— Зачем превращаться в человеческий облик?
Байцай проигнорировал последнюю фразу и задал свой вопрос.
— Человек — глава всех живых существ, хоть жизнь его и коротка, но…
Ци Юнь начал было объяснять, как вдруг его звериные уши на макушке дрогнули, и он осекся.
— Кхм, это сокрыто внутри, нужно постичь самому. После этого твое сердечное состояние, возможно, сможет подняться на ступень выше.
— А.
Он отозвался, откусил кусок мяса, наспех прожевал и проглотил.
За столько времени, не отведав ни воды, ни еды, он давно был голоден как волк. Где уж тут было заботиться о том, чтобы есть медленно и тщательно пережевывать.
— Помедленнее, помедленнее.
Ци Юнь пригладил несколько торчащих в разные стороны волосков на его голове — видно, малец совсем оголодал.
Прошло время, за которое можно выпить чашку чая.
В коробке не осталось и следа от еды, кроме нескольких маслянистых пятен, которые могли бы доказать, что там когда-то была пища.
— Похож на меня…
Ци Юнь пробормотал, затем взмахнул рукой, и коробка с едой исчезла.
Словно заметив взгляд Байцая, он снова взмахнул рукой.
Из его ладони вылетела красная веревочка.
Байцай поднял обе лапы, ловко поймал ее, поднес к мордочке и принялся разглядывать. Он увидел, что на веревочке подвешен сверкающий камень. Приглядевшись, ему показалось, что внутри него находится бездонная дыра, которая жадно втягивает падающий на нее свет.
— Это…
— Этот щенок Цзыси не годится тебе в пару для кольца-накопителя.
— А… так вот что такое кольцо-накопитель, большой карман, который можно активировать духовной силой.
Байцай беззвучно пробормотал это про себя, после чего направил в него свою духовную силу.
— Необычайно, необычайно, необычайно.
Трижды подумал он про себя. Действительно, родиться в богатой семье — немало преимуществ.
Судя по знаниям, которые он почерпнул из книг, такое кольцо-накопитель такой вместимости стоило немало. Оно могло вместить, по меньшей мере, целую комнату его вещей.
— Сколько же это книг?
Он задумался про себя, его немного остекленевший взгляд был тотчас прочитан Ци Юнем.
— Не забивай всё книгами, в такое пространство лучше положить немного пилюль эликсира и лекарственных трав…
Хотя Байцай уже читал в книгах об особенностях этого пространства.
Например, в зависимости от материала, из которого сделано пространство, время в нем течет по-разному. В кольцах-накопителях с быстрым течением времени можно даже выращивать ценные лекарственные травы, а если это купеческая семья, то можно и выдерживать вино или солить овощи.
А кольца-накопители с медленным течением времени позволяют хранить легко портящиеся материалы.
И это лишь самая распространенная их особенность.
Объяснения дедушки Ци Юня он не прерывал — возможно, сможет узнать что-то, чего в книгах не встретишь.
— …Это кольцо-накопитель принадлежит одному Лису-бессмертному, ты должен пользоваться им как следует и ни в коем случае не класть туда странные вещи, иначе он это заметит и, чего доброго, щелкнет тебя по лбу.
Ци Юнь, выглядевший юношей, скорчил рожицу, выражение его лица было тонким и насмешливым, что рассмешило Байцая.
— И Лисы-бессмертные бывают такими озорными?
— Хе-хе, а каким ты считаешь характер своего деда?
— …
…
Так продолжалось до глубокой ночи, пока оба не почувствовали легкую усталость.
— На сегодня хватит, я устал.
Ци Юнь потянулся, зевнул, приоткрыл один глаз и выглядел слегка утомленным.
Байцай кивнул своей маленькой головой, свернулся клубочком и хотел было прикрыть глаза хвостом, чтобы заснуть, как вдруг Ци Юнь подхватил его на руки и прижал к груди.
— Байэр, у тебя замечательная шерстка, ты за ней хорошо ухаживаешь.
Ци Юнь прильнул лицом к его спине и потерся. Байцай почувствовал теплое дыхание, ему стало неудобно, и он слегка извернулся.
В душе он понял, что дело плохо.
