Император Дунхуа сказал Яогуан:
— Я помогу тебе снять секретное заклятие, после чего ты спустишься в мир смертных, переродишься и восстановишь свою душу.
— Хорошо, не тяни, — ответила Яогуан.
Затем Император Дунхуа начал накладывать заклинание. Весь этот процесс был для Яогуан невыносимо болезненным, словно её душу разрывали на части, и когда действие чар закончилось, она заметно ослабла. После этого он проделал то же самое с Чжэ Янем, и те отправились в смертный мир для прохождения испытаний. Перед этим Чжэ Янь вернулся в Персиковый Лес, изменил магический массив и объявил всем, что уходит в уединение.
Затем я собралась вернуться во дворец на Тринадцатом небе, чтобы тоже заняться самосовершенствованием. Император Дунхуа предложил:
— Юань Чу, почему бы тебе не остаться совершенствоваться здесь? Я смогу присмотреть за тобой, так будет безопаснее.
Я подумала, что это неплохая идея, и согласилась. Он нашел для меня комнату, где я установила защитный барьер и приступила к тренировкам.
Находясь в комнате, я попутно занялась созданием Диска шести путей перерождения. Проблема была в том, что я имела лишь общее представление об этом предмете и никогда раньше его не создавала. К тому же в этом мире не было расы Асуров, и мне пришлось задуматься: не нужно ли мне, подобно Нюйве, создавать живых существ с нуля?
Погрузив сознание в пространство Жемчужины Хаоса, я размышляла над этим, осматривая запасы материалов. Когда я была в Хунхуане, я успела немало награбить, а перед уходом брат Паньгу подарил мне множество ценных вещей. Кроме того, Жемчужина Хаоса за время нашего странствия по другим мирам также собрала богатое наследство.
Вдруг, размышляя, я наткнулась на сферу, которую когда-то давно создал для меня брат Паньгу. Я вспомнила, что могу использовать силы Жемчужины Хаоса, чтобы связаться с остатками сознания брата, дремавшими в этой сфере. И у меня получилось.
— Брат, — обратилась я к нему, — в этом мире Мир Мертвых неполон, Владыка Преисподней еще не появился. Что мне делать? Нужно ли мне создавать его? И здесь бесчинствуют Демонические Боги Хаоса, откуда они вообще взялись?
Паньгу немного подумал и ответил:
— Можно и так. Сперва я расскажу тебе, как построить Платформу Шести Путей Реинкарнации.
Выслушав его инструкции, Паньгу добавил:
— Демонические Боги Хаоса, возможно, это те, кому удалось сбежать ранее. Всегда найдутся те, кто ускользнет из лап правосудия, да и ради жизненной энергии они неизбежно будут появляться. Не стоит из-за этого слишком беспокоиться.
Я кивнула:
— Хорошо.
Обсудив всё с братом, я вернулась мыслями в комнату и приготовила материалы. Внезапно я осознала:
— Я ведь еще не нашла Реку Забвения Ванчуань!
В этот момент Жемчужина Хаоса отозвалась:
— Небесный Дао сообщил мне, что Владыка Преисподней запечатан, Байцзэ находится в Тайной обители, а трое остальных из Четырех духов спрятаны им же. Он также защитил оставшихся представителей клана Лазурного Дракона. До этого он всё время думал, что интриги плетет клан Бай, но не ожидал, что здесь замешаны еще и Демонические Боги Хаоса.
Юань Чу:
— Что еще он может сделать? Я всегда считала, что мой главный противник — клан Бай, и мне достаточно просто следить за ними. А теперь мне еще нужно создавать Платформу Шести Путей Реинкарнации и целую расу живых существ.
Жемчужина Хаоса:
— Чучу, не злись. Он сказал, что как только мы поможем ему дополнить Шесть миров, он всё исправит. Он уже обнаружил следы Демонических Богов Хаоса.
Юань Чу:
— Хорошо. Но что значит, что в клане Лазурного Дракона кто-то остался? Кроме меня и того, кто находится у Императора Дунхуа, есть еще кто-то?
Жемчужина Хаоса:
— Есть. Раньше клан Лазурного Дракона первым обнаружил Демонических Богов Хаоса, но когда они готовились его уничтожить, возникли проблемы. Демонический бог был ранен и ослаблен, его можно было победить, но кто-то напал со спины, дав ему возможность сохранить часть сознания. А потом клан Лазурного Дракона пострадал из-за обратного удара магического массива во время битвы. К тому же силы Небесного Дао были истощены из-за необходимости латать границы мира, и враг воспользовался этим шансом. В итоге Дао смог лишь спрятать выживших драконов в Тайной обители.
