сегодняшний котелок — это большой бизнес. Здесь холодно, этот котелок будет очень популярен...
Не дав ему договорить, Лу Цанбай махнул рукой, останавливая его: — Это дело Пэйняня. Даже не думай.
Подчинённый Го не стал настаивать, только скривился: «Мол, вы, тесть и зять, какие же вы разные люди».
Но неожиданно, ближе ко сну, Сун Пэйнянь передал Лу Цанбаю лист бумаги: — Дядя Лу, вот рецепт хого. Посмотрите. Может, вы с братом Лу обсудите и откроете ресторан хого в городе Саньцин.
Саньцин был крупнейшим городом на севере, там было много торговцев, в том числе и из варварских земель.
Лу Цанбай, даже не взглянув, категорически отказался и вопросительно посмотрел на подчинённого Го: «Ты что, подговорил парня?».
Подчинённый Го поспешно замотал головой: «Нет, я нет, не клевещите».
Но Сун Пэйнянь, не принимая отказа, сунул ему рецепт: — Дядя Лу, вы еще отделяете меня от себя? Сейчас из-за одного рецепта отказываетесь, а ведь вы меня воспитывали больше десяти лет, — Сун Пэйнянь впервые проявил такую твердость перед Лу Цанбаем.
Затем, с улыбкой добавил: — Считайте, что это мой подарок Шуяо. Только если у вас все будет хорошо, и у Шуяо будет хорошо. Дядя Лу, примите.
Лу Цанбай, взяв рецепт, вздохнул: — И ты поторопись. Шуяо дома каждый день о тебе говорит.
— Как только весна придет и все наладится, я пришлю сватов, — твердо сказал Сун Пэйнянь.
Глубокой ночью Сун Пэйнянь встал в туалет и заметил, что в кабинете Лу Минцзяна все еще горит свет, оттуда доносится тихий разговор. Боясь помешать, он на цыпочках прошел в уборную.
Но на обратном пути он все же услышал рев подчинённого Го: — Молодой генерал, граница прорвана, варвары уже здесь. Трус У Юн бросил целый город и сбежал сам...
— Император так с вами поступил, почему же вы не восстаете? Если он продолжит править Поднебесной, рано или поздно она погибнет. Прежние подчиненные уже в пути, все откликнулись на зов вас и старого генерала...
— Я по пути сюда видел, как народ лишился крова, а знатные семьи каждую ночь пляшут и веселятся. Народу тяжело жить. Подумайте хотя бы о всех живых душах в Поднебесной...
— Я знаю, молодой генерал, у вас есть причины для недовольства, но все это дело рук императора и знати. Живые души невиновны. Династия дышит на ладан. Если гнездо перевернуто, уцелеет ли яйцо? Даже если вы со старым генералом скроетесь в уголке, долго ли так протянете...
Через некоторое время, когда Сун Пэйнянь намеренно прислушался, Лу Минцзян наконец заговорил: — Дай мне подумать.
Сун Пэйнянь запахнул поплотнее ватник, подавил желание чихнуть и тихонько вернулся в еще теплую постель. Лу Сяоэр рядом сладко спал, слегка похрапывая.
«Похоже, у моего будущего свояка большие планы», — подумал он.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…