— Похоже, сегодня так просто не уснуть.
— Рано ложиться и рано вставать — шерсть будет хороша сама собой.
— Хе-хе, если бы Цзыси не сказал мне, что ты часто читаешь допоздна, я бы, пожалуй, поверил.
…
На следующий день.
— Ха.
Ци Юнь проснулся, сел, лениво потягивая руки и ноги.
— Как спалось?
Он встряхнул растрепанного Чжан Е, лежащего у него на руках, и подшутил.
— А ты сам разве не видишь, как я спал?
Пережив прошлую ночь, Байцай готов был расплакаться. Это был худший сон в его жизни с момента рождения. Он помнил только, что несколько раз, когда он уже почти засыпал, его будили движения Ци Юня.
— Хорошо.
Безжизненно ответил он и решил больше не обращать внимания на Ци Юня.
— Ха-ха, ты в детстве очень похож на Цзыси.
Ему было трудно представить, как его отец вообще это пережил.
— Тук-тук-тук.
За дверью послышался стук.
— О? Неужели это Сяою принесла завтрак?
Ци Юнь, держа Байцая на руках, слез с кровати и вприпрыжку направился к двери.
Дверь распахнулась силой духа, и перед ними предстала фигура Шангуань Ю.
— Сяою, ты пришла?
— М…
Шангуань Ю ответила немного заторможенно, а затем достала из кольца-накопителя коробку с едой, которая была значительно больше обычной.
— Это Сяою приготовила?
— М…
— Отлично.
— Будешь есть вместе с нами?
— М…
…
Два человека и один лис уселись за стол.
Когда Шангуань Ю открыла коробку, ударивший в нос аромат заставил Байцая пустить слюни.
Но как ему есть?
У него же нет рук.
Казалось, заметив его замешательство, Шангуань Ю придвинула свой стул поближе к нему.
Она взяла палочками немного еды и, придерживая рукой, медленно поднесла к его мордочке.
— А?
Байцай немного удивился. Это не соответствовало его представлениям о бабушке. По логике, разве она не должна была относиться к нему с прохладцей?
Неужели все ярлыки, которые он мысленно навесил на бабушку раньше, были ошибочными?
Некогда было раздумывать, он открыл рот и принял угощение с палочек.
Он тщательно смаковал вкус.
— Если подумать, я ведь и не пытался по-настоящему поговорить с бабушкой.
Он ел и размышлял об этом.
— Погодите, откуда этот холодок?
Он невольно вздрогнул и посмотрел в сторону, откуда исходил холод. Он увидел, что Ци Юнь пристально смотрит на него.
— Я тоже хочу, чтобы Сяою кормила!
— …
…
Вся трапеза прошла в дружеской атмосфере.
За это время, по непонятной причине, они с Ци Юнем спорили, кого будет кормить бабушка. Байцаю было деваться некуда, а Ци Юнь просто хотел, чтобы его покормили.
После того как Шангуань Ю ушла.
— На самом деле Сяою очень мягкая, просто…
Ци Юнь заварил чайник чая, опустив голову, смотрел на отражение в чашке, словно разговаривая с Байцаем.
— Просто?
Он переспросил, поддерживая разговор.
В то же время он вспомнил, как вчера, когда бабушка забирала его, та духовная энергия, пронзившая его сердце, определенно была подозрительной.
— Просто я виноват, что не смог защитить ее, и она заразилась демонической энергией.
— Демоническая энергия?
— То, что ты не встречал упоминаний о ней в книгах, вполне нормально. Весь Клан Лисов… нет, весь континент знает о ней очень мало.
Ци Юнь отпил глоток чая, на его лице не было и следа былой игривости.
Серьезное выражение лица пронизывала легкая печаль.
— Демоническая энергия постепенно разъедает разум и дух живого существа…
— продолжил Ци Юнь.
Байцай слушал и в итоге обобщил суть этой субстанции.
— Как наркотик, вызывает привыкание у любого живого существа, и приносит только вред, без единого исключения.
— После заражения демонической энергией, чем чаще используешь духовную силу, тем труднее избавиться от ее контроля. А когда в теле живого существа остается только демоническая энергия, оно превращается в бездумного демона.