Юань Чу:
— А что тогда случилось с оригинальным владельцем тела?
Жемчужина Хаоса:
— Это потому, что территория клана Лазурного Дракона в Тайной обители способна блокировать любое наблюдение Небесного Дао, поэтому он не заметил.
Юань Чу:
— Понятно. Значит, они оказались просто слабыми.
Жемчужина Хаоса:
— Ну, можно сказать и так. К тому же он тогда был еще мал, совсем ребенок.
Юань Чу:
— Ладно, я приступаю к созданию Платформы Шести Путей Реинкарнации.
Достав котел, полученный мной в Хунхуане, я принялась без разбора сваливать в него материалы. Если бы Паньгу увидел эту картину, он наверняка сказал бы:
— Истинно моя сестра, как же хорошо я её обучил!
Правда, Паньгу и сам был таким — всегда действовал по наитию, не задумываясь. Прошел целый месяц, прежде чем я наконец завершила создание Платформы Шести Путей Реинкарнации. Оставалось лишь дождаться подходящего момента, чтобы она явила себя миру. Но до этого мне нужно было найти Реку Забвения Ванчуань. Нынешний Мир Мертвых был лишь местом, созданным Императором Дунхуа, местоположение было неверным. И еще нужно было найти запечатанного Владыку Преисподней.
Выйдя из комнаты и завершив уединение, я сразу увидела Императора Дунхуа, который шел ко мне с подносом рыбы.
— Вышла из уединения? Иди, попробуй рыбу, которую я приготовил, — сказал он.
Юань Чу:
— Я не голодна, спасибо не нужно. Кажется, я еще кое-что не закончила, пойду проверю.
Я уже собралась уходить, как за спиной послышалось:
— Стой. Есть что-то, что нужно сделать? Я пойду с тобой, посмотрю.
Обернувшись, я ответила:
— Не стоит утруждать вас, старец, я и сама справлюсь.
— Старец? — Император Дунхуа произнес это с тихой угрозой. — Я старый?
Я невольно ответила:
— А разве нет? Ты бы еще посмотрел на свой возраст.
— Ха-ха, Дунхуа, признай, что ты старик, что с того? — раздался голос Чжэ Яня позади нас.
— Старый Феникс, ты что, хочешь остаться без своих перьев? — бросил на него взгляд Император Дунхуа.
— Шучу, шучу, не злись. Давай поговорим о важном, — сказал Чжэ Янь. — Хотя я всё это время и накапливал заслуги в мире смертных, я также следил за Бай Чжи из Цинцю. Я заметил, что, хотя он постоянно путешествует, есть одно место, куда он заглядывает очень часто. И ты ни за что не догадаешься, где это!
— Хм? — Дунхуа поднял бровь.
Юань Чу:
— Неужели? Ну не у кого-то же в усадьбе он бывает?
Чжэ Янь:
— Юань Чу, ты попала в точку. Хотя Бай Чжи говорит, что не интересуется ничем, на самом деле он контролирует развитие всех событий. Я обнаружил, что он часто ходит на одну пустынную гору в Северо-западной пустыне. Там совершенно ничего нет, и если бы это место не было так близко к клану Демонов, я бы решил, что это их территория.
Я задумалась:
— В Северо-западной пустыне?
Дунхуа спросил:
— Ты знаешь это место? О чем ты подумала?
Я ответила:
— В свитках, оставшихся от клана Лазурного Дракона, говорилось, что в древности там была площадка для битвы богов и демонов. Только тогда Четыре Моря и Восемь Пустошей были не такими, как сейчас, и получили своё нынешнее название только после переустройства мира.
Дунхуа пробормотал:
— Ты имеешь в виду, что это вход на древнее поле боя?
Юань Чу:
— Не обязательно, но там точно что-то есть. Возможно, это массив. Подумай, как он вообще умудряется красть заслуги?
Дунхуа:
— Вот теперь у меня появились догадки. Я помню, Отец-Бог упоминал, что существует массив, способный похищать заслуги, но все они были уничтожены древними богами.
Юань Чу:
— Не обязательно все. Если это древнее поле боя, то там могли остаться какие-то фрагменты.
Чжэ Янь:
— Если Отец-Бог знал об этом, может, нам стоит спросить Мо Юаня?
Юань Чу:
— Пойдемте. У меня как раз есть дело к Господину Мо Юаню.
Дунхуа:
— Хорошо, идемте вместе.
Я удивленно спросила:
— Император, а как же твоя рыба?
Дунхуа взглянул на меня:
— Можешь съесть её сама.
Я покачала головой:
— Не хочу. Мы же идем к Господину Мо Юаню, пойдем скорее.