В это утро Лю Циншань, закинув за спину бамбуковую корзину, собрался отправиться в горы за лекарственными травами. Когда он выходил, Учителя дома не было.
— Куда это он делся? — Лю Циншань поискал Учителя во дворе и за домом, но его нигде не было видно. Он заметил, как Тасюэ нежится на солнце на крыше, а Фэньтянь роет яму у колодца. — Ладно, Учитель такой могущественный, не пропадет, — усмехнулся он и отправился по своим делам.
Как и обычно, сбор трав и драки с демоническими зверями заняли много времени. Когда солнце уже высоко поднялось, Циншань обнаружил, что так и не нашел одну из трав — Семилистную траву.
— Похоже, здесь я все уже выкопал, придется поискать в более отдаленных местах, — Десять тысяч великих гор были огромны, и те места, где обычно бродил Лю Циншань, были лишь каплей в море. Сказав это, он побежал к более далекой горной вершине.
— Малыш ушел, нам что, следовать за ним? — маленькая лиса-демон посмотрела вслед убегающему Лю Циншаню. Вообще-то сегодня была и ее очередь поучаствовать в представлении, но направление, в котором ушел Лю Циншань, уже выходило за пределы их владений.
— Иди, иди, у тебя еще работа не сделана, — хотя тигр-демон говорил это, он сам уже повернул назад.
Маленькая лиса оказалась очень покладистой и бросилась вдогонку за Лю Циншанем. На полпути она спохватилась: — Постой-ка, эта работа и твоя тоже, чего это ты не идешь? — Маленькая лиса почувствовала, что ее одурачили, и помчалась обратно, чтобы призвать тигра к ответу.
— Ты что, совсем глупая? Впереди владения Святого демона Куньцзя, а это великий демон уровня Золотого ядра! Хочешь, чтобы нас там на закуску пустили? — тигр посмотрел на лису как на дурочку. Та хотела было возразить, но в конце концов промолчала.
Скорость Лю Циншаня была очень высокой. Меньше чем через час он перевалил через горный хребет и увидел на склоне множество лечебных трав и духовных фруктов, которые обычно собирал.
— Ух ты, отлично, здесь столько трав! Буду теперь приходить сюда. А то то место я уже почти до основания ободрал, — обнаружив новые земли, Лю Циншань не стеснялся и выбирал только самые лучшие экземпляры. Неподалеку за ним пристально наблюдала горная птица.
— Этот человек ведет себя так нагло! Смеет заявляться в наши пределы и красть наши духовные травы. Следи за ним, я полечу доложу Святому демону Куньцзя, — скомандовала она другой птице и, развернувшись, улетела.
— Что! Как посмел какой-то человечишко заявиться в мои владения и воровать вещи? — птица сидела на ветке, рядом с ней огромный носорог-оборотень жевал духовную траву. Услышав слова птицы, носорог пришел в ярость. Его четыре огромных копыта били по земле, вызывая дрожь. По идее, обычные демонические звери, достигая стадии Золотого ядра, могли принимать человеческий облик, пусть и не полностью, но хотя бы ходить на двух ногах. Очевидно, этому зверю такая способность была недоступна — вероятно, при эволюции он выбрал не ту ветку навыков, вложившись только в защиту и здоровье.
Лю Циншань в это время был настолько поглощен радостью богатого урожая, что почувствовал, как задрожала земля.
— Черт, землетрясение… — Лю Циншань поднял голову и увидел несущегося на него носорога, похожего на небольшую гору.
— Да какого лешего, что это за монстр! — Лю Циншань пришел в ужас. Самым большим зверем, с которым ему доводилось сражаться, был тигр на стадии Закладывания фундамента. Такого огромного зверя он видел впервые. Закинув корзину на спину, он припустил что есть силы.
— Воришка, куда бежишь! Смел украсть сокровища твоего дедушки Куньшаня, оставляй свою жизнь здесь! — Святой демон Куньшань не разбирал дороги: встречая деревья, он ломал их, встречая валуны, разбивал в щепки. Он даже не пытался обходить их; похоже, радиус поворота у него был слишком велик — чуть сильнее руль дернешь, и перевернется.
