Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 043 слов5 минут чтения

Лу Хань съел половину дикого голубя, остальное уже не мог осилить, пришлось отдать Лу Цзюню.
Лу Цзюнь вытер сестре Лу Хань масло с уголка губ и улыбнулся:
— Теперь наелась?
Лу Хань хихикнула, погладила свой животик и кивнула:
— Так наелась, хи-хи-хи.
Лу Цзюнь услышал это и улыбнулся. Лу Хань съела примерно целого дикого голубя — для её возраста этого вполне хватило, чтобы наесться.
Потушив костёр, Лу Цзюнь с сестрой Лу Хань направился к дому.
Путь был коротким, они как раз прогуливались, чтобы еда улеглась.
По дороге Лу Цзюнь постоянно напоминал сестре, чтобы она ни за что не рассказывала о сегодняшнем происшествии.
Лу Хань с серьёзным видом кивнула — главное, что мясо было вкусным.
Когда они вернулись домой, уже стемнело. Сейчас зима, ночи темнеют быстро.
Едва они вошли, как увидели мать Ли Цюшуй, которая готовила ужин на кухне.
— Вернулись? — услышав шаги, Ли Цюшуй вытерла пот со лба.
— Вернулись! — Лу Цзюнь и Лу Хань зашли на кухню.
Лу Цзюнь хотел спросить, что готовят, но уловил аромат кукурузы. Глаза его засияли, и он взволнованно сказал:
— Мам, это… там готовится готие?
Почувствовав запах кукурузного готие, Лу Цзюнь не смог сдержать желание немедленно попробовать. В прошлой жизни каждую зиму появлялось много ресторанов с тушёным в котле, и он каждый раз ходил туда, чтобы попробовать — в основном ради готие: узнать, какое оно на вкус и такое ли, как он помнил. Результат был очевиден: в тех ресторанах не умели делать хрустящее и толстое готие, и вкус был не тот. Теперь он хотел попробовать готие, приготовленное матерью — того самого вкуса, о котором он мечтал.
— А? Опять готие… — сестра Лу Хань, которая каждый день ела готие, кукурузную кашу и кукурузную лапшу, уже была сыта по горло.
Ли Цюшуй оглядела их обоих, чувствуя что-то неладное. Раньше Лу Цзюнь терпеть не мог такую еду, а Лу Хань никогда не жаловалась. Почему же сегодня они оба вели себя так, будто их подменили?
— Брысь отсюда! Скоро будет готово. Не хотите — я и готовить не стану, — Ли Цюшуй закатила глаза на родную дочь.
Лу Хань промолчала, только хихикнула.
Вскоре вернулся и отец, Лу Байчуань. Зайдя на кухню, он посмотрел на спину Лу Цзюня, и в его взгляде читалась безграничная любовь.
Лу Цзюнь почувствовал, что сзади кто-то есть, обернулся и увидел отца. Тут же расплылся в улыбке:
— Пап.
Он слышал шаги, но не думал, что это отец. В глазах Лу Байчуаня читались тревога и боль — Лу Цзюнь это заметил. Между отцом и сыном не бывает вечной вражды, и Лу Цзюнь понимал чувства отца. Его редко били, вчерашний случай был самым суровым.
— А! — Лу Байчуань улыбнулся в ответ.
Ли Цюшуй и Лу Хань смотрели на них. Лу Хань была в полном недоумении: что между ними происходит?
Ли Цюшуй же с одобрением смотрела на Лу Цзюня: видно, ребёнок повзрослел. На этот раз он, вопреки обыкновению, не стал спорить с Лу Байчуанем. Раньше он обязательно бы начал пререкаться, но теперь он перерожденец и понимает отца, в его сердце больше нет обиды.
Лу Байчуань кивнул Лу Цзюню, показывая, чтобы тот вышел поговорить.
Когда они вышли во двор, Лу Цзюнь с улыбкой посмотрел на отца.
Лу Чуань машинально достал трубку, и Лу Цзюнь поспешно чиркнул спичкой, чтобы прикурить отцу.
Лу Чуань глубоко затянулся, медленно выдохнул и, глядя на сына, наставительно сказал:
— Сынок, я вчера, наверное, сильно тебя ударил? Не держи на меня зла, ты должен знать…
Не дав отцу договорить, Лу Цзюнь улыбнулся:
— Пап, я всё понимаю. Если бы мой сын пошёл в горы, я бы злился ещё больше, может, и ноги бы ему переломал!
Лу Чуань затянулся махоркой, причмокивая, и с сомнением посмотрел на Лу Цзюня. Какое-то время он не знал, что сказать.
Но что-то было не так…
С каких это пор у сына появилось такое понимание? Он уже морально подготовился по дороге домой.
Лу Цзюнь был упрям, его редко били, а вчерашний случай был самым жестоким. Но всё оказалось проще, чем он думал.
Пропасть между отцом и сыном исчезла. Лу Цзюнь, улыбаясь, смотрел на отца.
Лу Чуань смотрел на сына и всё больше проникался к нему симпатией: видно, и правда его кровь, умеет признавать ошибки.
— Весной найду тебе работу, пойдёшь на кирпичный завод, договорились?
Лу Цзюнь почесал затылок и с улыбкой кивнул:
— Ладно! На кирпичном заводе тоже сила нужна, а у меня её хоть отбавляй!
С этими словами он даже хвастливо сжал руку, показывая бицепс. Лу Чуань закатил глаза: ну и рука? Какая там сила.
Он думает, что тяжёлая работа — это просто? День за днём на заводе — у самого Лу Чуаня всё тело было в рельефных мышцах, а не таких, как в фитнес-залах, где за пару месяцев лепят форму.
— Ну ты и хвастун. Поправляйся к весне, до Нового года осталось всего ничего.
Чтобы ты больше не ходил в горы, будешь провожать и встречать сестру Лу Си из школы. Всё равно тебе делать нечего, вот и занятие, — медленно проговорил Лу Чуань, внимательно следя за реакцией сына, боясь, что тот снова задумает идти в горы.
— Пап, не волнуйся, я точно больше не пойду! — Лу Цзюнь хлопнул себя по груди, говоря неправду.
Тайком ходить в горы нельзя, чтобы отец не узнал, иначе только что налаженные отношения снова рухнут.
Только когда он сможет самостоятельно добыть хорошую дичь и стать опытным охотником, тогда, возможно, отец разрешит ему это опасное занятие.
— Кстати, послезавтра твоя старшая сестра Фэнъин вернётся. Прибери в задней комнате, — сказал Лу Чуань.
— Сестра вернётся? Ладно! Завтра приберу! — На лице Лу Цзюня мелькнуло редкое недоумение, которое тут же исчезло.
Лу Фэнъин — старшая сестра Лу Цзюня. Она старше на четыре года, в детстве она очень заботилась о нём, отношения у них были хорошие, но два года назад она вышла замуж.
И вот сейчас… она возвращается в родительский дом. Неужели что-то случилось?
Вряд ли… В прошлой жизни, насколько он помнил, в семье всё было спокойно. И зять сестру не обижал. С чего бы ей возвращаться без причины?
По правилам, дочь возвращается в родительский дом только на второй день Нового года, особенно в деревне. Если какая-то девушка вернётся не в положенный день, родня будет волноваться до смерти.
Но сейчас Лу Цзюнь не особо беспокоился — будь что будет.
— Лу Цзюнь, Лу Чуань, хватит болтать на улице, идите ужинать! — крикнула с кухни Ли Цюшуй.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…