Лю Циншань обернулся: носорог-оборотень, сметающий все на своем пути, приближался.
— Черт, не тот день я выбрал, чтобы выйти из дома! Ну сорвал я пару травинок, чего так злиться? Я тебе как-нибудь невесту найду! — Циншань бежал на пределе возможностей, прибавив еще больше скорости.
— Невесту? Хе-хе-хе… — услышав про невесту, носорог на мгновение задумался, запнулся об собственные ноги и рухнул прямо носом в землю. Его огромный, как ванна, рот забился грязью, деревом и камнями, чуть не задушив святого демона Куньшань.
— Тьфу, тьфу! — извергая мусор, святой демон Куньшань посмотрел на все еще убегающего Лю Циншаня. — Он что, меня обманывает? — он снова затормозил. — Да он определенно меня обманывает! — Святой демон Куньшань пришел в бешенство и бросился в погоню с удвоенной силой. — Му-у-у! — взревел он, и скорость его стала еще выше. Видя, что дело плохо, Лю Циншань метнул Талисман Куньшань небожительского уровня, и мгновенно из земли выросла каменная стена высотой в десять с лишним чжанов и толщиной в чжан. Она преградила путь святому демону Куньшань. Тот наполнил тело духовной силой.
— К черту! — он врезался в стену всей головой. Щебень от разрушенной стены полетел в спину Лю Циншаню, из-за чего тот потерял равновесие и упал, выплюнув полный рот крови — он чувствовал, как дрожат все внутренние органы. Святому демону Куньшань тоже не поздоровилось: рога сломались, в голове гудело, все лицо было в крови, и выглядел он крайне пугающе — правда, ума это ему не прибавило.
— Я убью тебя, мелкий воришка, ты от меня не убежишь… — святой демон Куньшань потряс головой, нетвердо поднялся на ноги и продолжил тараниться в сторону Лю Циншаня.
— Это что же за такая глубокая обида, чтобы во что бы то ни стало прикончить меня? — Лю Циншань, не мешкая, использовал Талисман ухода под землю и мгновенно исчез с места. Святой демон Куньшань промахнулся и врезался головой в огромное дерево — листья дождем посыпались вниз. Если бы рога уже не отвалились, он бы точно застрял в стволе. Теперь у святого демона Куньшань голова разболелась еще сильнее; он пару раз покрутился на месте, но никого не обнаружил.
Однако, будучи демоном стадии Золотого ядра, святой демон Куньшань выпустил божественное сознание, чтобы почувствовать ауру Лю Циншаня. Вскоре он кое-что обнаружил. — В той стороне! Ха-ха-ха! — святой демон Куньшань бросился на запад.
Лю Циншань был ранен и бежал медленно. Тот Талисман ухода под землю помог ему отдалиться лишь на несколько десятков ли, ведь его собственной культивации не хватало, чтобы в полной мере раскрыть потенциал талисмана. Он только начал радоваться, что вырвался из пасти смерти, как земля снова задрожала. Он обернулся.
— Что… это еще не конец? — Бежать! Лю Циншань изо всех сил рванул вперед, но пропасть в силе была очевидна, расстояние сокращалось. Так долго продолжаться не могло, рано или поздно его догонят.
— Получай! — Лю Циншань выбросил двадцать Талисманов клонирования небожительского уровня, и на месте мгновенно появилось двадцать Лю Циншаней, каждый из которых обладал аурой оригинала.
— Бежать!
По команде все клоны бросились врассыпную в разные стороны, а сам Лю Циншань использовал еще один Талисман ухода под землю. Святой демон Куньшань, увидев внезапно появившихся двадцати Лю Циншаней, чуть не задымился от напряжения.
— Я ослеп? Вроде поздно не ложусь… чего это со зрением стало? — святой демон Куньшань окончательно сбился с толку, плюнул на все и решил разбираться по очереди, начав с ближайшего. Земля снова затряслась.
Деревянная калитка скрипнула: Сюаньчжэнь-цзы вернулся домой. Смеркалось.
— Ученик еще не вернулся? — он не чувствовал ауры Лю Циншаня, зато увидел, что Тасюэ спит на крыше, а Фэньтянь роет яму у колодца (этот субчик прорыл ее уже за целый день). Он почувствовал, что что-то не так: почему эти двое телохранителей дома? Сюаньчжэнь-цзы сложил пальцы в заклинание.
— А… ученик цел, просто получил небольшие травмы, скоро вернется… — Сюаньчжэнь-цзы успокоился, в глазах его запылал огонь, и он уставился на Фэньтяня и Тасюэ.
— Вы двое, скоты, неплохо устроились! — услышав рык Сюаньчжэнь-цзы, Тасюэ от испуга свалилась с крыши. — Мяу… у-у-у… — Фэньтянь высунул голову из ямы и огляделся. — Гром гремит? Черт, старик вернулся.
— Я еще раз спрашиваю, куда делся Циншань? — Сюаньчжэнь-цзы сдерживал ярость, даже его метелка дрожала в руках. Ученик не должен пострадать.
В этот момент Фэньтянь и Тасюэ поняли всю серьезность ситуации. Фэньтянь оказался смекалистым: собачья лапа указала на Тасюэ. — Старик… тьфу, Хозяин, сегодня дежурил Тасюэ, он самовольно покинул пост! — Тасюэ после этих слов застыла в изумлении. — Ах ты гад, где твоя совесть, сердце не болит? Мы же договаривались быть ангелами друг для друга, а ты вот так меня продал! Собачья душа, подожди у меня! — Тасюэ со слезами на глазах посмотрела на Сюаньчжэнь-цзы. — Хозяин, Фэньтянь врет, сегодня именно его смена! И еще он ворует ваши пилюли… — У кошки были свои аргументы, у собаки — свои, они начали ругаться так, что искры летели.
— Довольно! — рявкнул Сюаньчжэнь-цзы, так что кошка и собака прижались друг к другу, не смея издать ни звука, и, дрожа, взирали на хозяина. — Если сегодня я не задам вам обоим хорошую трепку, мой даосский настрой ни к черту не будет годиться! — Тасюэ и Фэньтянь почувствовали беду и попытались сбежать, но куда им деться? В два счета они уже болтались, подвешенные за маленьким деревцем во дворе.
— Ава-ава, я ошибся, отпусти меня…
— Мяу, точно-точно, во всем виноват Фэньтянь, бей его, а меня отпусти, мяу!
Фэньтянь, услышав это, на секунду оторопел. — Ах ты… — и пнул рядом висящую Тасюэ.
Сюаньчжэнь-цзы принес таз с лечебным отваром, поставил его под дерево, достал кожаную плеть, пополоскал ее в отваре, а затем обрушил на Тасюэ и Фэньтяня. Плеть превратилась в мелькающую тень; каждый удар оставлял кровавые рубцы, но под действием отвара раны мгновенно затягивались, отчего Тасюэ и Фэньтянь выли от боли.
Как раз когда Сюаньчжэнь-цзы вошел во вкус, калитка с хрипом открылась. Лю Циншань вернулся — уставший, с кровью в уголках рта, одежда порвана, корзина где-то потерялась. Он увидел, как Учитель хлещет Тасюэ и Фэньтяня. — Учитель, зачем вы это делаете! — Циншань пожалел их и поспешил на помощь, сняв зверей. Они были наказаны так сильно, что даже сила отвара не успевала справляться: шерсть у них во многих местах вылезла, а от следов плети невозможно было полностью избавиться.
— Ничего, тренирую тело, все равно дел нет, вот и решил попрактиковаться на них двоих! — его гневный взгляд был устремлен на кота и собаку, которым сейчас было не до смеха.
— Старик, у тебя рука тяжелая, чуть не прибил меня, — Тасюэ и Фэньтянь уже не могли стоять, прижались друг к другу и даже не скулили, только издавали приглушенные всхлипы.
— Учитель, не злитесь больше, я помогу вам войти в дом отдохнуть! — Сюаньчжэнь-цзы унял пыл.
— Ученик, не случилось ли с тобой сегодня опасности? — на самом деле Сюаньчжэнь-цзы уже все знал, но хотел проявить заботу.
— Все хорошо, Учитель, я очень ловкий. Просто все травы, что я собрал сегодня, потерялись… — от этих слов Циншань немного поник.